ويكيبيديا

    "غوانغدونغ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Guangdong
        
    También ha comenzado el funcionamiento comercial de la central de energía nuclear de Guangdong ' s Daya Bay. UN كما بدأت محطة " غوانغدونغ دايا باي " لتوليد القوى النووية التشغيل على نطاق تجاري.
    Mejoramiento de la respuesta al VIH/SIDA en el ámbito de la aplicación de la ley en la provincia de Guangdong UN تحسين تدابير إنفاذ القانون في مجال مكافحة الأيدز وفيروسه في إقليم غوانغدونغ مراقبة المخدرات في المطارات
    La sustancia se introducía de contrabando desde Myanmar en la provincia china de Yunnan, y también en las provincias de Guangdong y Guangxi. UN وكان الميثامفيتامين يُهرَّب من ميانمار إلى مقاطعة يونان الصينية وكذلك إلى المقاطعتين الصينيتين غوانغدونغ وغوانغشي.
    El Tribunal Popular de segunda instancia de Chaozhou comunicó su opinión al Tribunal Popular Supremo de Guangdong para que la examinara. UN ورفعت محكمة الشعب المتوسطة في تشاوزو رأيها إلى محكمة الشعب الأعلى في غوانغدونغ لمراجعته.
    44. Se recibieron informes de muchos casos de malos tratos en el centro de reeducación por el trabajo Nº 1 de Guangzhou, en el condado de Hua, provincia de Guangdong. UN ٤٤- ووردت تقارير عن عدة حالات من حالات إساءة المعاملة في مركز اﻹصلاح بواسطة العمل رقم ١ في غوانغزو في إقليم هوا في مقاطعة غوانغدونغ.
    Fue juzgado el 22 de enero de 2003 por el Tribunal Popular Intermedio de la ciudad de Shenzhen, en la provincia de Guangdong. UN وتمت محاكمته في 22 كانون الثاني/يناير 2003 من قبل المحكمة الشعبية المتوسطة في مدينة شينزن في مقاطعة غوانغدونغ.
    675. Se colabora con la administración provincial de Guangdong con el objeto de mejorar la calidad del aire en la región. UN 675- ونحن نعمل مع حكومة مقاطعة غوانغدونغ لتحسين نوعية الهواء الإقليمي.
    El primer memorando de entendimiento se firmó en abril de 2008 con la Universidad de Westminster, Reino Unido, y el más reciente se suscribió en mayo de 2011 con la Universidad de Estudios Internacionales de Guangdong, Guangzhou (China). UN وقد تم توقيع أول مذكرة تفاهم في نيسان/أبريل 2008 مع جامعة وستمنستر بالمملكة المتحدة أمّا آخر مذكرات التفاهم فقد وُقّع في أيار/مايو 2011 مع جامعة غوانغدونغ للدراسات الأجنبية في مدينة غوانغدونغ بالصين.
    El primer memorando de entendimiento se firmó en abril de 2008 con la Universidad de Westminster, Reino Unido, y el más reciente se suscribió en mayo de 2011 con la Universidad de Estudios Internacionales de Guangdong, Guangzhou (China). UN وقد تم توقيع أول مذكرة تفاهم في نيسان/أبريل 2008 مع جامعة وستمنستر بالمملكة المتحدة أمّا آخر مذكرات التفاهم فقد وُقّع في أيار/مايو 2011 مع جامعة غوانغدونغ للدراسات الأجنبية في مدينة غوانغدونغ بالصين.
    En 2011 la provincia de Guangdong invirtió 569 millones de yuan para atender mejor las necesidades de viviendas, asignando prioridad a la renovación de edificios dilapidados para las madres sin recursos. UN وفي عام 2011، استثمرت محافظة غوانغدونغ مبلغاً قدره 569 مليون يوان لتلبية الاحتياجات من المساكن على نحو أفضل، وأعطت أولوية لتجديد المباني المتهدمة لفائدة الأمهات الفقيرات جداً.
