ويكيبيديا

    "غوانتانامو في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Guantánamo en
        
    • Guantánamo el
        
    • de Guantánamo
        
    Sí, pero sospechamos que este año hay un ex convito de Guantánamo en la ciudad Open Subtitles نعم، ولكن هذا العام نشك أن هناك معتقل سابق من غوانتانامو في المدينة
    No se ha dado ninguna otra explicación acerca del paradero de los detenidos antes de su traslado a Guantánamo en septiembre de 2006. UN ولم يقدَّم أي توضيح آخر بشأن مكان وجود المحتجزين قبل نقلهم إلى غوانتانامو في أيلول سبتمبر 2006.
    También preguntó por el caso de seis ciudadanos de Argelia que habían sido transferidos a Guantánamo en violación de una decisión del más alto tribunal de derechos humanos. UN وسألت عن قضية ستة مواطنين جزائريين نُقلوا إلى غوانتانامو في انتهاكٍ لقرار أصدرته المحكمة العليا بشأن حقوق الإنسان.
    Otro detenido de alto valor, Muhammad Rahim, afgano calificado de colaborador cercano de Osama bin Laden, fue trasladado a Guantánamo el 14 de marzo de 2008. UN ونُقل محتجز مهم آخر، هو محمد رحيم، وهو أفغاني يوصف بأنه مساعد مقرب لأسامة بن لادن، إلى غوانتانامو في 14 آذار/مارس 2008.
    Alrededor del 22 de diciembre de 2002 fue trasladado a Bagram y luego a Guantánamo el 7 de febrero de 2003. UN وفي 22 كانون الأول/ديسمبر 2002، أو قريباً من ذلك، نُقل إلى قاعدة باغرام، ثم إلى غوانتانامو في 7 شباط/فبراير 2003.
    En la actualidad, nuestro país utiliza minas en el perímetro que bordea la parte del territorio cubano que se encuentra ocupada de manera ilegal por la base naval de Estados Unidos en Guantánamo, en la zona oriental de Cuba. UN فبلدنا تستعمل اﻷلغام اﻷرضية في المنطقة التي تطوق حدود اﻷراضــي الكوبيــة التــي تحتلهــا الولايات المتحدة احتلالها غير شرعي لقاعدتها البحرية في غوانتانامو في المقاطعة الشرقية لكوبا.
    Wassam al-Ourdoni, de nacionalidad jordana, que fue liberado de Guantánamo en abril de 2004. UN وسام الأردني، وهو أردني أُفرج عنه من غوانتانامو في نيسان/أبريل 2004.
    Quedó en libertad en Guantánamo en diciembre de 2007; UN وأُفرج عنه من غوانتانامو في كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    Se está terminando de construir una unidad penitenciaria de máxima seguridad en la prisión de Pol-e-Charkhi; se está capacitando a personal penitenciario del Ministerio de Defensa y una delegación del Gobierno afgano visitó la Bahía de Guantánamo en junio. UN ويجري استكمال إنشاء مرفق للاحتجاز يتسم بأقصى التدابير الأمنية في سجن بوليشاركي؛ ويجري تدريب موظفي السجون التابعين لوزارة الدفاع. وقد زار وفد من الحكومة الأفغانية خليج غوانتانامو في حزيران/يونيه.
    Al Gobierno de los Estados Unidos le ha complacido brindar al Relator Especial la oportunidad de observar las audiencias de las comisiones militares en Guantánamo en noviembre de 2007, y lamenta que sus compromisos anteriores le hayan impedido aceptar la invitación. UN وكان من دواعي سرور حكومته أن تقدم للمقرر الخاص فرصة مراقبة جلسات اللجنة العسكرية في غوانتانامو في تشرين الثاني/نوفمبر 2007، وهي تأسف لأن ارتباطات سابقة حالت دون قبول المقرر الخاص للدعوة.
