Sr. Gerald Le Melle, en nombre de Amnesty International | UN | السيد غيرالد لو ميل، منظمة العفو الدولية |
Sr. Gerald Le Melle, en nombre de Amnesty International | UN | السيد غيرالد لو ميل، منظمة العفو الدولية |
1977 Beca en Memoria del Padre Gerald Sheridan para Economía | UN | 1977 منحة الأب غيرالد شريدان التذكارية الدراسية في الاقتصاد |
LOS MATERIALES FISIONABLES 1. Mi delegación escuchó complacida el informe del Coordinador Especial, Embajador Gerald Shannon, y celebra el acuerdo sobre el texto del párrafo 29 relativo a una futura convención sobre los materiales fisionables que se ha incluido en el informe de la Conferencia de Desarme. | UN | لقد سعد وفدي لسماع تقرير المنسق الخاص السفير غيرالد شانون، ويرحب بالاتفاق على نص الفقرة ٩٢ بشأن موضوع عقد اتفاقية تعنى بالمواد اﻹنشطارية مستقبلا، وهي الفقرة التي أدرجت في تقرير مؤتمر نزع السلاح. |
32. Además, Sir Gerald Fitzmaurice se esforzó por definir con rigor la noción de reserva: | UN | ٢٣- وحاول السير غيرالد فيتزموريس من جهة أخرى تعريف مفهوم التحفظ بدقة: |
G. Comunicación Nº 493/1992, Gerald J. Griffin c. España | UN | زاي- البلاغ رقم ٣٩٤/٢٩٩١، غيرالد جون غريفين ضد اسبانيا |
1. El autor de la comunicación es Gerald John Griffin, ciudadano canadiense nacido en 1948. | UN | ١- صاحب البلاغ يدعى غيرالد جون غريفين، وهو مواطن كندي ولد في عام ٨٤٩١. |
1. El autor de la comunicación es Gerald John Griffin, ciudadano canadiense nacido en 1948. | UN | ١ - مقدم البلاغ يدعى غيرالد جون غريفين، وهو مواطن كندي ولد في عام ٨٤٩١. |
Sí, estará pasando el PowerPoint, Gerald. | Open Subtitles | نعم، ستكون هناك لتنقر على الحاسوب، "غيرالد". |
Si fuera feminista, no aguantaría con tipos como tú, Gerald. | Open Subtitles | لو كنتُ من أنصار المرأة، لما كنتُ قد تسامحتُ مع رجال مثلك، "غيرالد". |
Gerald tuvo la idea. Conoce este tipo de cosas desde la universidad. | Open Subtitles | أتى "غيرالد" بالفكرة، يعرف هذه الأشياء منذ الكلية. |
c) El primer informe de Sir Gerald Fitzmaurice (1956) | UN | )ج( التقرير اﻷول المقدم من السير غيرالد فيتزموريس )٦٥٩١( |
Rindo tributo respetuosamente a la labor de mi predecesor y buen amigo Embajador Gerald Shannon por haber conseguido en marzo del presente año un mandato para dicha negociación, tras 14 meses de consultas. | UN | وأعرب باحترام عن تقديري للعمل الذي قام به سلفي وصديقي الحميم السفير غيرالد شانون ونجاحه في آذار/مارس من هذا العام بتحقيق ولاية من أجل هذا التفاوض بعد ٤١ شهراً من المشاورات. |
Presentada por: Gerald John Griffin | UN | المقدم من: غيرالد جون غريفين |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 493/1992, presentada por el Sr. Gerald John Griffin con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y | UN | وقد انتهت من نظرها في البلاغ رقم ٣٩٤/٢٩٩١ المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من غيرالد جون غريفين بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
G. Comunicación Nº 493/1992, Gerald J. Griffin c. España (dictamen aprobado el 4 de abril de 1995, en | UN | البلاغ رقم ٤٩٣/١٩٩٢، غيرالد ج - غريفن ضد اسبانيا )اﻵراء المعتمدة في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٥، الدورة الثالثة والخمسون( |
Presentada por: Gerald John Griffin | UN | المقدم من: غيرالد جون غريفين |
Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 493/1992, presentada por el Sr. Gerald John Griffin con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, y | UN | وقد انتهت من نظرها في البلاغ رقم ٣٩٤/٢٩٩١ المقدم إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من غيرالد جون غريفين بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
11.00 horas Sr. Gerald Gahima, Fiscal General de Rwanda (sobre el Tribunal Internacional para Rwanda) | UN | 00/11 السيد غيرالد غاهـيما، المدعي العام لرواندا (في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا) |
Me digo: "Buenos días, Gerald Chiflado, ¿qué tal hoy?" Y digo: | Open Subtitles | أقول: "كيف حالك يا غيرالد المجنون؟" |