Se prevé que ejerzan una función de liderazgo a ese respecto los gobiernos nacionales, las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales. | UN | ويتوقع أن تؤدي الحكومات الوطنية والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية أدوارا رائدة في هذا الصدد. |
Esto impedía llevar a cabo un proceso flexible de toma de decisiones en las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales. | UN | ويعيق هذا تنفيذ القرارات ومرونة عملية صنع القرار داخل المنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية. |
Medidas que han de adoptar las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales de difusión: | UN | ٢٤٢ - من جانب المنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية لوسائط اﻹعلام: |
En Cuba, el Gobierno, sindicatos, organizaciones no gubernamentales y asociaciones profesionales colaboraron en la capacitación de más de 500 especialistas en cuestiones de género. | UN | وأتاح إجراء مشترك بين الحكومة والنقابات والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية في كوبا تدريب أكثر من 500 أخصائي جنساني. |
19. Se insta a los Estados Miembros a que, cuando corresponda, en colaboración con el sector privado y las organizaciones no gubernamentales y asociaciones profesionales pertinentes: | UN | " 19 - تُحَث الدول الأعضاء، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
22. Se exhorta a los Estados Miembros y al sector privado, a las organizaciones no gubernamentales y a las asociaciones profesionales a que, según proceda: | UN | 22- تُحث الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
Medidas que han de adoptar las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales de difusión: | UN | ٢٤٢ - من جانب المنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية لوسائط اﻹعلام: |
Entre las entidades que pueden presentar candidaturas se cuentan los ministerios y organismos gubernamentales, las universidades, las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales. | UN | وتشمل الجهات المؤهلة لتقديم الترشيحات، من بين آخرين، الإدارات والوكالات الحكومية والجامعات والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية. |
20. Se exhorta a los Estados Miembros a que, en colaboración con las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales pertinentes y según proceda: | UN | 20- تُحث الدول الأعضاء، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
20. Se insta a los Estados Miembros a que, en colaboración con las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales pertinentes, y según proceda: | UN | 20- تُحَثُّ الدول الأعضاء، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
22. Se insta a los Estados Miembros y el sector privado, las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales pertinentes a que, según proceda: | UN | 22 - تحث الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
22. Se insta a los Estados Miembros y el sector privado, las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales pertinentes a que, según proceda: | UN | " 22 - تُحَثُّ الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
Se insta a los Estados Miembros y el sector privado, las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales pertinentes a que, según proceda: | UN | 22 - تحث الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية على القيام بما يلي، حسبما يكون مناسبا: |
20. Se insta a los Estados Miembros a que, cuando corresponda, en colaboración con las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales pertinentes: | UN | " 20 - تُحَثُّ الدول الأعضاء، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
22. Se insta a los Estados Miembros y el sector privado, las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales pertinentes a que, según proceda: | UN | " 22- تُحَثُّ الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
Se insta a los Estados Miembros a que, cuando corresponda, en colaboración con las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales pertinentes: | UN | 20 - تُحَثُّ الدول الأعضاء، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
Se insta a los Estados Miembros y el sector privado, las organizaciones no gubernamentales y las asociaciones profesionales pertinentes a que, según proceda: | UN | 22 - تُحَثُّ الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
Se insta a los Estados Miembros a que, cuando corresponda, en colaboración con el sector privado y las organizaciones no gubernamentales y asociaciones profesionales pertinentes: | UN | 19 - تُحَث الدول الأعضاء، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
19. Se insta a los Estados Miembros a que, cuando corresponda, en colaboración con el sector privado y las organizaciones no gubernamentales y asociaciones profesionales pertinentes: | UN | 19 - تحث الدول الأعضاء على القيام، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، بما يلي: |
19. Se insta a los Estados Miembros a que, cuando corresponda, en colaboración con el sector privado y las organizaciones no gubernamentales y asociaciones profesionales pertinentes: | UN | " 19 - تُحَث الدول الأعضاء، بالتعاون مع القطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |
La Red mundial de instrumentos relacionados con la tierra, que se presentó oficialmente en el Foro Urbano Mundial de 2006, ya incluye a más de 20 organismos de las Naciones Unidas, organizaciones no gubernamentales y asociaciones profesionales dedicadas a derechos sobre la tierra, propiedad y administración favorables a los pobres. | UN | وكما أن الشبكة العالمية لوسائل استغلال الأراضي التي أطلقت رسميا في المنتدى الحضري العالمي عام 2006، أصبحت تضم الآن أكثر من 20 من وكالات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المكرسة للدفاع عن الحقوق في الأراضي والملكية وإدارتها لصالح الفقراء. |
22. Se insta a los Estados Miembros y al sector privado, a las organizaciones no gubernamentales y a las asociaciones profesionales pertinentes a que, según proceda: | UN | 22- تُحَثُّ الدول الأعضاء والقطاع الخاص والمنظمات غير الحكومية والرابطات المهنية المعنية، حسبما يكون مناسبا، على ما يلي: |