    Los expertos no pudieron determinar el paradero exacto de los 16 detenidos de alto valor entre diciembre de 2005 y su traslado a Guantánamo en septiembre de 2006. UN ولم يتمكن الخبراء من معرفة الوجهة الدقيقة التي نُقل إليها ال16 محتجزاً المهمين خلال الفترة من كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى حين نقلهم إلى غوانتانامو في أيلول/سبتمبر 2006.
    En noviembre de 2005 el Comisionado del Consejo de Europa para los Derechos Humanos, Sr. Álvaro Gil Robles, manifestó a Le Monde que las fuerzas armadas de los Estados Unidos tenían un centro de detención similar al de Guantánamo en Camp Bondsteel. UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2005، أفاد مفوض حقوق الإنسان بمجلس أوروبا، الفارو غيل روبلز، صحيفة لوموند بأن الجيش الأمريكي يدير مركز احتجاز على نمط غوانتانامو في كامب بوندستيل.
    Fue trasladado a Guantánamo en agosto de 2002 y puesto en libertad en diciembre de 2007. UN ونُقل جواً إلى غوانتانامو في آب/أغسطس 2002، وأُفرج عنه في كانون الأول/ديسمبر 2007().
    En él se destacan las actividades realizadas por el Relator Especial del 1º de noviembre de 2007 al 31 de julio de 2008, entre ellas una visita a la Bahía de Guantánamo en diciembre de 2007 para observar las audiencias celebradas por las comisiones militares y una visita oficial a España en mayo de 2008. UN ويبرز الأنشطة المنفذة في الفترة الممتدة من 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 إلى 31 تموز/يوليه 2008، بما فيها زيارة المقرر الخاص إلى خليج غوانتانامو في كانون الأول/ديسمبر 2007، تحقيقاً لأغراض مراقبة جلسات اللجنة العسكرية، وزيارة رسمية إلى إسبانيا في أيار/مايو 2008.
    Llegó a Guantánamo el 23 de marzo de 2003 y fue puesto en libertad en agosto de 2008. UN ووصل إلى غوانتانامو في 23 آذار/مارس 2003 وأُفرج عنه في آب/أغسطس 2008.
    Sa'id llegó a Guantánamo el 23 de abril. Open Subtitles سعيد التحق في غوانتانامو في 23 من ابريل "ASH"
    Luego fue trasladado a la custodia de los Estados Unidos en la base aérea de ese país en Kandahar, antes de ser trasladado a la base naval de la Bahía de Guantánamo el 1º de febrero de 2002. UN ونُقل بعد ذلك إلى الاحتجاز لدى الولايات المتحدة في قاعدتها الجوية في قندهار، بأفغانستان، قبل أن يُنقل إلى القاعدة البحرية في خليج غوانتانامو في 1 شباط/فبراير 2002.
    Fue trasladado por vía aérea al Afganistán el 8 enero de 2004, detenido en ese país ocho semanas y trasladado luego a Guantánamo el 20 de septiembre del mismo año. UN ونُقل جواً إلى أفغانستان في 8 كانون الثاني/يناير 2004، واحتُجز هناك لمدة ثمانية أشهر، ثم نُقل جواً إلى غوانتانامو في 20 أيلول/سبتمبر 2004.
    Fue trasladado a Guantánamo el 20 de septiembre de 2004 y puesto en libertad en febrero de 2009. UN ونُقل جواً إلى غوانتانامو في 20 أيلول/سبتمبر 2004، وأُفرج عنه في شباط/ فبراير 2009().
    Rafael Fonseca Ochoa, Jesús Rodilis, Yordi García Fornier, Pedro Lantigua y Carlos Torres Álvarez, del Movimiento de Jóvenes por la Democracia, fueron detenidos en la Provincia de Guantánamo el 24 de febrero y mantenidos durante 24 horas en la sede de la Seguridad del Estado en la provincia. UN ١٥ - رافائيل فونسيكا أوتشووا، وخيسوس روديليس، ويوردي غارسيا فورنييه، وبيدرو لانتيغوا، وكارلوس توريس الفاريس، من حركة الشباب المناصر للديمقراطية: اعتقلوا في محافظة غوانتانامو في ٢٤ شباط/ فبراير، واحتجزوا لمدة ٢٤ ساعة في مقر أمن الدولة بالمحافظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد