ii) Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención; | UN | `2` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛ |
ii) Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención; | UN | البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية؛ |
Labor del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المُقدَّمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Labor del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المُقدَّمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Grupos no incluidos en la Lista asociados con Al-Qaida y otros órganos incluidos en la Lista | UN | المرفق الثاني الجماعات غير المُدرجة في القائمة والمرتبطة بتنظيم القاعدة والهيئات الأخرى المدرجة في القائمة |
La secretaría procuró seleccionar a expertos de países en desarrollo que ya participaban o que probablemente participarían en la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo 1. | UN | وقد سعت اﻷمانة الى اختيار أولئك الخبراء من البلدان النامية الذين يشاركون بالفعل أو يُحتمل أن يشاركوا في إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف غير المُدرجة في المرفق اﻷول. |
2. Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | 2- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
4. Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I | UN | 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
2. Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I | UN | 2- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
La secretaría seleccionará a los miembros del equipo examinador con miras a lograr un equilibrio entre los expertos de las Partes del anexo I y de las Partes no incluidas en ese anexo. | UN | وتختار الأمانة أعضاء فريق الاستعراض مراعية في ذلك التوازن بين الخبراء من الأطراف المُدرجة في المرفق الأول والخبراء من الأطراف غير المُدرجة في هذا المرفق. |
4. Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I | UN | 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
4. Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I | UN | 4- البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Tema 7 b) ii) Comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención | UN | البند 7(ب)`2` البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية |
Sabedor de que el material didáctico podía facilitar la preparación de comunicaciones nacionales e informes bienales de actualización, el OSE alentó a las Partes no incluidas en el anexo I a servirse de él en la medida de lo posible. | UN | وإدراكاً منها لدور المواد التدريبية في تيسير إعداد البلاغات الوطنية والتقارير المُحدَّثة لفترة السنتين، شجعت الهيئة الفرعية الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول على الاستفادة من هذه المواد قدر الإمكان. |
El OSE tomó nota de que el material didáctico debería actualizarse y enriquecerse periódicamente, teniendo en cuenta las necesidades presentes y futuras de las Partes no incluidas en el anexo I, las disposiciones de la Convención y las decisiones pertinentes de la CP. | UN | وأشارت الهيئة الفرعية إلى أن المواد التدريبية ينبغي تحديثها وإثراؤها بصورة دورية، مع مراعاة الاحتياجات الحالية والمستقبلية للأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول، وأحكام الاتفاقية، والمقررات ذات الصلة لمؤتمر الأطراف. |
El OSE alentó al GCE a tomar en consideración estas recomendaciones, según fuera el caso, al elaborar su programa de trabajo y realizar las actividades, lo que le permitiría prestar asistencia técnica a las Partes no incluidas en el anexo I. | UN | وشجعت الهيئة الفرعية فريق الخبراء الاستشاري على مراعاة هذه التوصيات، بحسب الاقتضاء، في إعداد برنامج عمله وتنفيذ أنشطته، مما يُمكّن الفريق من تقديم المساعدة التقنية إلى الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول. |
a) El desarrollo y financiación ulteriores de los proyectos señalados por las Partes no incluidas en anexo I en sus comunicaciones nacionales; | UN | (أ) المضي في تطوير وتمويل المشاريع التي حدَّدتها الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول في بلاغاتها الوطنية؛ |
Decisión 19/CP.19 Labor del Grupo Consultivo de Expertos sobre las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención 9 | UN | 19/م أ-19 عمل فريق الخبراء الاستشاري المعني بالبلاغات الوطنية المُقدَّمة من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 9 |
35. El taller de capacitación destinado a los expertos nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I, en el cual se abordarán todos los elementos de los informes bienales de actualización, tendrá por objetivo aumentar la capacidad de las Partes no incluidas en el anexo I de preparar sus informes bienales. | UN | 35- وستتوخى حلقة العمل التدريبية التي يُشارك فيها خبراء وطنيون من الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول والتي تتناول جميع عناصر التقارير المحدّثة لفترة السنتين تدعيم قدرات هذه الأطراف على إعداد تقاريرها المحدّثة لفترة السنتين. |
a) El desarrollo y aplicación ulteriores del programa de aprendizaje electrónico sobre la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I sobre la base del material didáctico actualizado del GCE; | UN | (أ) المُضي في تطوير وتنفيذ برنامج التعلُّم الإلكتروني المتعلق بإعداد الأطراف غير المُدرجة في المرفق الأول بلاغاتها الوطنية بالاستناد إلى المواد التدريبية المُحدَّثة لفريق الخبراء الاستشاري؛ |
Grupos no incluidos en la Lista asociados con Al-Qaida y otros órganos incluidos en | UN | الثاني - الجماعات غير المُدرجة في القائمة والمرتبطة بتنظيم القاعدة والهيئـات الأخرى المدرجــــة في القائمــة |