ويكيبيديا

    "غير ثاني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • distintos del
        
    • distintas del
        
    Sin embargo, con anterioridad, muchas Partes consiguieron reducciones importantes de gases distintos del CO2 en sectores distintos del de la energía, por ejemplo, de las emisiones producidas por los desechos y los procesos industriales. UN ومع ذلك، توصلت أطراف عديدة في الماضي إلى تحقيق تخفيضات هامة في الغازات الأخرى غير ثاني أكسيد الكربون من قطاعات غير قطاع الطاقة، كالانبعاثات من النفايات ومن العمليات الصناعية.
    Los Países Bajos informan sobre su programa de reducción de gases distintos del CO2 con una amplia gama de instrumentos. UN وتبلغ هولندا عن برامجها للتخفيض من الانبعاثات من غير ثاني أكسيد الكربون عن طريق تشكيلة واسعة من الأدوات.
    Gama de GEI distintos del CO2 UN نطاق غازات الدفيئة الناتجة عن غير ثاني أكسيد الكربون
    ii) Las emisiones y sumideros de gases de efecto invernadero distintos del dióxido de carbono; UN `2` انبعاثات غازات الدفيئة من غير ثاني أكسيد الكربون وبواليع تصريفها؛
    - proyecciones de gases de efectos invernadero distintas del CO2, CH4 y N2O, específicamente:* UN ● اﻹسقاطات الموضوعة لغازات أخرى من غازات الدفيئة غير ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز، وعلى وجه التحديد:*
    El sector industrial también emite grandes cantidades de gases de efecto invernadero distintos del dióxido de carbono, como los hidrofluorocarbonos, los perfluorocarbonos y el hexafluoruro de azufre. UN والقطاع مصدر أيضا لكميات كبيرة من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري غير ثاني أكسيد الكربون، مثل مركبات الهيدروفلوروكربون، والهيدروكربون المشبع بالفلور، وسادس فلوريد الكبريت.
    Fuentes agregadas y fuentes de emisión de gases distintos del CO2 en la tierra UN إجمالي المصادر والمصادر الأرضية للانبعاثات الأخرى غير ثاني أكسيد الكربون
    Fuentes agregadas y fuentes de emisión de gases distintos del CO2 en la tierra UN إجمالي المصادر ومصادر الانبعاثات على الأرض من غير ثاني أكسيد الكربون
    Fuentes agregadas y fuentes de emisión de gases distintos del CO2 en la tierra UN إجمالي المصادر ومصادر الانبعاثات على الأرض من غير ثاني أكسيد الكربون
    En cuanto a objetivos y medidas destinados a la reducción de emisiones de otros gases de efecto invernadero distintos del CO2, cabe destacar: UN ١٢- ومن بين أبرز اﻷهداف والتدابير الرامية الى خفض انبعاثات غازات الدفيئة، غير ثاني أكسيد الكربون، ما يلي:
    Se analizan las emisiones actuales debidas al transporte, así como sus tendencias, la contribución de los gases de efecto invernadero distintos del CO2 y los diversos patrones de esas emisiones según los países y las regiones. UN ويتم تحليل الانبعاثات الراهنة في مجال النقل واتجاهاتها ومساهمة غازات الدفيئة من غير ثاني أكسيد الكربون والنماذج التي تشهدها مختلف البلدان والمناطق.
    En general, también ha mejorado la descripción de las hipótesis y criterios utilizados para proyectar las emisiones de gases distintos del CO2. UN وعلى وجه العموم، حدث أيضاً تحسﱡن في وصف الافتراضات والنهوج المستخدمة في وضع اسقاطات انبعاثات الغازات غير ثاني أكسيد الكربون.
    5. Tratamiento de gases de efecto invernadero distintos del CO2. UN 5- معالجة غازات الدفيئة غير ثاني أوكسيد الكربون؛
    4. Tratamiento de gases de efecto invernadero distintos del CO2. UN 4- معالجة غازات الدفيئة غير ثاني أكسيد الكربون.
    Se crearán y mantendrán parcelas experimentales para evaluar los cambios en los reservorios forestales de carbono y los flujos de gases de efecto invernadero distintos del CO2 a lo largo del proyecto. UN وتحدد مواقع أخذ العينات ويحافظ عليها من أجل تقييم التغييرات في مجمعات الكربون الحراجية وتدفقات غازات الدفيئة من غير ثاني أكسيد الكربون طوال فترة المشروع.
    Deberán establecerse y mantenerse parcelas experimentales para evaluar los cambios en los reservorios de carbono de los bosques y los flujos de gases de efecto invernadero distintos del CO2 durante todo el proyecto. UN وسيتم تحديد وصيانة قطع الأراضي التي تؤخذ منها العيّنات من أجل تقييم التغيرات في مجمعات الكربون الحراجية وتدفقات غازات الدفيئة من غير ثاني أكسيد الكربون في كامل فترة المشروع.
    Las emisiones de GEI distintos del CO2 eran de menor importancia: la República Checa, por ejemplo, partía del supuesto de que se mantendrían estables a lo largo del primer período de compromiso. UN وكانت انبعاثات غازات الدفيئة الأخرى غير ثاني أكسيد الكربون أقل أهمية: فقد افترضت الجمهورية التشيكية، مثلاً، أنها بقيت على مستواها طوال فترة الالتزام الأولى.
    El Canadá y Nueva Zelandia mencionaron las políticas basadas en investigaciones que tenían como fin mejorar los métodos para controlar los incendios y por consiguiente reducir las emisiones de gases distintos del CO2. UN وأفادت كندا ونيوزيلندا عن سياسات قائمة على البحوث، تهدف إلى الارتقاء بأساليب مكافحة الحرائق، وبالتالي تخفيض انبعاثات الغازات الأخرى غير ثاني أكسيد الكربون.
    Sólo en pocos casos se notificaron políticas y medidas específicas para reducir las emisiones de CO2 y de GEI distintos del CO2. UN ولم تصل الإفادات إلا فيما ندر عن سياسات وتدابير محددة لتخفيض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون والغازات من غير ثاني أكسيد الكربون وغازات الدفيئة.
    El último taller se dedicó a las emisiones distintas del CO2 derivadas de diversas fuentes agrícolas e industriales. UN وركزت حلقة العمل الأخيرة على الانبعاثات من غير ثاني أكسيد الكربون الناجمة عن طائفة واسعة من المصادر الزراعية والصناعية المختلفة.
    9. Emisiones distintas del dióxido de carbono UN 9- الانبعاثات من غير ثاني أكسيد الكربون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد