Lo que están planeando hacer no solo está mal. En mi ciudad, es ilegal. | Open Subtitles | ما تخططن لفعله ليس خطئًا فقط بل وإنّه غير قانونيّ في مدينتي |
No es que sea ilegal. Cualquiera puede comprarlos. | Open Subtitles | ليس وكأنّ ذلك غير قانونيّ يمكن للجميع الحصول عليها. |
Cualquier cosa que obtengamos será ilegal de todas maneras. | Open Subtitles | اللعنة ، كل ما سنحصل عليه سيكون غير قانونيّ أصلا |
En la práctica, lo que estamos haciendo además es ilegal. | Open Subtitles | تقنيّاً, نحن الآن نقوم بشيء غير قانونيّ البتّة. |
Otros son bastante ilegales: hacer tatuajes en tu propia celda. | TED | هناك نشاط غير قانونيّ رائع: تشغيل متجر للوشم خارج زنزانتك. |
Dispararon en tanques Rusos entrando ilegalmente en territorio Georgiano. | Open Subtitles | هاجمت الدبابات الروسية التي دخلت أراضيهم بشكل غير قانونيّ. |
Y no lo hice. Eso sería usura, que es ilegal. | Open Subtitles | و لم أحصل أسمح بذلك فهذا سيعتبر ربا ، و الربا غير قانونيّ. |
Entonces tu problema no es que sea inmoral. Tu problema es que es ilegal. | Open Subtitles | إذن فمشكلتكَ ليست كونه غير أخلاقيّ بل كونه غير قانونيّ |
Todo lo que pido es que un oficial de la policía investigue algo ilegal. | Open Subtitles | كل ما أطلب هو أن يبحث ضابط في أمر غير قانونيّ |
Yo lo veo como que hay menores involucrados en algo que a muchos puede parecerles ilegal, señor. | Open Subtitles | أرى أنهم أطفال دونَّ سن القانونيّة. سوّفَ تكونُ مُتورطاً في سلوّكٍ غير قانونيّ يا سيديّ. |
Mira, no quiero tener que explicarte por qué no voy con la policía y sé que es ilegal como la mierda, pero necesito que rastrees un número. | Open Subtitles | لا أريد أن أشرح لكَ لمَ لا أستطيع الاستعانة بالشرطة وأعلم أنّ الأمر غير قانونيّ ولكنّي أريدكَ أن تتعقّب أرقام هاتف من أجلي |
No hay nada ilegal en monetizar ese derecho. | Open Subtitles | لا يوجد شيء غير قانونيّ عن تحويل هذا الحق للنّقود |
No, son registros médicos, y eso sería ilegal. | Open Subtitles | كلا، إنّها سجلات طبية، وهذا غير قانونيّ. |
El mismo autorizo un préstamo ilegal de 3 millones para PARK... y SONG, como inversiones de stock. | Open Subtitles | وَ اقترضَ بشكل غير قانونيّ 3 ملايين منّ بارك وون سانغ. و قام زوجكِ بإستثمارها في الأسهم. |
Esa es tu secretaria reuniendo pruebas de forma ilegal, lo que significa que no va a haber ningún tipo de acuerdo. | Open Subtitles | هذه هي سكرتيرتك تقوم بجمع الأدلة بشكلٍ غير قانونيّ ممّا يعني أنّه لن تكون هنالك أيّ تسوية من أيّ نوع |
Pero al mismo tiempo, es difícil usar esta red, hacer algo que es claramente ilegal en todas las partes del mundo, ya que los usuarios probablemente no quieren ponerse en peligro alojando este tipo de contenido problemático. | TED | بذات الوقت، سيكون من الصعب استغلال الشّبكة لأغراضٍ غير قانونيّة، لأن المستخدمين غالباً، لن يرغبوا بتعريض أنفسهم للمسائلة بسبب استضافة محتوى غير قانونيّ. |
No, eso es ilegal. | Open Subtitles | لا, هذا عمل غير قانونيّ كنت أصطاد السمك |
Nada ilegal. | Open Subtitles | لا أطلب منك فعل ،أيّ شيء غير قانونيّ |
Nada de eso es ilegal. | Open Subtitles | تحقّقت سلفاً أن كلاهما غير قانونيّ |
Y olvidaremos los trabajos ilegales. | Open Subtitles | لذا فلن تُضطّر للعمل في شيئ غير قانونيّ مجدداً |
Algunos, legalmente, pero muchos, ilegalmente. | Open Subtitles | البعض، بشكل قانونيّ، لكنّ الكثير، بشكل غير قانونيّ. |