El 9 de enero de 2008 Austria designó a Gerhard Hafner, Gerhard Loibl, Helmut Tichy y Helmut Türk conciliadores y árbitros con arreglo al artículo 2 del anexo V y al artículo 2 del anexo VII de la Convención. | UN | 9 - وفي 9 كانون الثاني/يناير 2008، سمت النمسا غيرهارد هافنر وغيرهارد لويبل وهيلموت تيشي وهيلموت تورك بصفتهم موفقين ومحكمين بموجب المادة 2 من المرفق الخامس، والمادة 2 من المرفق السابع من الاتفاقية. |
Fue elegido para ocupar la presidencia del Grupo de Trabajo el Profesor Gerhard Hafner de Austria. | UN | وانتخب البروفيسور غيرهارد هافنر )النمسا( رئيسا للفريق العامل. |
Queda elegido Presidente del Grupo de Trabajo el Profesor Gerhard Hafner (Austria). | UN | وانتُخِب الاستاذ غيرهارد هافنر (النمسا) رئيسا للفريق العامل. إعلانـــات |
El Presidente del Comité Especial, Sr. Gerhard Hafner (Austria), declaró abierto el período de sesiones. | UN | 3 - وافتتح الدورة رئيس اللجنة المخصصة غيرهارد هافنر (النمسا). |
El Presidente del Comité Especial, Sr. Gerhard Hafner (Austria), declaró abierto el período de sesiones. | UN | 3 - وافتتح الدورة رئيس اللجنة المخصصة غيرهارد هافنر (النمسا). |
Profesor Gerhard Hafner | UN | بروفيسور غيرهارد هافنر |
Durante esa fase, el Comité Especial estableció un grupo de trabajo de composición abierta presidido por el Sr. Gerhard Hafner (Austria) y le encomendó la tarea de preparar un documento oficioso sobre modalidades de procedimiento judicial (garantías procesales). | UN | وخلال تلك المرحلة أنشأت اللجنة المخصصة فريقا عاملا مفتوح العضوية برئاسة السيد غيرهارد هافنر )النمسا( وكلفته بإعداد ورقة غير رسمية بشأن طرق سير اﻹجراءات القانونية )قواعد اﻹجراءات القانونية(. |
Durante esa fase, el Comité Especial estableció un Grupo de Trabajo de composición abierta presidido por el Sr. Gerhard Hafner (Austria) y le encomendó la tarea de preparar un documento oficioso sobre modalidades de procedimiento judicial (garantías procesales). | UN | وخلال تلك المرحلة أنشأت اللجنة المخصصة فريقا عاملا مفتوح العضوية برئاسة السيد غيرهارد هافنر )النمسا( وكلفته بإعداد ورقة غير رسمية بشأن طرق سير اﻹجراءات القانونية )قواعد اﻹجراءات القانونية(. |
738. La Comisión estuvo representada en el período de sesiones de 2000 del Comité Jurídico Consultivo AsiáticoAfricano, celebrado en El Cairo, Egipto, por el Sr. Gerhard Hafner, quien asistió al período de sesiones e hizo uso de la palabra ante el Comité en nombre de la Comisión. | UN | 738- ومثّل لجنة القانون الدولي في دورة عام 2000 للجنة الاستشارية القانونية الآسيوية - الأفريقية، التي عُقدت في القاهرة، مصر، السيد غيرهارد هافنر الذي حضر الدورة وتحدث أمام تلك اللجنة باسم لجنة القانون الدولي. |
(Gerhard Hafner) | UN | (غيرهارد هافنر) |
Gerhard Hafner | UN | غيرهارد هافنر |
Gerhard Hafner (Austria) | UN | غيرهارد هافنر (النمسا) |
Gerhard Hafner (Austria) | UN | غيرهارد هافنر (النمسا) |
Gerhard Hafner (Austria) | UN | غيرهارد هافنر (النمسا) |