El aumento de 2.900 dólares en los recursos no relacionados con puestos obedece al incremento de los gastos generales de funcionamiento. | UN | أما الزيادة البالغة 900 2 دولار في الموارد غير المتصلة بالوظائف فتتعلق بزيادة في الاحتياجات لمصروفات التشغيل العامة. |
Recomendaciones sobre recursos no relacionados con puestos | UN | توصيات بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف |
Los recursos no relacionados con puestos se utilizarán para sufragar los gastos de viaje del personal y el mobiliario y equipo, así como para reducir el nivel de asistencia temporaria general. | UN | وستغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف تكاليف سفر الموظفين والأثاث والمعدات علاوة على تخفيض مستوى المساعدة المؤقتة العامة. |
Estos costos se incluyen en las necesidades de recursos no relacionados con puestos de la Sección de Gestión de Sistemas de Información. | UN | وترد هذه التكاليف ضمن الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف لقسم نظم إدارة المعلومات. |
El aumento de recursos para cubrir necesidades no relacionadas con puestos refleja la necesidad de recursos adicionales para cubrir gastos de viaje que está basada en la experiencia anterior en materia de gastos. | UN | وحسب التجربة السابقة فيما يتصل بالنفقات، فإن الزيادة في البنود غير المتصلة بالوظائف تعكس الاحتياجات الإضافية إلى السفر. |
Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y a las atenciones sociales del conjunto del Departamento. | UN | وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب والضيافة في الإدارة ككل. |
El pequeño incremento en los recursos no relacionados con puestos se explica por la redistribución de puestos en el interior del Departamento. | UN | وتعزى الزيادة الطفيفة في فئة الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف إلى المناقلات الداخلية في الإدارة. |
No se registra ningún aumento en la cuantía de los recursos no relacionados con puestos. | UN | ولم تطرأ زيادة على مستوى الموارد المقترحة غير المتصلة بالوظائف. |
El descenso de las necesidades de recursos no relacionados con puestos refleja diversos ajustes, principalmente en concepto de mobiliario y equipo. | UN | ويعكس النقصان في الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف التعديلات في الموارد الواردة، في المقام الأول، تحت بند الأثاث والمعدات. |
Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y a las atenciones sociales del conjunto del Departamento. | UN | وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب والضيافة في الإدارة ككل. |
La ligera disminución de los recursos no relacionados con puestos obedece a las necesidades menores de recursos para viajes oficiales. | UN | ويعزى الانخفاض الطفيف في الموارد غير المتصلة بالوظائف إلى نقصان الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي. |
Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y los servicios de traducción por contrata. | UN | وتتصل الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب وتوفير خدمات الترجمة التعاقدية. |
La ligera disminución de los recursos no relacionados con puestos refleja la reducción de las necesidades para viajes oficiales. | UN | ويعكس النقصان الضئيل في الموارد غير المتصلة بالوظائف نقصا في الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي. |
Los recursos no relacionados con puestos se refieren a los viajes de funcionarios de la Oficina y a los servicios de traducción por contrata. | UN | وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب وخدمات الترجمة التعاقدية. |
La ligera disminución de los recursos no relacionados con puestos refleja la reducción de las necesidades para viajes oficiales. | UN | وتعكس الزيادة الطفيفة في فئة الموارد غير المتصلة بالوظائف ازدياد الاحتياجات تحت بند السفر الرسمي. |
Recomendación de la Quinta Comisión sobre los recursos no relacionados con puestos | UN | توصيات اللجنة الخامسة بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف |
Recomendaciones de la Quinta Comisión sobre recursos no relacionados con puestos | UN | توصيات اللجنة الخامسة بشأن الموارد غير المتصلة بالوظائف |
El Departamento es responsable de determinar el nivel de los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos para las nuevas misiones. | UN | وتضطلع الإدارة بالمسؤولية عن تحديد مستوى الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف للبعثات الجديدة. |
27A.20 La suma de 2.792.200 dólares tiene en cuenta el mantenimiento de 14 puestos y las necesidades conexas de partidas no relacionadas con puestos. | UN | 27 ألف-20 يغطي مبلغ 200 792 2 دولار تكاليف 14 وظيفة والمتطلبات المتصلة بذلك فيما يتعلق بالبنود غير المتصلة بالوظائف. |
Las funciones de los puestos adicionales propuestos y las necesidades no relacionadas con puestos se describen a continuación. | UN | وفيما يلي وصف لمهام الوظائف الإضافية المقترحة والاحتياجات غير المتصلة بالوظائف. |
Para todos los lugares de destino hay un aumento neto de las necesidades originadas por la inflación por valor de 7.158.300 dólares que corresponden a todos los objetos de los gastos no relacionados con los puestos. | UN | وتتصل زيادة صافية في احتياجات التضخم بمبلغ 300 158 7 دولار بجميع أوجه الإنفاق غير المتصلة بالوظائف في جميع مراكز العمل. |
Esos recursos abarcan las necesidades no relacionadas con los puestos para la preparación inicial. | UN | وتشمل هذه الموارد الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف اللازمة للتأهب الأوّلي. |
2. Recursos no relacionados con el personal y consignación existente para servicios de conferencias | UN | 2 - الموارد غير المتصلة بالوظائف المطلوبة والاعتماد الحالي لخدمات المؤتمرات |