| Hemos visto con interés las medidas preparadas por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre documentación y procedimientos. | UN | لقد شهدنا باهتمام العمل الذي قام يه الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالوثائق والمسائل الإجرائية. |
| Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre los Tribunales Internacionales | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمحاكم الدولية |
| Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
| Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre las cuestiones | UN | أديتشي رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن |
| Labor del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones y prórroga de su mandato | UN | أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة للجزاءات وتمديد ولايته |
| Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones | UN | ماهيغا رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن |
| Informe del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones | UN | تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
| Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre Documentación y | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني |
| Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
| Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación del Consejo y otras cuestiones de procedimiento | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى |
| Acogemos con beneplácito la labor sobre cuestiones residuales que están realizando los propios Tribunales y el grupo de trabajo oficioso del Consejo de Seguridad. | UN | ونرحب بالعمل الجاري على المسائل المتبقية، الذي تقوم به كلتا المحكمتين، مع الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن. |
| Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني |
| Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن |
| Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre los tribunales | UN | الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن |
| Se hizo también referencia a la labor realizada por el Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. | UN | وأشير أيضا إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات. |
| El Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad también se reúne con esos países a fin de examinar cuestiones de interés común. | UN | كما يجتمع الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة لمناقشة المسائل موضع الاهتمام المشترك. |
| Los miembros del Consejo convinieron de que la cuestión debía remitirse al Grupo de trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre los tribunales penales internacionales. | UN | واتفق أعضاء المجلس على إحالة المسألة إلى الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمحكمتين الجنائيتين الدوليتين. اختتام الأعمال |
| El orador alienta al Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones a seguir trabajando para aumentar la eficacia de esas medidas. | UN | كما شجع الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، على أن يستمر في بذل جهوده لتحسين فعالية الجزاءات. |
| :: En cuanto a los métodos de trabajo, el Japón formuló una declaración en nombre del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación y otras cuestiones de procedimiento. | UN | :: وأصدرت اليابان بيانا بشأن أساليب العمل، باسم الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية الأخرى. |
| :: Los Vicepresidentes dijeron que trabajarían estrechamente con el Presidente del Grupo de Trabajo oficioso del Consejo de Seguridad sobre la documentación y otras cuestiones de procedimiento para continuar el diálogo. | UN | :: وأشار نائبا الرئيس إلى أنهما سيتعاونان مع رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالوثائق والمسائل الإجرائية لضمان إجراء مزيد من الحوار. |