ويكيبيديا

    "غودان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Godane
        
    Consecuencias potenciales de la muerte de Ahmed Godane UN الآثار التي قد تترتب على مصرع أحمد غودان
    Había huido de Barawe durante una purga de miembros destacados de Al-Shabaab por parte de su líder, Ahmed Godane. UN وكان قد فر من براوي أثناء عملية تصفية لكبار أعضاء حركة الشباب، قام بها قائد الحركة أحمد غودان.
    Su muerte formaba parte de la purga de líderes de Al-Shabaab emprendida por Godane. UN وكان مقتله جزءا من عمليات التصفية التي قام بها غودان لقيادات حركة الشباب.
    Las armas acabaron siendo compradas de nuevo por la Shabaab por intermediación de Abdirisaaq " Godane " , su representante en el mercado de armas somalí. UN وفي نهاية المطاف، أعادت " غودان " حركة الشباب شراء الأسلحة بواسطة ممثلها في سوق السلاح الصومالية عبد الرزاق.
    Otro destacado dirigente de Al-Shabaab, Mukhtar Robow, presuntamente era un fugitivo de la justicia, como resultado de lo cual quedó como líder supremo del grupo el general Ahmed Godane. UN وأفيد بأن قائداً آخر من القياديين البارزين لحركة الشباب هو مختار روبو لاذ بالفرار ليصبح أحمد غودان القائد العام للمجموعة.
    172. El 24 de septiembre de 2014, Ahmed Diriye fue añadido a la lista tras ser nombrado nuevo emir de Al-Shabaab a raíz de la muerte de Ahmed Godane. UN 172 - وفي 24 أيلول/سبتمبر 2014، أُدرج أحمد ديري في القائمة عقب تعيينه أميرا جديدا لحركة الشباب على إثر وفاة أحمد غودان.
    El Grupo de Supervisión cree que el nivel de las divisiones internas en las semanas anteriores al verano de 2013 se había vuelto insostenible y constituía un desafío directo a la autoridad de Ahmed Godane. UN ويعتقد فريق الرصد أن مستوى الانقسامات الداخلية في الفترة الممتدة حتى صيف عام 2013 بلغت درجة لا تطاق، وأصبحت تشكل تحديا مباشرا لسلطة أحمد غودان.
    Las armas fueron compradas en última instancia por la Shabaab por intermediación de Abdirisaaq " Godane " , su representante en el mercado de armas somalí. UN واشترت حركة الشباب تلك الأسلحة فيما بعد عن طريق ممثلها في سوق الأسلحة، عبد الرزاق " غودان " .
    Mientras que la reciente eliminación de Ahmed Godane del campo de batalla representa un logro considerable para la AMISOM y el Gobierno Federal en su empeño por derrotar a Al-Shabaab, la desaparición de una figura tan importante no supone el final de Al-Shabaab ni de sus capacidades. UN ورغم أن إزاحة أحمد غودان عن ميدان المعارك تمثل إنجازا كبيرا للبعثة وللحكومة الاتحادية في جهودهما الرامية إلى إلحاق هزيمة بحركة الشباب، فإن رحيل شخصية بهذه الدرجة من الأهمية لا يمثل نهاية لحركة الشباب أو إضعافا لقدراتها.
    f f Asimismo, el Grupo de Supervisión estima que la muerte de Ahmed Godane no afectará la capacidad de UN (و) بالمثل، يقدر فريق الرصد أن وفاة أحمد غودان لن تؤثر في قدرات حركة الشباب على شن هجمات إقليمية في غضون الأشهر الثلاثة
    Eritrea ha mantenido relaciones con ambos grupos desde 2006, pero desde 2009 mantiene una asociación más estrecha con Aweys y sus asociados de Hisb ' ul Islam que con Godane. UN وقد كانت لإريتريا علاقات مع الجماعتين كلتيهما منذ عام 2006، ولكنها منذ عام 2009 أخذت تقترب من عويس وزملائه في ' حزب الإسلام` أكثر من قربها من غودان().
    cargos disidentes en 2013, la capacidad que demostró, antes de su muerte, Mukhtar Ali al-Zubayr (Ahmed Godane) para consolidar su autoridad sin UN المنشقين من أصحاب المراتب العليا، وتمكن مختار علي الزبير (أحمد غودان) قبل وفاته من توطيد سلطته من دون أن يواجه صعوبة تذكر، وما نجم عن ذلك من
    En segundo lugar, las consecuencias de la purga sugerían que antes de su fallecimiento en septiembre de 2014 Mukthar Ali al-Zubayr (Ahmed Godane) había podido consolidar su autoridad sobre Al-Shabaab sin demostración externa alguna de descontento o de desafío[7]. UN ويتمثل العامل الثاني في أن نتائج عملية التطهير توحي بأن مختار علي الزبير (أحمد غودان)، قد تمكن قبل مصرعه في أيلول/سبتمبر 2014، من إحكام قبضته على حركة الشباب دون أن يثير ذلك أي استياء أو معارضة([7]).