    En 1909, una misión de exploración a cargo del Comandante Li Zhun de la Provincia de Guangdong, de China, violó la soberanía que había quedado claramente establecida por Viet Nam sobre el archipiélago Hoang Sa y que Francia había ejercido efectivamente en nombre de Viet Nam. UN وفي عام 1909، انتهكت بعثة استكشافية قام بها القائد لي زهون انطلاقا من مقاطعة غوانغدونغ بالصين السيادة التي كانت فييت نام قد أرستها تماما على أرخبيل هوانغ سا ومارستها فرنسا على نحو فعلي باسم فييت نام.
    Guangdong es un lugar? Open Subtitles غوانغدونغ مكان ؟ اجل انها كذلك
    Me costó Guangdong. Open Subtitles اعنى انة احبنى لقد اتيت بفكرة غوانغدونغ
    Además, en las reuniones del Consejo Legislativo, de los consejos municipales, de las juntas de distrito y otras juntas y comités gubernamentales se ofrecen servicios de interpretación simultánea en inglés y cantonés, dialecto de Guangdong que habla la mayoría de la comunidad china local. UN وباﻹضافة إلى ذلك توفر خدمات الترجمة الشفوية الفورية باللغتين اﻹنكليزية والكنتونية، وهي لهجة من لهجات غوانغدونغ تتحدثها أغلبية السكان الصينيين المحليين، في اجتماعات المجلس التشريعي، والمجالس البلدية، والمجالس المحلية، وغيرها من الهيئات واللجان الحكومية.
    115. El 30 de septiembre, la Relatora Especial envió un llamamiento urgente con respecto a los presos cuya sentencia iba a ser anunciada por el Alto tribunal popular provincial de Guangdong. UN 115- وفي 30 أيلول/سبتمبر بعثت المقررة الخاصة نداء عاجلاً بشأن سجناء سياسيين ينتظر أن تعلن المحكمة العليا الشعبية في مقاطعة غوانغدونغ الأحكام عليهم.
    El Instituto organizó seminarios de temática judicial con el Tribunal Superior Provincial Popular de Guangdong sobre la aplicación del derecho penal para proteger la propiedad intelectual, así como con el Tribunal Superior Provincial Popular de Tianjin sobre la reforma de la pena de muerte en China. UN وعقدت الكلية حلقات عمل قضائية بالاشتراك مع المحكمة الشعبية العليا لمقاطعة غوانغدونغ بشأن حماية حقوق الملكية الفكرية من خلال القانون الجنائي، وبالاشتراك مع محكمة تيانجين الشعبية العليا بشأن إصلاحات تتعلق بعقوبة الإعدام في الصين.
    El organismo de defensa de la competencia de China impuso multas a empresas que disfrutaban de una posición de dominio por la fijación de precios excesivos en la venta de arena del río Guangdong, utilizada en importantes proyectos de infraestructura, y ordenó a esas empresas que, en un plazo de seis meses desde la adopción de la decisión, vendieran la arena del río a un precio inferior a un límite determinado. UN حيث فرضت هيئة المنافسة في الصين غرامات على شركات مهيمنة لفرضها أسعارا مفرطة لرمال نهر غوانغدونغ المستخدم في مشاريع هياكل تحتية ضخمة وأمرت هذه الشركات ببيع رمال النهر في غضون ستة أشهر من صدور القرار بسعر أدنى من السقف المحدد.
    Estaba pensando en explorar Guangdong. Open Subtitles كنت افكر بأستكشاف غوانغدونغ
    Estaba metido en el submundo criminal de Guangdong. Open Subtitles كان جزءاً لا يتجزء من (عالم الجريمة في (غوانغدونغ
    72. Li Dexian, predicador evangelista itinerante, fue detenido al parecer por funcionarios de la Dirección de Seguridad Pública en la aldea de Beixing, en la provincia de Guangdong, en cuatro ocasiones entre diciembre de 1994 y el 18 de marzo de 1995, y golpeado en tres de ellas. UN ٢٧- لي ديكسيان، مبشر جوّال، أفيد بأن موظفي مكتب اﻷمن العام في مدينة بيجينغ بمقاطعة غوانغدونغ قد ألقوا القبض عليه أربع مرات بين كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ و٨١ آذار/مارس ٤٩٩١ وضربوه في ثلاث من هذه المناسبات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد