ويكيبيديا

    "غير الخشبية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no madereros
        
    • no leñosos
        
    • distintos de la madera
        
    • no derivados de la madera
        
    • no maderables
        
    • no constituidos por madera
        
    • no relacionados con la madera
        
    • no maderera
        
    • no madereras
        
    • no de la madera
        
    Directrices sobre la planificación de la gestión sostenible de los productos forestales no madereros. UN مبـــادئ توجيهية بشأن تخطيط اﻹدارة المستدامة للمنتجات الغابية غير الخشبية.
    Elaboración de productos forestales no madereros UN إنتاج المنتجات غير الخشبية للغابات
    iii) Creación de mercados e instituciones para el pago de los servicios ambientales y los productos no madereros de los bosques; UN `3 ' إيجاد أسواق ومؤسسات لدفع نفقات الخدمات البيئية، والمنتجات غير الخشبية المستمدة من الغابات؛
    :: Productos forestales no leñosos de países que tienen cubiertas forestales reducidas; UN ● المنتجات الحرجية غير الخشبية في البلدان المحدودة الغطاء الحرجي؛
    Es posible que se estén sustituyendo productos no leñosos por productos derivados de la madera de construcción, aunque de ello se conoce fundamentalmente por referencia. UN ومن الجائز أن يكون إحلال المنتجات غير الخشبية مكان اﻷخشاب جاريا لكن الدليل عليه يكاد لا يلاحظ.
    Figuran entre ellos artículos de artesanía, plantas medicinales, productos agrícolas tradicionales y productos forestales distintos de la madera. UN وتشمل هذه المنتجات الصناعات اليدوية، والنباتات الطبية، والمنتجات الزراعية التقليدية، والمنتجات الحرجية غير الخشبية.
    :: Promoción de actividades de generación de riqueza, incluidos los productos forestales no madereros y los servicios ambientales. UN :: تعزيز الأنشطة المولـِّـدة للثروة، ومنهـا الأنشطـة المتعلقـة بالمنتجات الحرجية غير الخشبية والخدمات البيئية.
    :: Uso de productos forestales no madereros UN :: استخدام المنتجات الحرجية غير الخشبية
    Por ejemplo, los bosques suministran a las personas pobres productos forestales no madereros para consumo, vivienda, combustible y una fuente importante de ingresos. UN وعلى سبيل المثال، تزود الغابات السكان الفقراء بالمنتجات غير الخشبية للغابات من أجل الاستهلاك والإيواء والوقود، وتعد مصدرا هاما للدخل.
    Muchos de los pobres de las zonas rurales recurren a la agricultura, la ganadería y la explotación de productos forestales no madereros. UN ويعتمد العديد من فقراء المناطق الريفية على الزراعة وتربية الماشية وجني المنتجات الحرجية غير الخشبية.
    Los bosques son una fuente importante de madera y leña, mejoran la calidad del agua, reducen la erosión del suelo, proporcionan hábitat y generan una amplia gama de productos forestales no madereros. UN فالغابات تعد مصدراً هاماً للأخشاب وخشب الوقود؛ وهى تعمل على تحسين جودة المياه، والحد من تآكل التربة، وتوفر موئلاً، وتنتج طائفة واسعة من المنتجات الحرجية غير الخشبية.
    La financiación para los bosques proviene de los presupuestos del Estado y los presupuestos locales y de los ingresos por la venta de madera y de productos y servicios no madereros. UN ويأتي تمويل الغابات من الميزانيات الرسمية والمحلية، وعائدات بيع الأخشاب، والمنتجات والخدمات غير الخشبية.
    :: Definir parámetros y recolectar los datos que mejor reflejen todos los valores pecuniarios y no pecuniarios de los bosques y sus funciones, incluidos los productos madereros y no madereros y sus mercados y servicios. UN :: تحديد المعايير وجمع البيانات التي تجسد على نحو أفضل النطاق الكامل للقيم النقدية وغير النقدية للغابات ومهامها، بما في ذلك الأخشاب والمنتجات الحرجية غير الخشبية وأسواقها، فضلا عن الخدمات.
    iii) La evaluación adecuada de los productos forestales no leñosos y el registro de estos productos en las estadísticas nacionales y en los análisis mundiales; UN ' ٣ ' إجراء تقييم سليم للمنتجات غير الخشبية للغابات وتسجيل تلك المنتجات وتبيانها في كل من اﻹحصاءات الوطنية والتحليلات العالمية؛