    Según los indicios de que se dispone, especialmente la evolución operacional de Al-Shabaabd y la información recibida, es poco probable que a corto plazo la muerte de Ahmed Godane haga variar notablemente UN وعلى أساس الأدلة الحالية، ولا سيما تطور عمليات حركة الشباب(د) والمعلومات الواردة، تشير الدلائل إلى أن مصرع أحمد غودان لن
    [7] El Grupo de Supervisión no tiene conocimiento de ninguna información fidedigna que sugiera que Ahmed Godane se hubiera enfrentado a algún desafío significativo dentro de los niveles superiores de Al-Shabaab. UN ([7]) لا علم لفريق الرصد بأي معلومات موثوق بها تشير إلى أن أحمد غودان كانت يواجه تحديا يُذكر من قبل كبار قادة حركة الشباب.
    [128] En una reunión celebrada el 10 de febrero de 2011 en Daynille —bastión de Al Shabaab situado justo al norte de Mogadiscio— Ahmed Abdi Godane al parecer dijo a los líderes de Al Shabaab que con enfrentamientos normales no se debilitaría a las fuerzas de la AMISOM y del Gobierno Federal de Transición. UN ([128]) أفيد بأن أحمد عبدي غودان قال لقادة حركة الشباب في اجتماع عقد في 10 شباط/فبراير 2011 في داينيل - أحد معاقل حركة الشباب شمالي مقديشو - إن الاشتباكات العادية ليست كافية لإضعاف قوات بعثة الاتحاد الأفريقي والحكومة الاتحادية الانتقالية.
    Los dirigentes del grupo están comenzando a dar muestras de tensión, con una clara bifurcación incipiente entre una facción extremista encabezada por " Amir " Ahmed Abdi Godane y una rama más pragmática y políticamente orientada encabezada por Hassan Dahir Aweys, que atrae a los miembros de su facción de oposición ya disuelta Hisb ' ul Islam. UN وقد بدأت تظهر على قيادة الجماعة علامات التعرّض لشدة، وصحب ذلك نشوء انقسام بين فصيل متطرف يتزعمه أحمد عبدي غودان " أمير " الشباب، وجناح أكثر براغماتية سياسي التوجه يتصدره حسن ضاهر عويس يسعى لاجتذاب تأييد أعضاء فصيله المعارض المنحل الآن المسمى " حزب الإسلام " .
    Más simbólicamente, a raíz de una operación de cinco años de duración basada en informaciones obtenidas por los Estados Unidos en Somalia, el “Emir” de Al-Shabaab Ahmed Godane murió en el ataque de una aeronave no tripulada[13]. UN وثمة مزيد من الدلالات الرمزية تُستشفّ من مصرع أمير حركة الشباب، ”أحمد غودان“ في هجوم شنته طائرة بدون طيار في 1 أيلول/سبتمبر 2014([13])، وذلك في إطار عملية استخباراتية نظمتها الولايات المتحدة في الصومال على مدى خمس سنوات.
    12. El 7 de junio de 2014, Mohamed Sa’id (conocido también como Atom), incluido en la lista el 12 de abril de 2010 por participar en actos que amenazaban la paz, la seguridad o la estabilidad de Somalia, anunció que abandonaba Al-Shabaab en un intento de escapar del control que Godane ejercía sobre el grupo, y se entregó al Gobierno Federal en Mogadiscio. UN ١٧٠ - وفي 7 حزيران/يونيه 2014، أعلن محمد سعيد (المعروف أيضا باسم أتوم)، الذي أُدرج في القائمة في 12 نيسان/أبريل 2010 لضلوعه في أعمال تهدد السلام أو الأمن أو الاستقرار في الصومال، انشقاقه عن حركة الشباب في محاولة للإفلات من سيطرة غودان على الجماعة وسلم نفسه إلى الحكومة الاتحادية في مقديشو.
    [8] El Grupo de Supervisión estima que Ahmed Godane gozaba no solo del apoyo de asociados como los combatientes de Al-Hijra basados en Somalia sino también de un número creciente de nuevos reclutas basados en Mombasa (Kenya) y en la República Unida de Tanzanía. UN ([8]) يقدر فريق الرصد أن أحمد غودان كان يحظى بدعم ليس فقط من الحركات المنتسبة من قبيل مقاتلي تنظيم الهجرة الموجودين في الصومال وإنما أيضا من عدد متزايد من المجندين الجدد الموجودين في مومباسا، بكينيا، وفي جمهورية تنزانيا المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد