Esas actividades se consideran " no cuantificables " y, por lo tanto, no aparecen en el informe sobre la ejecución de los programas. | UN | وتعتبر هذه الأنشطة " غير قابلة للقياس الكمي " وبناء على ذلك لا تنعكس في تقرير التنفيذ. |
Cabe recordar que, además de ellos, los programas de trabajo de cada departamento u oficina incluyen las actividades no cuantificables descritas en el párrafo 16 supra. | UN | ويجدر بالذكر أن برنامج عمل كل إدارة أو مكتب يضم، بالإضافة إليها، أنشطة غير قابلة للقياس الكمي على النحو المعروض في الفقرة 16 أعلاه. |
Por tanto, en las oficinas que obtienen productos tanto cuantificables como no cuantificables, el número de meses de trabajo se dividió casi por igual entre ambos, por término medio. | UN | وعلى هذا فإن عدد أشهر العمل في المكاتب المنتجة لنواتج قابلة للقياس الكمي ونواتج غير قابلة للقياس الكمي كان في متوسطه مقسما بالتساوي تقريبا بين الفئتين. |
Se consideran productos no cuantificables porque su número no se puede determinar de manera precisa al comienzo del bienio, ya que se ejecutan a solicitud de gobiernos o a medida que se dispone de financiación. | UN | وهي تعتبر نواتج غير قابلة للقياس الكمي لعدم إمكانية تحديد عددها بدقة في بداية فترة السنتين لأنها تُنجز بناء على طلب الحكومات أو حيثما وحينما يتوافر التمويل اللازم لها. |
Son todos los fenómenos no cuantificables. | Open Subtitles | بل أي ظاهرة غير قابلة للقياس الكمي |
En total se obtuvieron 23.840 productos, para lo cual se utilizaron 35.550 meses de trabajo, o sea, el 58% del total de meses de trabajo a disposición de la Secretaría, mientras que el 42% del tiempo restante se dedicó a actividades no cuantificables, como la cooperación internacional, el enlace y la coordinación entre organismos y la cooperación técnica. | UN | وقد تضمن هذا 58 في المائة من جميع أشهر العمل المتاحة لدى الأمانة العامة، أما نسبة 42 في المائة المتبقية فقد خصصت لأنشطة غير قابلة للقياس الكمي مثل أنشطة التعاون الدولي، والتنسيق والاتصال فيما بين الوكالات، والتعاون التقني. |
Los productos de otras actividades se clasifican como " no cuantificables " en el sentido de que no siempre tienen una expresión numérica en el presupuesto por programas, pues no se pueden planificar ni prever con precisión por estar sujetos a peticiones de los gobiernos o comportar la prestación de servicios cuyo alcance es incierto. | UN | وتشمل أنشطة أخرى نواتج " غير قابلة للقياس الكمي " ، حيث إن أعدادها لا تحدَّد دائما في الميزانية البرنامجية بالنظر إلى تعذر تخطيطها أو التنبؤ بها على وجه الدقة، وذلك لأنها تتوقف على طلبات الحكومات، أو تنطوي على تقديم خدمات لا يحدد نطاقها بصورة أكيدة. |
Los productos de otras actividades se clasifican como " no cuantificables " en el sentido de que no siempre tienen una expresión numérica en el presupuesto por programas, pues, por diversos motivos, no se pueden planificar ni prever con precisión porque, por ejemplo, pueden estar sujetos a peticiones de los gobiernos o pueden comportar la prestación de servicios cuyo alcance es incierto. | UN | وتشمل أنشطة أخرى نواتج " غير قابلة للقياس الكمي " من حيث أن أعدادها لا تحدَّد دائما في الميزانية البرنامجية بالنظر إلى تعذر تخطيطها أو التنبؤ بها بدقة لأسباب شتى، منها، على سبيل المثال، أنها يمكن أن تتوقف على طلبات إحدى الحكومات، أو تنطوي على تقديم خدمات غير محددة النطاق بصورة أكيدة. |
En el cuadro 1 se muestra la tasa de ejecución de esos productos (en el cuadro no se muestran las secciones del presupuesto que tienen únicamente productos no cuantificables). | UN | ويرد معدل تنفيذ تلك النواتج في الجدول 1 (الذي لا يتضمن أبواب الميزانية التي تقتصر على نواتج غير قابلة للقياس الكمي). |
Además de las consideraciones cualitativas y de costos resumidas anteriormente, han de considerarse otros criterios no cuantificables. | UN | 62 - وبالإضافة إلى الاعتبارات المتعلقة بالنوعية وبالتكلفة الموجزة أعلاه، يتعين النظر في معايير إضافية غير قابلة للقياس الكمي. |
En el cuadro 1 se muestra la tasa de ejecución de esos productos (en el cuadro no se muestran las secciones del presupuesto que tienen únicamente productos no cuantificables). | UN | ويرد معدل تنفيذ تلك النواتج في الجدول 1 (الذي لا يتضمن أبواب الميزانية التي تقتصر على نواتج غير قابلة للقياس الكمي). |
La tasa de ejecución de esos productos figura en el cuadro 1, en el cual no se consignan las secciones del presupuesto integradas únicamente por productos no cuantificables, y se puede consultar con mayor detalle en los cuadros que vienen a continuación sobre la ejecución de los productos correspondientes a las secciones del presupuesto. | UN | ومعدل تنفيذ تلك النواتج مبين في الجدول 1 (الذي لا يتضمن أبواب الميزانية التي تقتصر على نواتج غير قابلة للقياس الكمي)، ويرد بصورة أكثر تفصيلا في جداول تنفيذ النواتج في إطار أبواب الميزانية التالية. |
Los productos de otras actividades se clasifican como " no cuantificables " en el sentido de que no siempre tienen una expresión numérica en el presupuesto por programas, pues no se pueden planificar ni prever con precisión porque, por ejemplo, están sujetos a peticiones de los gobiernos o comportan la prestación de servicios cuyo alcance es incierto. | UN | وتشمل أنشطة أخرى نواتج " غير قابلة للقياس الكمي " ، حيث إن أعدادها لا تحدَّد دائما في الميزانية البرنامجية بالنظر إلى تعذر تخطيطها أو التنبؤ بها على وجه الدقة، وذلك لأنها تتوقف على طلبات الحكومات، أو تنطوي على تقديم خدمات لا يحدد نطاقها بصورة أكيدة. |
La tasa de ejecución de esos productos figura en el cuadro 1, en el que no se consignan las secciones del presupuesto integradas únicamente por productos no cuantificables, y se puede consultar con mayor detalle en los cuadros que vienen a continuación sobre la ejecución de los productos correspondientes a las secciones del presupuesto. | UN | ومعدل تنفيذ تلك النواتج مبين في الجدول 1 (الذي لا يتضمن أبواب الميزانية التي تقتصر على نواتج غير قابلة للقياس الكمي)، ويرد بصورة أكثر تفصيلا في جداول تنفيذ النواتج في إطار أبواب الميزانية التالية. |
Los productos de otras actividades se clasifican como " no cuantificables " en el sentido de que no siempre tienen una expresión numérica en el presupuesto por programas, pues, por diversos motivos, no se pueden planificar ni prever con precisión porque, por ejemplo, pueden estar sujetos a peticiones de los gobiernos o pueden comportar la prestación de servicios cuyo alcance es incierto. | UN | وتشمل الأنشطة الأخرى نواتج " غير قابلة للقياس الكمي " ، حيث إن أعدادها لا تحدَّد دائما في الميزانية البرنامجية بالنظر إلى تعذر تخطيطها أو التنبؤ بها على وجه الدقة، وذلك لأنها تتوقف على طلبات الحكومات، أو تنطوي على تقديم خدمات لا يحدد نطاقها بصورة أكيدة. |