    No obstante, en muchos casos es casi imposible calcular cuánta mano de obra se utiliza para recoger productos forestales no leñosos. UN غير أنه من المستحيل تقريبا في حالات عديدة تقدير مقدار العمل المستخدم لجمع المنتجات غير الخشبية للغابات.
    Por lo tanto, en la presente nota se hará particular referencia a la creación de mercados para negociar los valores forestales no leñosos. UN ولذلك سوف تركز هذه المذكرة على إيجاد أسواق للمنتجات غير الخشبية للغابات.
    Estos productos a menudo son de crítica importancia para los habitantes de bosques, para los cuales los productos no leñosos constituyen una fuente esencial de ingresos. UN وغالبا ما تكون هذه المنتجات بالغة اﻷهمية لسكان الغابات الذين يعتمدون على المنتجات غير الخشبية كمصدر للدخل.
    Las perspectivas de crear incentivos de conservación por conducto de los productos forestales no leñosos son limitadas y dependen de cada emplazamiento. UN ولا تزال احتمالات توليد حوافز للحفظ عن طريق المنتجات الحرجية غير الخشبية محدودة ومحددة بالموقع.
    - Incluyendo los productos forestales distintos de la madera en los sistemas existentes de etiquetado y certificación de los productos biológicos. UN :: إدراج المنتجات الحرجية غير الخشبية في النظم القائمة لترقيم وترخيص المنتجات العضوية؛
    - incluir los productos forestales distintos de la madera en los sistemas existentes de etiquetado y certificación de los productos biológicos. UN :: إدراج المنتجات الحرجية غير الخشبية في المخططات القائمة لترقيم المنتجات العضوية والتصديق عليها.
    La información sobre productos y servicios forestales no derivados de la madera es particularmente escasa. UN كما أن المعلومات بشأن المنتجات والخدمات الحرجية غير الخشبية تعتبر بشكل خاص نادرة الوجود.
    Tratamiento y empleo de productos forestales no maderables UN معالجة المنتجات الحرجية غير الخشبية واستخدامها
    En la primera esfera, se está dando prioridad a los productos forestales no constituidos por madera, las fibras agrícolas, los insumos agrícolas orgánicos, la carne de vaca producida con métodos ecológicos y los productos fabricados con desechos agrícolas. UN ففي المجال اﻷول، يجري منح اﻷولوية للمنتجات الحرجية غير الخشبية واﻷلياف الزراعية والمدخلات الزراعية العضوية ولحم البقر المنتج ايكولوجيا والمنتجات المصنوعة من النفايات الزراعية.
    Si bien los valores monetarios de los productos de la madera pueden haber reflejado parcialmente el valor monetario de los bosques, los beneficios no relacionados con la madera sólo excepcionalmente se han materializado en el valor monetario del bosque natural. UN فبينما قد تظهر القيم النقدية للمنتجات بشكل جزئي القيمة النقدية للغابات، لم يحدث إلا بصفة استثنائية أن كانت الفوائد غير الخشبية مجدية في القيمة النقدية للغابات القائمة.
    Las enseñanzas obtenidas en la administración de los sistemas de recaudación de derechos sobre la producción de madera tienen amplias aplicaciones para la recaudación de los derechos sobre la producción forestal no maderera. UN والدروس المستفادة من نظم إدارة تحصيل الرسوم من إنتاج اﻷخشاب لها تطبيقات واسعة في تحصيل الرسوم من المنتجات الحرجية غير الخشبية.
    Alternativas de madera sin tratar Además de las alternativas no madereras a la madera tratada con PCP, también es posible usar tipos de maderas alternativas con mayor resistencia a los ataques de hongos y plagas. UN 121- وإلى جانب البدائل غير الخشبية للأخشاب المعالجة بالفينول الخماسي الكلور فمن الممكن أيضاً الاستفادة من أنواع بديلة من الأخشاب التي تتمتع بمقاومة أكبر للهجوم من قبل الفطريات والآفات.
    b) Se debe alentar la utilización general de productos y servicios derivados o no de la madera procedentes de bosques sujetos a una gestión sostenible. UN )ب( وينبغي التشجيع على الاستخدام العام للمنتجات والخدمات الحرجية غير الخشبية المتأتية من غابات مستدامة اﻹدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد