La Sra. Goicochea (Cuba) hace suyas las observaciones de la representante de México. | UN | ٢٥ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: أيدت الملاحظات التي أبدتها ممثلة المكسيك. |
La Misión de los Estados Unidos examinó los dos casos y determinó que, debido a un error administrativo inadvertido, el procesamiento de las solicitudes de visado de la Sra. Goicochea y el Sr. Fernández tomó más tiempo de lo normal. | UN | وقد نظرت بعثة الولايات المتحدة في الحالتين وخلصت إلى أنه، بسبب خطأ إداري غير مقصود، فقد جرى تجاوز الوقت المعتاد لتجهيز طلبي التأشيرة الخاصين بالسيدة غويكوشيا والسيد فرنانديس. |
La Sra. Goicochea (Cuba) dice que su delegación hace suya la declaración formulada por Marruecos en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | 15 - السيدة غويكوشيا (كوبا): قالت إن وفدها يؤيد الإعلان الذي صدر عن المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
La Sra. Goicochea (Cuba) dice que no acaba de comprender los motivos de la recomendación de la Comisión Consultiva. | UN | 5 - السيدة غويكوشيا (كوبا): قالت إنها لم تفهم تماما المنطق الكامـن وراء توصيــة اللجنـــة الاستشارية. |
57. La Sra. Goicochea (Cuba) hace suya la propuesta. | UN | ٧٥ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: أعربت عن تأييدها الاقتراح. |
8. La Sra. Goicochea (Cuba) dice que la Dependencia desempeña una importante función como órgano externo de evaluación y debe contar con los recursos que necesita, particularmente en materia de tecnología de oficinas moderna. | UN | ٨ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: قالت إن وحدة التفتيش المشتركة تلعب دورا هاما كهيئة تقييم خارجية ويجب أن توفر لها الموارد اللازمة، لا سيما من حيث أحدث تكنولوجيا المكاتب. |
Sra. Norma Goicochea ESTENOZ | UN | السيدة نورما غويكوشيا استينوز |
La Asamblea General deberá nombrar a una persona para que cumpla el período restante del mandato de la Sra. Goicochea Estenoz, a saber hasta el 31 de diciembre de 1995. | UN | وسيلزم أن تقوم الجمعية العامة بتعيين شخص لشغل المقعد الشاغر خلال الفترة المتبقية من مدة عضوية السيدة غويكوشيا إستينوز في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |
La Sra. Goicochea ESTENOZ (Cuba) dice que la mayoría de sus preguntas han quedado sin responder y no comparte las observaciones del Contralor sobre las bases legislativas del programa de trabajo de la sección 21. | UN | ٩٦ - السيدة غويكوشيا استينوز )كوبـا(: قالـت إن معظم اﻷسئلة التي طرحتها بقيت دون إجابــة وإنها لا تشاطر المراقب المالي رأيه فيما يتعلق باﻷسس التشريعية لبرنامج العمل تحت الباب ٢١. |
Sra. Norma Goicochea Estenoz | UN | السيدة نورما غويكوشيا إستينوز |
La Sra. Goicochea (Cuba), dice que la posición de su delegación es consignar los recursos adicionales solicitados por el Secretario General. | UN | ١٥ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: قالت إن وفدها يرى ضرورة تخصيص الموارد اﻹضافية التي طلبها اﻷمين العام. |
La Sra. Goicochea (Cuba) dice que es lamentable que la Comisión no haya llegado a un consenso sobre el proyecto de decisión. | UN | ٦ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: قالت إنه مما يؤسف له أن اللجنة فشلت في التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع المقرر. |
La Sra. Goicochea (Cuba), apoyada por la Sra. INCERA (Costa Rica), dice que convendría que se diera más tiempo a las delegaciones para examinar la información que acaba de recibirse. | UN | ٤ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: وأيدتها السيدة إينسيرا )كوستاريكا(: قالت إنه سيكون من المفيد لو أمكن إعطاء الوفود مزيدا من الوقت لاستعراض المعلومات التي وردت للتو. |
Sra. Norma Goicochea ESTENOZ | UN | اﻵنسة نورما غويكوشيا استينوز |
17. La Sra. Goicochea (Cuba) desaprueba enérgicamente la manera en que la Secretaría contestó su pregunta y considera que la decisión de la Comisión debería referirse a consignaciones adicionales y no a una autorización para contraer compromisos. | UN | ١٧ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: اعترضت بشدة على الصيغة التي قدمت بها اﻷمانة العامة طلبها، ورأت أن مقرر اللجنة ينبغي أن ينص على رصد اعتمادات إضافية وليس على إذن بالدخول في التزامات. |
20. La Sra. Goicochea (Cuba) pide al Presidente que se suspenda la sesión. | UN | ٢٠ - السيدة غويكوشيا )كوبا(: طلبت من الرئيس تعليق الجلسة. |
25. El Sr. ODAGA-JALOMAYO (Uganda), a quien apoya la Sra. Goicochea (Cuba), apoya la recomendación de la Comisión Consultiva. | UN | ٢٥ - السيد أوداغا - جالومايو )أوغندا(، تؤيده السيدة غويكوشيا )كوبا(: أعرب عن تأييده لتوصية اللجنة الاستشارية. |
La Sra. Goicochea Estenoz (Cuba) pide al Contralor que presente un informe sobre los proyectos de reparaciones en la Sede, muchos de los cuales sólo se han ejecutado parcialmente o se han demorado. | UN | ٤٦ - السيدة غويكوشيا استينوز )كوبا(: طلبت من المراقب المالي تقديم تقرير عن مشاريع التصليح في المقر، التي لم ينجز العديد منها سوى جزئيا أو حدث فيها تأخير. |
Sra. Norma Goicochea ESTENOZ | UN | اﻵنسة نورما غويكوشيا استينوز |
Sra. Norma Goicochea Estenoz | UN | السيدة نورما غويكوشيا استينوز |