Los sindicatos locales se oponen enérgicamente a la llegada de varios millares de trabajadores filipinos contratados en 2006 para trabajar en las minas de Goro. | UN | وتعارض النقابات المحلية بشدة وصول عدة آلاف من العمال الفلبينيين المستأجرين في عام 2006 للعمل في منجم غورو. |
Las tres provincias han suscrito la adquisición de una participación total del 10% en la Goro Nickel. | UN | وقد تعهدت كل مقاطعة من المقاطعات الثلاث بشراء حصة نسبتها الإجمالية 10 في المائة من منجم غورو للنيكل. |
Se refirió específicamente a la contaminación derivada del proyecto de minería de Goro Nickel. | UN | وأشارت تحديداً إلى التلوث الناجم عن مشروع غورو نيكل للتعدين. |
Tú también me completas y liberas, Gurú. | Open Subtitles | أنت تجعلني كاملة وحرة، أيضاً، غورو. |
Frank dice que es una poli encubierta intentando darte un pellizco, y yo que es una diplomática extranjera o una Gurú de pilates. ¿Así que? | Open Subtitles | فرانك فال بأنها شرطية متخفية تحاول أن تلدغك وأنا أميل إلى دبلوماسية أجنبية أو بيلاتيس غورو, إذاً؟ |
Quisiera concluir con una cita del venerado santo y reformador social de Kerala, Sri Narayana Guru. | UN | وأود أن أختتم بياني باقتباس من القديس الجليل والمصلح الاجتماعي من كيرالا، سري نارايانا غورو. |
Karin Stoltenberg, Sissel Salomon, Marianne Loe, Sten Arne Rosnes, Anne Havnør, Guro Camerer, Else Annette Grannes, Turid Leirvoll | UN | كارين ستولتنبرغ، سيسيل سالومون، ماريان لوي، ستن آرن روزينسي، آن هافنوز، غورو كاميرير، إلسي انيت غرانيز، توريد ليرفول |
Algunos de Uds. tendrán el gran honor... y placer... de enfrentar al Príncipe Goro... nuestro campeón actual. | Open Subtitles | و البعض منكم سيحصل على الشرف العظيم و السرور لمواجهة الأمير غورو |
- Vieron qué enfrentarán en el torneo. - ¿Se refiere a Goro? | Open Subtitles | ـ إذن الآن رأيتم ما ستواجهونه ـ هل تعني غورو ؟ |
Dicen que está en la misma región donde está la fortaleza de Goro. | Open Subtitles | في المنطقة حيث قامت بتركيب غورو حركة المرور. |
Por último, el tercer proyecto pertenece a la International Nickel Company (INCO) de Canadá, que planea explotar los yacimientos de minerales de Goro, en la provincia Sur. | UN | والمشروع الثالث الأخير هو مشروع الشركة الكندية الدولية للنيكل، الذي يخطط لاستغلال رواسب النيكل الموجودة في منطقة غورو بمقاطعة الجنوب. |
Las tres provincias han puesto sus sendas firmas para adquirir una participación total del 10% en Goro Nickel. | UN | 58 - لقد تعهدت كل واحدة من المقاطعات الثلاث بشراء حصة من منجم النيكل لمنطقة غورو تصل إلى 10 في المائة. |
Las tres provincias han suscrito la adquisición de una participación total del 10% en Goro Nickel. | UN | 42 - وقد تعهدت كل واحدة من المقاطعات الثلاث بشراء حصة من منجم النيكل لمنطقة غورو تصل إلى 10 في المائة. |
Las tres provincias han suscrito la adquisición de una participación total del 10% en Goro Nickel. | UN | 43 - وقد تعهدت كل مقاطعة من المقاطعات الثلاث بشراء حصة نسبتها 10 في المائة من منجم النيكل في غورو. |
Ello es, en parte, resultado de la creciente demanda de mano de obra de la industria de los minerales, particularmente en la mina de níquel Goro, que entró en funcionamiento recientemente. | UN | وجاء ذلك الانخفاض بشكل جزئي نتيجة ازدياد الطلب على اليد العاملة في الصناعة المعدنية، ولا سيما منجم غورو للنيكل الذي بدأ تشغيله حديثا. |
En febrero de 2008, la Goro Nickel sufrió otro revés cuando emprendió la instalación de una tubería subacuática de 21 kilómetros de longitud para transportar desechos líquidos de las minas a la laguna del Havannah Channel. | UN | وفي شباط/فبراير 2008، واجه منجم غورو للنيكل نكسة أخرى عندما شرع في إقامة شبكة أنابيب تحت سطح الماء يبلغ طولها 21 كيلومترا لنقل نفايات التعدين السائلة في بحيرة كبيرة بقناة هافانا. |
He oído leyendas sobra la habilidad de volar del Gurú Laghima. | Open Subtitles | لقد سمعت أساطير عن قدرة غورو لاهيما على الطيران |
¡Brillante! Quizás algún día tú también seas un Gurú. | Open Subtitles | مذهل يمكنك أن تصبح غورو يوما ما |
Guru Angad Dev Sewa Society - Punjab, Ludhiana | UN | جمعية غورو أنغاد ديو سيوا، البنجاب، لوديانا |
Cuando vaya a Seúl, te invitaré a Guro 3-dong. | Open Subtitles | عندما أذهب إلى سيول , سوف أدعوك إلى غورو 3 دونغ |
Me llaman Goru. | Open Subtitles | إنهم يطلقونَ عليَّ (غورو). |
¿Hola, Gauru? | Open Subtitles | (مرحباً يا (غورو |
Además, una coalición formada por dirigentes indígenas canacos, propietarios de tierras y ecologistas organizó un bloqueo para protestar por el impacto ambiental del proyecto de Goro y por los derechos de explotación adicionales concedidos a INCO en la vecina Prony. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، نظّم تحالف من قادة السكان الأصليين الكانكاك وأصحاب الأراضي وأخصائيي البيئة حصارا للاحتجاج على تأثير مشروع غورو على البيئة وعلى حقوق الاستغلال الإضافية التي مُنحت مؤخرا إلى الشركة الدولية للنيكل في بروني القريبة من غورو. |
Excmo. Sr. Boubacar Gouro Diall, | UN | صاحب السعادة بوباكار غورو ديال، |