ويكيبيديا

    "غير الشامل للخدمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sin servicios de conservación
        
    • sin cargo
        
    • sin ellos
        
    • sin servicios de contratación
        
    • en régimen
        
    • sin conservación
        
    • sin servicios de conser-vación
        
    Normas de rendimiento y tasas de reembolso para el equipo pesado en regímenes de arrendamiento con o sin servicios de conservación UN معايير اﻷداء ومعدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية المقدمة بموجب عقود التأجير الشامل للخدمة أو التأجير غير الشامل للخدمة
    Si así no ocurre, las Naciones Unidas podrán reducir en consecuencia la tasa de reembolso con arreglo al régimen de arrendamiento sin servicios de conservación. UN وإلا يمكن أن تخفض اﻷمم المتحدة معدل سداد الايجار غير الشامل للخدمة تبعا لذلك.
    No se reembolsará el transporte interior de piezas de repuesto o bienes fungibles en el régimen de arrendamiento sin servicios de conservación. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    Esas normas serán las mismas en los regímenes de locación con o sin cargo. UN وهذه المعايير يجب أن تكون واحدة في إطار كل من نظام التأجير الشامل أو غير الشامل للخدمة.
    Determinación de las tasas Anexo Solicitud de reembolso especial del equipo pesado en régimen de arrendamiento con o sin servicios de conservación UN التذييل تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة
    Tasa mensual de arrenda-miento sin servicios de conservación UN المعدل الشهري بموجب العقد غير الشامل للخدمة
    No se reembolsará el transporte interior de piezas de repuesto o bienes fungibles en el régimen de arrendamiento sin servicios de conservación. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    Anexo Solicitud de reembolso especial del equipo pesado en régimen de arrendamiento con o sin servicios de conservación UN تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة
    No se reembolsará el transporte interior de piezas de repuesto o bienes fungibles en el régimen de arrendamiento sin servicios de conservación. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    Determinación de las tasas Solicitud de reembolso especial del equipo pesado en régimen de arrendamiento con o sin servicios de conservación UN ألف - طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة
    El valor de la tasa recomendada de reembolso en los casos de condiciones ambientales extremas o de operaciones intensas se obtendría aumentando en no más del 5%, por cada uno de los motivos, la tasa de arrendamiento con o sin servicios de conservación o por autosuficiencia. UN ولن يتجاوز معدل التسديد الموصى به لكل من الظروف البيئية وظروف التشغيل المكثف ٥ في المائة من معدل التأجير الشامل للخدمة أو التأجير غير الشامل للخدمة أو معدل التوفير الذاتي.
    Normas de rendimiento y tasas de reembolso aplicables por equipo pesado suministrado con arreglo a regímenes de arrendamiento con o sin servicios de conservación UN معايير اﻷداء ومعدلات تسديد تكاليف المعدات الرئيسية المقدمة بموجب عقد التأجير الشامل للخدمة أو عقد التأجير غير الشامل للخدمة
    En cuanto al equipo pesado, este factor se aplicaría a las tasas de reembolso por arrendamiento con o sin servicios de conservación, con arreglo al riesgo calculado respecto de cada equipo. UN وينبغي أن يطبق هذا المعامل في حالة المعدات الرئيسة على معدلات التأجير الشامل أو غير الشامل للخدمة وفقا للمخاطرة المحددة لكل من المعدات.
    Normas de rendimiento y tasas de reembolso para el equipo pesado en el marco del arrendamiento con o sin servicios de conservación UN معاييـر اﻷداء ومعدلات تسديد تكاليف المعدات الرئيسية في حالة التأجيــر الشامــل للخدمة/أو التأجير غير الشامل للخدمة
    Cuando ocurra esa situación, se efectuará una evaluación inicial para determinar si el sobrecosto es imputable a factores ambientales u operacionales. Si no fuera así, las Naciones Unidas podrán reducir en consecuencia la tasa de reembolso correspondiente al régimen de arrendamiento sin servicios de conservación. UN وعندما يحدث ذلك، يضطلع بتقدير أولي يحدد هل تعزى زيادة التكلفة الى عوامل بيئية أم تشغيلية، وإلا أمكن لﻷمم المتحدة أن تخفض، تبعا لذلك، معدل سداد اﻹيجار غير الشامل للخدمة.
    En las condiciones de un régimen de arrendamiento sin servicios de conservación, el vehículo deberá estar en condiciones de funcionamiento para su uso inmediato al llegar a la zona de la misión. UN ٢٧ - اﻹيجار غير الشامل للخدمة - بموجب شروط اﻹيجار غير الشامل للخدمة، يجب أن تكون المركبة في حالة صالحة للاستخدام الفوري لدى وصولها إلى منطقة البعثة.
    Los costos de conservación para los vehículos arrendados sin servicios de conservación no deberán superar la tasa de mantenimiento correspondiente al régimen de mantenimiento con servicios de conservación. UN ٢٨ - ينبغي ألا تتجاوز تكاليف صيانة المركبة بموجب اﻹيجار غير الشامل للخدمة معدل الصيانة المقابل بموجب إيجار شامل للخدمة.
    El equipo en régimen de locación sin cargo puede ser usado por el país que lo aporta o por otro país que aporta contingentes. UN كما أن المعدات المقدمة على أساس التأجير غير الشامل للخدمة يمكن تشغيلها إما من قبل البلد المقدم لهذه المعدات أو من قبل بلدا آخر من البلدان المساهمة بقوات.
    Un país que aporte contingentes no recibirá reembolso por concepto de arrendamiento con servicios de conservación o sin ellos por los excesos de existencias; UN ولن يتلقى البلد المساهم بقوات سدادا بموجب الايجار الشامل للخدمة أو غير الشامل للخدمة لقاء هذه الفوائض في المخزون؛
    Tasa mensual de arrendamiento sin servicios de contratación UN المعدل الشهري بموجب العقد غير الشامل للخدمة
    Éstos están comprendidos en el factor correspondiente a acciones hostiles/abandono aprobado para la misión, que se aplica al componente correspondiente a piezas de repuesto del contrato de arrendamiento con servicios de conservación al igual que a las tasas de autosuficiencia o en el factor de incidentes sin culpa, incluido en las tasas de arrendamiento con o sin conservación. UN فقطع الغيار والمعدَّات الثانوية والأصناف الاستهلاكية هذه يغطيها معامِل العمل العدائي/التخلي القسري المعتَمد من البعثة والذي يُطبَّق على مكونات قطع الغيار للعقد الشامل للخدمة وكذلك على معدلات الاكتفاء الذاتي()، و/أو معامِل الحوادث غير الناجمة عن خطأ التي تكون مشمولة في معدلات الإيجار الشامل/غير الشامل للخدمة().
    mensual de arrenda-miento sin servicios de conser-vación UN المعدل الشهري للإيجار غير الشامل للخدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد