ويكيبيديا

    "غير الرسمية رقم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • oficioso Nº
        
    • oficioso número
        
    ¿Alguna delegación desea hacer uso de la palabra para formular comentarios con respecto al calendario de trabajo que figura en el Documento oficioso Nº 2? UN هل يـرغب أي وفد فـي أخذ الكـلمة للتعليق على برنـامج العمــل الوارد في الورقـة غير الرسمية رقم ٢ ؟
    Revisión de los párrafos 15 y 16 del texto oficioso Nº 33 33 UN تنقيح الورقتين 15 و16 من الورقة غير الرسمية رقم 33
    Revisión de los párrafos 17 y 24 del texto oficioso Nº 33 34 Preámbulo UN تنقيح الفقرتين 17 و24 من الورقة غير الرسمية رقم 33
    Mañana examinaremos el documento de trabajo oficioso número 2. UN وسنتناول غدا وثيقة العمل غير الرسمية رقم 2.
    El documento de trabajo oficioso número 2 originalmente contenía siete proyectos de resolución. UN ترد في الورقة غير الرسمية رقم 2 في الأصل سبعة مشاريع قرارات.
    Posteriormente, la Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los cuatro proyectos de resolución que figuran en el documento oficioso número 5. UN ثم تبت اللجنة في مشاريع القرارات الأربعة الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 5.
    Párrafos introducidos para rellenar el espacio reservado en el párrafo 38 del texto oficioso Nº 16 UN فقرات أُدرجت في الحيز المخصص في الفقرة ٣٨ من الورقة غير الرسمية رقم ١٦
    Este proyecto de texto de negociación sustituye a los párrafos de dicho texto oficioso Nº 34. UN ويحل مشروع النص التفاوضي هذا محل الفقرات المذكورة أعلاه من الورقة غير الرسمية رقم 34.
    Presentado por el Japón en sustitución de los párrafos 42 a 64 del texto oficioso Nº 16 UN فقرات أدرجتها اليابان لتحـل محل الفقرات ٤٢-٦٤ من الورقة غير الرسمية رقم ١٦
    [Introducir el párrafo 43 del texto oficioso Nº 34 y texto adicional sobre el cumplimiento.] Arreglos institucionales UN [تدرج في هذا المكان الفقرة 43، الوثيقة غير الرسمية رقم 34، والنص الإضافي المتعلق بالامتثال]
    [Introducir el texto pertinente sobre las modalidades de fondos del anexo IX del texto oficioso Nº 34.] UN [يُدرج في هذا المكان النص المتعلق بالطرائق المتصلة بالصناديق الوارد في المرفق الرابع للورقة غير الرسمية رقم 34]
    Como resultado de nuestro examen de este tema, elaboramos el calendario de trabajo distribuido como Documento oficioso Nº 2, de fecha 23 de abril de 1993. UN ونتيجة لدراســتنا لهذه المسـألة، توصلنا الى برنامج العمل المعمم في ورقة العمل غير الرسمية رقم ٢، المؤرخة ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٣.
    Hay dos correcciones muy pequeñas que se deben efectuar en el texto que tenemos ante nosotros como Documento oficioso Nº 2. UN ٤/أخ/اح ٨-١٠ )الرئيس( يوجد تصويبان طفيفان جدا يجب إدخالهما على النص المعروض علينا في الورقة غير الرسمية رقم ٢.
    1. Texto oficioso Nº 33 (23 de octubre de 2009): UN 1- الورقة غير الرسمية رقم 33 (23 تشرين الأول/أكتوبر 2009):
    La Comisión procederá a adoptar decisiones sobre los proyectos de resolución contenidos en el grupo temático 6 del documento oficioso número 2. UN ستنتقل اللجنة الآن إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6 من الورقة غير الرسمية رقم 2.
    Ninguno de los demás proyectos de resolución que figuran en el documento oficioso número 3 está listo para que se adopte una decisión a su respecto en esta etapa. UN وليس من بين مشاريع القرارات الأخرى الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 3 ما هو جاهز في هذه المرحلة للبت فيه.
    Si ninguna otra delegación desea hacer uso de la palabra, quisiera informar a la Comisión de que en su próxima sesión seguiremos adoptando decisiones respecto de los proyectos de resolución contenidos en el documento de trabajo oficioso número 2, que se distribuyó a la Comisión hace unos minutos. UN وما لم يرغب وفد آخر في الإدلاء بكلمة، أود أن أبلغ اللجنة بأنها في جلستها المقبلة ستواصل البت في مشاريع القرارات الواردة في ورقة العمل غير الرسمية رقم 2، التي عُممت على اللجنة قبل قليل.
    Quisiera señalar a la atención el documento de trabajo oficioso número 5, que se acaba de distribuir y que sólo contiene cuatro proyectos de resolución. UN وأود أن أوجه الاهتمام إلى ورقة العمل غير الرسمية رقم 5، التي تم توزيعها من فورها، والتي لا تذكر سوى أربعة مشاريع قرارات.
    Como nadie ha solicitado la palabra, la Comisión pasará a ocuparse del documento oficioso número 5, grupo temático 1, " Armas nucleares " , en el que figura el proyecto de resolución A/C.1/60/L.38/Rev.2. UN حيث أنه لم يطلب الكلمة أحد، ستنتقل اللجنة الآن إلى الورقة غير الرسمية رقم 5، المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، التي تتضمن مشروع قرار واحد، A/C.1/60/L.38/Rev.2.
    Segundo, quisiera decir a los miembros que el documento oficioso número 2, que incluye los proyectos que están preparados para someter a votación en la sesión de mañana, se distribuirá hoy poco después de comenzar nuestra sesión. UN ثانيا، ولعلم الأعضاء فحسب، ورقة العمل غير الرسمية رقم 2 التي تورد مشاريع القرارات الجاهزة للبتّ فيها في جلسة الغد، ستعمم في وقت لاحق اليوم، بعد بدء الجلسة.
    El Presidente: Esta mañana la Comisión proseguirá la adopción de medidas sobre todos los proyectos de resolución y de decisión que figuran en el documento oficioso número 6. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): نبت هذا الصباح في مشاريع القرارات المدرجة في الوثيقة غير الرسمية رقم 6.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد