ويكيبيديا

    "غيار المركبات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • repuesto para vehículos
        
    • repuesto de vehículos
        
    • repuestos para vehículos
        
    • repuesto para los vehículos
        
    • recambio de vehículos
        
    • de repuesto
        
    • recambio para vehículos
        
    • recambio de automotores
        
    • repuesto de los vehículos
        
    • repuestos de vehículos
        
    Piezas de repuesto para vehículos suministradas UN وحدات قطع غيار المركبات المنصرفة
    La recomendación se ha cumplido mediante la aplicación de niveles mínimos y máximos a las existencias de piezas de repuesto para vehículos. UN تم تنفيذ التوصية بتطبيق حد أدنى وحد أقصى لمستويات المخزون من قطع غيار المركبات.
    Las tasas de consumo de piezas de repuesto para vehículos que se aplican en el presupuesto no son coherentes con los datos correspondientes a ejercicios anteriores UN كانت المعدلات المطبقة في ميزنة استهلاك قطع غيار المركبات غير منسجمة مع اتجاهات استخدامها في الفترات السابقة
    Establecimiento del sistema mundial de gestión de piezas de repuesto de vehículos UN تنفيذ نظام شامل لإدارة قطع غيار المركبات
    repuestos para vehículos, conservación y reparaciones UN قطع غيار المركبات وصيانتها وإصلاحها
    El inventario de las piezas de repuesto para los vehículos se redujo cuando se vendieron vehículos y piezas de repuesto a la EULEX UN وقد انخفض مخزون قطع غيار المركبات عندما بيعت مركبات وقطع غيار إلى بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون في كوسوفو
    :: Implantación del sistema mundial de gestión de piezas de recambio de vehículos. UN :: تنفيذ نظام شامل لإدارة قطع غيار المركبات.
    Además, la Secretaría obtuvo descuentos en forma de porcentaje de los precios de catálogo correspondientes a piezas de repuesto para vehículos. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقت الأمانة العامة خصومات بنسبة مئوية من أسعار القائمة لقطع غيار المركبات.
    Piezas de repuesto, reparaciones y conservación. Los gastos en piezas de repuesto para vehículos automotores para el ejercicio en curso ascendieron a 788.100 dólares. UN ٤٤- قطع الغيار وعمليات الاصلاح والصيانة - بلغت قيمة نفقات قطع غيار المركبات في الفترة الحالية ١٠٠ ٧٨٨ دولار.
    Las necesidades de piezas de repuesto para vehículos fueron inferiores, ya que se reacondicionaron menos vehículos de los previstos. UN ٤ - كانت الاحتياجات من قطع غيار المركبات أقل من المتوقع، حيث جرى تجديد مركبات أقل مما خطط له.
    Almacenamiento de piezas de repuesto para vehículos UN 40- حفظ مخزون قطع غيار المركبات
    Asesoramiento a misiones sobre el terreno sobre la aplicación de sistemas de gestión globales del parque de vehículos de transporte terrestre y de piezas de repuesto para vehículos UN تقديم المشورة إلى البعثات الميدانية بشأن تطبيق النظام العالمي لإدارة أساطيل النقل البري والنظام العالمي لإدارة قطع غيار المركبات
    Las necesidades de piezas de repuesto para vehículos se basan en el 5% del valor de la flota, examinándose oportunamente los niveles actuales de las existencias de conformidad con las directrices vigentes. UN الاحتياجات من قطع غيار المركبات محددة على أساس أنها تمثل 5 في المائة من قيمة الأسطول، ويجري استعراض المستويات الحالية للمخزونات في الوقت المناسب وبطريقة تراعي المبادئ التوجيهية القائمة.
    También se estaban enviando voluntarios de las Naciones Unidas a los almacenes regionales a fin de que ayudaran en la administración de los bienes fungibles y no fungibles, incluso las piezas de repuesto para vehículos. UN كما كان يجري نشر متطوعي الأمم المتحدة إلى المستودعات الإقليمية للمساعدة في إدارة الممتلكات المستهلكة وغير المستهلكة، بما فيها قطع غيار المركبات.
    De acuerdo con los patrones de consumo, el proyecto de presupuesto refleja una solicitud de créditos reducida para piezas de repuesto de vehículos frente al período 2006/2007. UN وتبين الميزانية المقترحة، على أساس أنماط الاستهلاك، انخفاضا في الاعتمادات المخصصة لقطع غيار المركبات مقارنة بالفترة
    No se logró la reducción de las existencias de piezas de repuesto de vehículos del 7,5% del valor de inventario de los vehículos al 5% por las siguientes razones: UN لم يتحقق تخفيض مخزونات قطع غيار المركبات من 7.5 في المائة من قيمة جرد المركبات إلى 5 في المائة وذلك للأسباب التالية.
    301. Casi 440 millones de dólares de los EE.UU. de esta partida de la reclamación corresponden a la pérdida de piezas de repuesto de vehículos. UN 301- ويطالب بنحو 000 000 440 دولار في إطار هذا البند من بنود المطالبة كتعويض عن خسارة قطع غيار المركبات.
    Instalación de unidades prefabricadas, material de construcción y depósito de repuestos para vehículos UN إقامة الوحدات الجاهزة، ومواد التشييد، ومخزن لقطع غيار المركبات
    Era claro que la competitividad no aumentaría y los pedidos de compra no se ejecutarían hasta que no se ampliara la zona de compras locales de la MINURSO y no se estableciera un mecanismo de abastecimiento comercial directo de piezas de repuesto para los vehículos. UN واتضح أنه لا يمكن تحسين المنافسة وتلبية الطلبات إلى أن يتم توسيع نطاق منطقة المشتريات المحلية لبعثة الاستفتاء ويتم توفير قطع غيار المركبات عن طريق التزود التجاري المباشر.
    Sistema mundial de gestión de las piezas de recambio de vehículos UN النظام العالمي لإدارة قطع غيار المركبات
    11. Piezas de repuesto, reparaciones y conservación de vehículos UN المركبات المستأجرة قطع غيار المركبات وإصلاحها وصيانتها
    :: Asesoramiento a misiones sobre el terreno en la aplicación de sistemas de gestión globales de la flotilla de transporte terrestre y de piezas de recambio para vehículos UN :: تقديم المشورة إلى البعثات الميدانية عن تنفيذ نظام لإدارة أساطيل النقل البري وأنظمة لإدارة قطع غيار المركبات على مستوى العالم
    La disponibilidad de existencias gracias a las adquisiciones realizadas en períodos anteriores y los patrones de uso y consumo en períodos anteriores se han traducido en una disminución de los recursos necesarios para las piezas de recambio de automotores. UN وأدى توافر المخزونات بسبب اكتمال عمليات الشراء في الفترات السابقة، وأنماط الاستهلاك/الاستخدام التي كانت سائدة فيها، إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بقطع غيار المركبات.
    Una reducción del 5% en las existencias de piezas de repuesto de los vehículos de la flota de la Base D. Factores de vacantes UN تحقيق نسبة تخفيض قدرها 5 في المائة في مخزونات قطع غيار المركبات لأسطول المركبات التابع للقاعدة
    En lugar de ello, las existencias actuales de piezas de repuestos de vehículos se distribuirán de conformidad con las necesidades de las misiones. UN وبدلا من ذلك سيوزع مخزون قطع غيار المركبات الموجود حاليا وفقا للاحتياجات الفعلية للبعثات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد