ويكيبيديا

    "غير الحكومية الكمبودية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no gubernamentales camboyanas
        
    • no gubernamentales de Camboya
        
    • no gubernamentales del país
        
    Los llamamientos de los organismos internacionales y las organizaciones no gubernamentales camboyanas -incluidos los formulados al Rey de Camboya - no han conducido a que se adopten medidas. UN ولم تسفر النداءات التي وجهتها الوكالات الدولية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية الى ملك كمبوديا عن اتخاذ أي إجراء.
    El Alto Comisionado se reunió con el Representante Especial del Secretario General y celebró una reunión con representantes de organizaciones no gubernamentales camboyanas. UN واجتمع المفوض السامي مع الممثل الخاص لﻷمين العام وعقد اجتماعا مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الكمبودية.
    Reunión con los jefes de las organizaciones no gubernamentales camboyanas que se ocupan de los derechos humanos UN اجتماع مع رؤساء المنظمات غير الحكومية الكمبودية المعنية بحقوق اﻹنسان
    El Representante Especial encomia también la labor realizada por numerosas organizaciones no gubernamentales de Camboya para mejorar las condiciones en las prisiones. UN ويثني الممثل الخاص أيضا على كثير من المنظمات غير الحكومية الكمبودية للعمل الذي تقوم به داخل السجون.
    13. La Alta Comisionada celebró varias reuniones con organizaciones no gubernamentales de Camboya. UN ٣١- وعقدت المفوضة السامية عدة اجتماعات مع المنظمات غير الحكومية الكمبودية.
    Una vez más rinde homenaje a la labor decisiva de las organizaciones no gubernamentales camboyanas de los derechos humanos. UN ويثني مرة أخرى على العمل الحيوي الذي قامت به المنظمات غير الحكومية الكمبودية العاملة في مجال حقوق اﻹنسان.
    El Centro proporciona ayuda financiera directa a las organizaciones no gubernamentales camboyanas e internacionales que trabajan en el país. UN ويقدم المركز دعماً مالياً مباشراً للمنظمات غير الحكومية الكمبودية والدولية العاملة في البلاد.
    Las organizaciones no gubernamentales camboyanas imparten actualmente estos cursos en varias provincias con el apoyo del Ministerio de Religión. UN وتقوم المنظمات غير الحكومية الكمبودية حاليا بتنظيم التدريب في مختلف المقاطعات بدعم من وزارة اﻷديان.
    Por desgracia, el cuadro que pintan de la realidad las organizaciones no gubernamentales camboyanas e internacionales es muy distinto. ¿Qué medidas ha adoptado el Gobierno para evitar la tortura y los malos tratos en los interrogatorios? UN وللأسف، فإن المعلومات التي قدمتها المنظمات غير الحكومية الكمبودية والدولية تعطي صورة مختلفة تماما عن هذا الواقع.
    Este boletín informaría sobre las actividades del Centro a las organizaciones no gubernamentales camboyanas, lo que a su vez debería contribuir a establecer relaciones de trabajo más estrechas entre el Centro y esas organizaciones. UN وسوف تعلِم هذه الرسالة اﻹخبارية المنظمات غير الحكومية الكمبودية بأنشطة المركز، مما ينبغي أن يؤدي بالتالي إلى توثيق علاقة العمل بين المركز وهذه المنظمات أكثر من ذي قبل.
    En este contexto, durante su primera visita celebró amplias consultas con las organizaciones no gubernamentales camboyanas y visitó cárceles y otras instituciones nacionales en Phnom Penh y Battambang. UN وفي هذا اﻹطار قام، أثناء زيارته اﻷولى، بإجراء مشاورات واسعة مع المنظمات غير الحكومية الكمبودية وزار أيضا السجون ومؤسسات وطنية أخرى في بنوم بن وباتامبانغ.
    8.00 horas Reunión con las organizaciones no gubernamentales camboyanas que se ocupan de los derechos humanos UN الساعة ٠٠/٠٨: اجتماع مع منظمات حقوق اﻹنسان غير الحكومية الكمبودية
    El Gobierno de Camboya acogió con beneplácito la activa participación de las organizaciones no gubernamentales camboyanas en el proceso de redacción de los informes. UN ٧٩ - رحبت الحكومة الكمبودية بالمشاركة النشطة للمنظمات غير الحكومية الكمبودية في عملية صياغة التقاريـر.
    Otra forma de asistencia a las organizaciones no gubernamentales camboyanas es la capacitación en materia de derechos humanos. UN ٩٨ - ومن اﻷشكال اﻷخرى التي تُقدم بها المساعدة إلى المنظمات غير الحكومية الكمبودية توفير التدريب في مجال حقوق اﻹنسان.
    Se distribuyeron unos 20.000 ejemplares de documentos de derechos humanos a funcionarios e instituciones y unos 10.000 a otros destinatarios, por conducto de las organizaciones no gubernamentales camboyanas. UN فقد تم توزيع ما يقرب من ٠٠٠ ٠٠٢ وثيقة عن حقوق اﻹنسان على المسؤولين الحكوميين والمؤسسات، كما وُزﱢعت ٠٠٠ ٠١ وثيقة تقريباً. على مُتَلَقّين آخرين عن طريق المنظمات غير الحكومية الكمبودية.
    El informe fue traducido al jemer por el Centro de Derechos Humanos y distribuido ampliamente en departamentos gubernamentales, organizaciones no gubernamentales de Camboya y a personas interesadas. UN وقام مركز حقوق الانسان بترجمة التقرير الى اللغة الخميرية حيث تم تعميمه على نطاق واسع على الادارات الحكومية والمنظمات غير الحكومية الكمبودية واﻷفراد المهتمين.
    64. El Representante Especial toma nota con especial reconocimiento de la valiosa labor realizada por las organizaciones no gubernamentales de Camboya para integrar los derechos humanos en los planes de estudios. UN ٦٤ - ويلاحظ الممثل الخاص مع التقدير بصفة خاصة، العمل القيم الذي تضطلع به المنظمات غير الحكومية الكمبودية من أجل إدراج حقوق اﻹنسان في منهاج الدراسة.
    8.30 horas Reunión con las principales organizaciones no gubernamentales de Camboya que se ocupan de los derechos del niño UN الساعة ٣٠/٠٨: اجتماع مع المنظمات غير الحكومية الكمبودية الرئيسية العاملة في ميدان حقوق الطفل
    El Centro participó también en la celebración del Día de los Derechos Humanos organizado por el Comité de organizaciones no gubernamentales de Camboya. UN ٤٩ - وشارك المركز أيضا في احتفال بيوم حقوق اﻹنسان نظمته لجنة المنظمات غير الحكومية الكمبودية للاحتفال بهذا اليوم.
    Asimismo, siguió impartiendo capacitación y prestando asesoramiento jurídico y asistencia financiera con el propósito de fortalecer la capacidad de las organizaciones no gubernamentales de Camboya para realizar actividades de promoción y protección de los derechos humanos. UN وظل المكتب يوفر التدريب والمشورة القانونية والمساعدة المالية لتوطيد قدرة المنظمات غير الحكومية الكمبودية على القيام بأنشطة تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها.
    Constantemente se proporciona material a las organizaciones no gubernamentales del país. UN إذ يجري توفير هذه المواد بشكل مستمر للمنظمات غير الحكومية الكمبودية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد