ويكيبيديا

    "غير المشروعة ضد سلامة الطيران" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ilícitos contra la seguridad de la aviación
        
    Consciente asimismo de la imperiosa necesidad de que los Estados Arabes colaboren y armonicen sus posiciones en la represión de los actos ilícitos, contra la seguridad de la aviación civil, UN وإذ يدرك الحاجة الملحة الى تعاون الدول العربية، وتنسيق مواقفها في مكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني.
    Reitera su compromiso con los siguientes principios para la represión de los actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, UN تأكيد التزامه بمبادئ مكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني على النحو التالي:
    1971 Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil UN 1971 اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني
    - Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, Montreal, 23 de septiembre de 1971. UN اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني، مونتريال،
    - El proyecto de declaración de Bagdad sobre la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, UN - وعلى مشروع إعلان بغداد لمكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني،
    1. Se considerarán actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil los siguientes: UN أولا - تعتبر من اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني ما يلي:
    2. Medios para la represión de los actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil: UN ثانيا - وسائل مكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني:
    4. Los Estados árabes colaborarán en la represión de los actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil mediante las disposiciones siguientes: UN رابعا- تتعاون الدول العربية في مكافجة اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني باتخاذ اجراءات من بينها:
    Recordando las obligaciones asumidas por los Estados partes en el Convenio Internacional para la represión de atentados terroristas cometidos con bombas y el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, UN وإذ يشير إلى التزامات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل واتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني،
    Recordando las obligaciones asumidas por los Estados partes en el Convenio Internacional para la represión de atentados terroristas cometidos con bombas y el Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, UN وإذ يشير إلى التزامات الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات الإرهابية بالقنابل واتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني،
    1988 Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicios a la aviación civil internacional, que complementa al Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil de 1971 UN 1988 البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمل لاتفاقية 1971 بشأن قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني
    13. Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil. UN 13 - اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني.
    Decide aprobar la declaración de Bagdad sobre la represión de los actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, cuyo texto figura en el anexo. UN يقرر: الموافقة على إعلان بغداد لمكافحة اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني بالصيغة المرفقة. )ق.
    Bahrein, por su parte, se ha adherido al Convenio sobre las infracciones y ciertos otros actos cometidos a bordo de las aeronaves, de 1963, al Convenio para la represión del apoderamiento ilícito de aeronaves, de 1970, y al Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, de 1971. UN والبحرين من ناحيتها انضمت إلى اتفاقية عام ١٩٦٣ المتعلقة بالجرائم وبعض اﻷعمال اﻷخرى المرتكبة على متن الطائرات، واتفاقية عام ١٩٧٠ لقمع الاستيلاء غير المشروع على الطائرات، واتفاقية عام ١٩٧١ لقمع اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني.
    a) Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil; UN )أ( اتفاقية قمع اﻷعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني؛
    5. Declaración de Bagdad sobre la lucha contra los actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil (1989) UN 5 - إعلان بغداد لمكافحة الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني (1989).
    - Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicios a la aviación civil internacional, complementario del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil, Montreal, 24 de febrero de 1988. UN بروتوكول قمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي لعام 1988، والمكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني لعام 1971، مونتريال، 24-2-1988
    c) Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil (Ley de ratificación 31/1973) UN (ج) اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني (قانون التصديق 73/1973)؛
    Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicio de aviación civil internacional, complementario del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil del 23 de septiembre de 1971. Montreal 24 de febrero de 1988. UN البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي المكمل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني المؤرخ 23 أيلول/سبتمبر 1971، مونتريال، 24 شباط/فبراير 1988
    k) Protocolo para la represión de actos ilícitos de violencia en los aeropuertos que presten servicios a la aviación civil internacional, complementario del Convenio para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil (Ley de ratificación 33(III)/2001) UN (ك) بروتوكول قمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي، المكمّل لاتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة ضد سلامة الطيران المدني (قانون التصديق 33 (3)/2001)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد