ويكيبيديا

    "غير المنفَقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no utilizados
        
    Conforme al Reglamento Financiero, los saldos no utilizados se acreditan habitualmente en la factura de un país. UN وعملاً بالنظام المالي، تُحسم الأرصدة غير المنفَقة عادة من فاتورة البلد.
    Los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos podrían constituir una base importante para este presupuesto y garantizar un papel claro de la Organización. UN ويمكن اتخاذ أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة أساسا هاما لهذه الميزانية وضمان وضوح الدور الذي تؤدّيه المنظمة.
    Cantidades de los saldos no utilizados a las que han renunciado los Estados Miembros UN مبالغ الأرصدة غير المنفَقة التي تخلَّت عنها الدول الأعضاء
    Si la resolución se aprobara con la nota a pie de página, la República de Corea, de conformidad con lo dispuesto en sus reglamentos financieros nacionales, se verá obligada a retirar su parte de los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos. UN وأضاف أنه إذا اعتُمد القرار مع الحاشية، فإن جمهورية كوريا، عملاً بأنظمتها المالية الداخلية، ستكون مضطرة لسحب حصَّتها من اعتمادات الأرصدة غير المنفَقة.
    Asimismo, se pregunta cómo se obtendría la financiación para la iniciativa de gestión de cambio, así como para las cuentas especiales de las actividades de cooperación técnica, si los países tienen la posibilidad de retirar los saldos no utilizados. UN وتساءل، علاوة على ذلك، كيف يمكن الحصول على التمويل الضروري لمبادرة إدارة التغيير، وللحسابات الخاصة لأنشطة التعاون التقني، إذا أُتيح للبلدان خيار سحب أرصدتها غير المنفَقة.
    5. Los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos se definen como la diferencia entre las consignaciones del presupuesto ordinario y los gastos reales. UN 5- يُقصد بأرصدة الاعتمادات غير المنفَقة الفَرقُ بين اعتمادات الميزانية العادية والنفقات الفعلية.
    III. Historia y práctica anterior de la distribución de los saldos no utilizados UN ثالثاً- تاريخ توزيع الأرصدة غير المنفَقة والممارسات السابقة بشأنها
    IV. Utilización potencial de los saldos no utilizados para fortalecer los programas de la ONUDI UN رابعاً- الاستخدام الممكن لأرصدة الاعتمادات غير المنفَقة في تقوية برامج اليونيدو
    Por lo tanto, se propone que los Estados Miembros permitan que la ONUDI retenga los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos cuya distribución debería realizarse a finales de 2011. UN وبالتالي، يُقترح أن تسمح الدول الأعضاء لليونيدو باحتجاز أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة المقرَّر توزيعها في نهاية عام 2011.
    GC.14/Dec.14 SALDOS no utilizados DE LAS CONSIGNACIONES DE CRÉDITOS PARA FORTALECER LOS PROGRAMAS DE LA ONUDI UN م ع-14/م-14 استخدام أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة من أجل تدعيم برامج اليونيدو
    Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos. UN :: أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة.
    Fondos no utilizados arrastrados UN الأموال غير المنفَقة الـمُرحّلة
    Tal equilibro exige esfuerzos por parte de la Secretaría y los Estados Miembros, que han mostrado su apoyo conviniendo voluntariamente en que se empleen los saldos no utilizados para fortalecer los programas de la ONUDI. UN وهذا التوازن يتطلب جهداً من كل من الأمانة والدول الأعضاء التي أبدت الدعم من خلال الاتفاق طوعا على استخدام الأرصدة غير المنفَقة لتعزيز برامج اليونيدو.
    Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos. UN :: أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة.
    6. Fortalecimiento de los programas de la ONUDI mediante los saldos no utilizados de las consignaciones de créditos. UN 6- تعزيز برامج اليونيدو من خلال أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة.
    III. Posible utilización de los saldos no utilizados para fortalecer los programas de la ONUDI UN ثالثاً- المجالات التي يمكن فيها استخدام الأرصدة غير المنفَقة من أجل تدعيم برامج اليونيدو
    IV. Posible utilización de los saldos no utilizados para fortalecer las operaciones UN رابعاً- إمكانية استخدام الأرصدة غير المنفَقة في تدعيم العمليات
    GC.15/Dec.13 SALDOS no utilizados DE LAS CONSIGNACIONES DE CRÉDITOS UN م ع-15/م-13 أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة
    Saldos no utilizados de las consignaciones de créditos. UN أرصدة الاعتمادات غير المنفَقة.
    En el anexo del presente documento figuran la lista completa de los Estados Miembros que renunciaron a su parte correspondiente de los saldos no utilizados y las cantidades respectivas. UN وترد قائمة كاملة بأسماء الدول الأعضاء التي تخلَّت عن حصصها في الأرصدة غير المنفَقة والمبالغ ذات الصلة في مرفق لهذه الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد