ويكيبيديا

    "غير المنفق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no utilizado
        
    • no comprometido
        
    • disponible
        
    • no utilizados
        
    • no gastado
        
    • no utilizada
        
    • sin utilizar
        
    • ser anulado
        
    • no comprometidos
        
    • no gastados
        
    • esté pendiente
        
    El saldo no utilizado obedece principalmente al retraso en la utilización de servicios de rescate de incendios debido a problemas técnicos UN يعزى الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية إلى التأخر في تنفيذ خدمات الإنقاذ من النيران، نظرا لوجود مشاكل تقنية
    El saldo no utilizado de 11,9 millones de dólares se pasó a 2010 por los motivos explicados en el párrafo 27 del informe. UN وجرى ترحيل الرصيد غير المنفق البالغ 11.9 مليون دولار إلى عام 2010 للأسباب الموضحة في الفقرة 27 من ذلك التقرير.
    El total del saldo no utilizado de 25.712.000 dólares se arrastró a 2012 para continuar la adquisición e instalación de mobiliario. UN وجرى ترحيل الرصيد غير المنفق الإجمالي وقدره 000 712 25 دولار إلى عام 2012 لمواصلة شراء وتركيب الأثاث.
    El saldo no comprometido obedeció principalmente a gastos de personal civil y gastos operacionales. UN ونشأ الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية من تكاليف الموظفين المدنيين والاحتياجات التشغيلية.
    Saldo disponible de la suma prorrateada UN الرصيد غير المنفق من المبلغ المقسم الإجمالي
    Saldo no utilizado de las asignaciones para el año en curso UN الرصيد غير المنفق من مخصصات السنة الجارية
    Saldo no utilizado de las asignaciones al 31 de diciembre de 1991 UN الرصيد غير المنفق من المخصصات في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١
    Este saldo no utilizado al final del bienio se cancela automáticamente y se pone en conocimiento de la Junta Ejecutiva. UN ويلغى الرصيد غير المنفق في نهاية فترة السنتين ويجري إبلاغ المجلس التنفيذي به. الشطب
    El saldo no utilizado de las asignaciones para el año en curso, junto con las asignaciones para años futuros, queda reflejado como un elemento del activo y como ingresos diferidos. UN ينعكس الرصيد غير المنفق لمخصصات السنة الحالية، مع مخصصات السنوات القادمة، باعتباره أصولا وإيرادات مؤجلة.
    El saldo no utilizado de las asignaciones para el año en curso, junto con las asignaciones para años futuros, queda reflejado como un elemento del activo y como ingreso diferido. UN يدرج الرصيد غير المنفق من مخصصات السنة الجارية، مع مخصصات السنة القادمة، باعتباره أصولا وإيرادات مقبوضة مقدما.
    El PNUD acordó también reescalonar en 1995 el saldo no utilizado de su asignación de 1994 para el UNAFRI. UN كما وافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على ترحيل الرصيد غير المنفق من اعتماده المخصص للمعهد لعام ١٩٩٤ إلى عام ١٩٩٥.
    El saldo no utilizado de la reserva para separaciones presupuestadas, de 12.356.868 dólares, que figura en el estado financiero II, comprende lo siguiente: UN ويتألف الرصيد غير المنفق لاحتياطي حالات انتهاء الخدمة المعتمدة في الميزانية، مما يلي:
    Este saldo no utilizado al final del bienio se cancela automáticamente y se pone en conocimiento de la Junta Ejecutiva. UN ويلغى الرصيد غير المنفق في نهاية فترة السنتين ويجري إبلاغ المجلس التنفيذي به. الشطب
    Al 1º de enero de 1994 el saldo no utilizado de los fondos fiduciarios ascendía a 19.728.475 dólares. UN وبلغ الرصيد غير المنفق للصناديق الاستئمانية ٤٧٥ ٧٢٨ ١٩ دولارا في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    Este saldo no utilizado al final del bienio se cancela automáticamente y se pone en conocimiento de la Junta Ejecutiva. UN ويلغي الرصيد غير المنفق في نهاية فترة السنتين ويجري إبلاغ المجلس التنفيذي به. الشطب
    Menos: Saldo no comprometido estimado para 1997 UN مطروحا منها: الرصيد غير المنفق المقدر لعام ١٩٩٧
    El saldo no comprometido de 149.000 dólares se debió a que las necesidades efectivas de crédito fueron inferiores a las previstas. UN ونجــم الرصيــد غير المنفق البالغ ٠٠٠ ٩٤١ دولار عن انخفاض الاحتياجات الفعلية عما كان المتوقع.
    32. El saldo disponible de 6.000 dólares en esta partida obedeció a que en este programa no se efectuó actividad alguna durante el período de que se informa. UN 32 - نجم الرصيد غير المنفق البالغ 000 6 دولار تحت هذا البند عن عدم تنفيذ أي أنشطة برنامجية خلال الفترة التي يغطيها التقرير.
    Los saldos no utilizados de esos fondos figuran como cuentas por pagar en el estado financiero III: UN ويسجل الرصيد غير المنفق من هذه اﻷموال بوصفه حسابات دفع في البيان الثالث.
    El saldo no gastado de esta partida se debe a menores necesidades de franquicia para exceso de equipaje y peso de embarque autorizado UN الرصيد غير المنفق بموجب هذه الفئة يعود إلى متطلبات مخفضة لبدل الأمتعة الزائدة وبدل الشحن.
    La suma no utilizada se vio contrarrestada en parte por necesidades adicionales de programas informáticos para el desarrollo del sitio de la UNFICYP en la web. UN وقد قابلت جزئيا المبلغ غير المنفق لاحتياجات إضافية متعلقة بمجموعات البرامجيات اللازمة لإعداد موقع القوة على الانترنت.
    A fines del año 2000, quedaban sin utilizar en el fondo unos 15 millones de dólares. UN وفي نهاية عام 2000، كان المبلغ غير المنفق الموجود في الصندوق 15 مليون دولار.
    El saldo de las consignaciones deberá ser anulado. UN ويعاد رصيد الاعتمادات غير المنفق.
    Saldos no comprometidos - Actividades de los programas integrados y los marcos de servicios para los países UN الرصيد غير المنفق - البرامج المتكاملة والأنشطة القطرية للخدمات الإطارية
    En consecuencia, se prevé que los saldos no gastados quedarán plenamente comprometidos. UN ونتيجة لذلك، فإنه من المتوقع تخصيص الرصيد غير المنفق بالكامل.
    Al expirar el plazo de 12 meses previsto en el párrafo 4.3 [supra], el saldo [que entonces esté pendiente respecto de cualquier consignación] [no utilizado de las consignaciones] cuya disponibilidad se haya extendido [será anulado. UN 4-4 أما الرصيد المتبقي غير المنفق في هذا الوقت من أي من الاعتمادات التي كانت مستبقاة، فتجري في نهاية فترة الاثنى عشر شهرا المنصوص عليها في البند 4-3، [إعادته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد