ويكيبيديا

    "غير القياسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no estándar
        
    • no estándares
        
    • extraordinarios
        
    • atípicas
        
    • no habituales
        
    Yo miré estas pegatinas, las llantas de aleación no estándar, y sospecho que se estrelló. Open Subtitles نظرت إلى هذه الملصقات, عجلات سبائك غير القياسية, وأظن أن هذا قد انتقد.
    Total de costos no estándar, equipo informático UN المجموع الفرعي للتكاليف غير القياسية للمعدات الحاسوبية
    Total de costos no estándar, programas informáticos y conservación UN مجموع التكاليف غير القياسية للبرامجيات والصيانة
    La División de Estadística reúne información sobre la utilización de códigos del SA no estándares por los países para determinar su contenido y la ocasión en que se presentan e informa a la OMA de las prácticas de dicha índole. UN وتقوم الشعبة اﻹحصائية كذلك بتجميع المعلومات عن استخدام البلدان ﻷشكال الترميز غير القياسية في إطار النظام المنسق، وذلك لتحديد محتواها ومدى تكررها، كما تقوم بتبليغ المنظمة العالمية للجمارك بمثل هذه الممارسات.
    Sin embargo, los productos ordinarios de apoyo y los productos extraordinarios o especializados específicos de la Misión figuran en el cuerpo principal del presente informe, no en un anexo. UN بيد أن النواتج القياسية للدعم، والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المحددة للبعثة، معروضة في متن هذا التقرير، بدلاً من عرضها في مرفق.
    Según se ha observado, hay correlación entre esas modalidades atípicas de empleo y la feminización de la fuerza laboral. UN واتضح أن هذه اﻷنماط غير القياسية من العمالة ترتبط بتأنيث القوى العاملة.
    Los productos de apoyo estándar y los productos no estándar o especializados específicos de la Misión se presentan en los cuadros 3 y 4, en los que se comparan dos ejercicios. UN وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين.
    Tecnología de la información no estándar por categoría UN تكنولوجيا المعلومات غير القياسية حسب الفئة
    Tecnología de la información no estándar por proyecto UN تصنيف تكنولوجيا المعلومات غير القياسية حسب المشاريع
    Los productos de apoyo estándar y los productos no estándar o especializados específicos de la misión se presentan en los cuadros 3 y 4, en los que se comparan dos ejercicios. UN وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين.
    Tecnología de la información no estándar por categoría UN الاحتياجات غير القياسية من موارد تكنولوجيا المعلومات حسب الفئة
    Tecnología de la información no estándar, por categoría UN الاحتياجات غير القياسية في مجال تكنولوجيا المعلومات حسب الفئة
    Tecnología de la información no estándar, por proyecto UN الاحتياجات غير القياسية في مجال تكنولوجيا المعلومات حسب المشروع
    Tecnología de la información no estándar por categoría UN موارد تكنولوجيا المعلومات غير القياسية حسب الفئة
    Tecnología de la información no estándar, por categoría UN الاحتياجات غير القياسية في مجال تكنولوجيا المعلومات حسب الفئة
    Tecnología de la información no estándar, por proyecto UN الاحتياجات غير القياسية في مجال تكنولوجيا المعلومات حسب المشروع
    II. Otros tipos de equipo informático, sobre la base de costos no estándar UN ثانيا - المعدات الحاسوبية الأخرى استنادا إلى التكاليف غير القياسية
    Productos extraordinarios o especializados específicos de la Misión: Componente 4, apoyo UN النواتج غير القياسية (أو المتخصصة) الخاصة بالبعثة: العنصر 4، الدعم
    c) Formas atípicas de empleo y el empleo precario UN )ج( العمالة غير القياسية و/أو غير الثابتة
    Al mismo tiempo, han aumentado las formas de trabajo no habituales (trabajo temporal, parcial, a domicilio). UN وفي الوقت نفسه، ازدادت أشكال العمل غير القياسية (كالعمل المؤقت، أو لبعض الوقت، أو في المنـزل).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد