ويكيبيديا

    "غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oficiosas sobre este tema del
        
    • oficiosos sobre este tema del
        
    El Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema del programa se anunciarán en una fecha ulterior. UN وأحاط الرئيس اللجنة علما بأن موعد إجراء المشـــاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال سيعلن لاحقا.
    El representante de Egipto, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.12. UN وعرض ممثل مصر، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.12.
    El representante de Portugal, en su condición de coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, formula una declaración. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان بصفته منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    El representante de Côte d ' Ivoire, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, informa a la Comisión acerca de las conclusiones de las consultas oficiosas. UN وقام ممثل كوت ديفوار، وهو منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، بإبلاغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية.
    El representante de Irlanda, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.36. UN وعرض ممثل آيرلندا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.36.
    El representante de Egipto, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.63. UN وعرض ممثل مصر، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.63.
    El representante de Ghana, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.69. UN عرض ممثل غانا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.69.
    El representante de Noruega, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.68. UN عرض ممثل النرويج، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.68.
    El representante del Japón, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.70. UN وعرض ممثل اليابان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.70.
    El representante del Japón, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.71. UN وعرض ممثل اليابان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.71.
    El representante del Japón, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.72. UN وعرض ممثل اليابان، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.72.
    El representante de Ghana, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.67. UN وعرض ممثل غانا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.67.
    Por último, quisiera expresar mi agradecimiento a mi colega, el Embajador Hubert Wurth, por su capaz dirección y orientación durante las consultas oficiosas sobre este tema del programa. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن امتناني لزميلي السفير هيوبرت وورث على ما أظهره من دور قيادي مقتدر وتوجيه سديد خلال المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    A este respecto, quiero recordar una vez más a los representantes que la primera reunión del coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa se celebrará en el día de hoy, a las 15.00 horas, en la Sala de Conferencias 8. UN وفي هذا الصدد، أود أن أذكر الممثلين مرة أخرى أن الاجتمـــاع اﻷول الذي سيعقده منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال موعده اليوم الساعة ٠٠/١٥ في قاعة الاجتماعات ٨.
    El representante de Armenia, coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta los proyectos de resolución A/C.5/55/L.37 y A/C.5/55/L.38. UN وعرض ممثل أرمينيا، منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروعي القرارين A/C.5/55/L.37 و A/C.5/55/L.38.
    El representante de Botswana, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta y corrige oralmente el proyecto de resolución A/C.5/55/L.86. UN عرض ممثل بوتسوانا، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.86 وصوبه شفويا.
    El representante de la India, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de resolución A/C.5/55/L.89. UN وعرض ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع القرار A/C.5/55/L.89.
    El representante de la India, Vicepresidente de la Comisión y coordinador de las consultas oficiosas sobre este tema del programa, presenta el proyecto de decisión A/C.5/55/L.73. UN وعرض ممثل الهند، نائب رئيس اللجنة ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال، مشروع المقرر A/C.5/55/L.73.
    Es para mí un honor que el Sr. Presidente me haya pedido que presida el Grupo de Trabajo de composición abierta encargado de la tarea de coordinar las consultas oficiosas sobre este tema del programa y, concretamente, sobre el proyecto de resolución A/48/L.19. UN سيدي الرئيس، لقد كان شرفا عظيما لي أن تطلبوا مني رئاسة الفريق العامل المفتوح العضوية المكلف بمهمة تنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال، وعلى وجه التحديد بشأن مشروع القرار A/48/L.19.
    A continuación, el Presidente comunica a la Comisión que las consultas oficiosas sobre este tema del programa se iniciarán el martes 3 de noviembre, por la tarde, bajo la presidencia de la Sra. Regina Emerson (Portugal). UN ثم أبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال ستبدأ بعد ظهر يوم الثلاثاء، ٣ تشرين الثاني/نوفمبر، برئاسة السيدة ريجينا إمرسون )البرتغال(.
    81. En la sesión plenaria de clausura, celebrada el 19 de febrero de 1999, el Grupo de Trabajo Intergubernamental adoptó sus conclusiones y recomendaciones convenidas sobre este tema (véase el capítulo I). Acordó también que la Presidenta resumiera los debates oficiosos sobre este tema del programa (cap. III). UN 81- اعتمد الفريق الحكومي الدولي العامل، في جلسته العامة الختامية المعقودة يوم 19 شباط/فبراير 1999، استنتاجاته وتوصياته المتفق عليها بشأن هذا الموضوع (انظر الفصل الأول). واتفق أيضا على أن يوجز الرئيس المناقشات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال (انظر الفصل الثالث).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد