iii) Un aumento de 878.700 dólares en el subprograma 3, que corresponde al aumento de la participación de las Naciones Unidas en la financiación de los gastos no relacionados con puestos sufragados conjuntamente con otras organizaciones; | UN | ' 3` زيادة قدرها 700 878 دولار في إطار البرنامج الفرعي 3 تتصل بزيادة في احتياجات غير متصلة بالوظائف تمثل حصة الأمم المتحدة على أساس تقاسم التكاليف مع المنظمات الأخرى؛ |
En los párrafos 26 a 30 infra se describen más pormenorizadamente los recursos relacionados con puestos y no relacionados con puestos que se solicitan. | UN | ويرد في الفقرات 26 إلى 30 أدناه المزيد من التفاصيل بشأن ما طلب من موارد متصلة بالوظائف وأخرى غير متصلة بالوظائف. |
Otros gastos no relacionados con puestos | UN | تكاليف أخرى غير متصلة بالوظائف |
Este aumento comprende 956.800 dólares para la creación de cuatro nuevos puestos del cuadro orgánico y dos puestos reclasificados, así como 94.400 dólares para cubrir necesidades de recursos no relacionadas con puestos. | UN | وتشمل هذه الزيادة مبلغا قدره 800 956 دولار لإنشاء أربع وظائف جديدة من الفئة الفنية وإعادة تصنيف وظيفتين، ومبلغا قدره 400 94 دولار لاحتياجات غير متصلة بالوظائف. |
8.43 La suma de 2.909.100 dólares permitirá sufragar 18 puestos, incluido un nuevo puesto de la categoría P-4 y diversas partidas no relacionadas con puestos. | UN | 8-43 يغطي المبلغ 100 909 2 دولار تكاليف 18 وظيفة، بما فيها وظيفة من الفئة ف-4 وبنود مختلفة غير متصلة بالوظائف. |
19.48 La suma de 2.422.700 dólares, a nivel de mantenimiento, se necesitará para financiar la continuación de los ocho puestos y los recursos conexos no relacionados con puestos de consultores y expertos y los viajes de funcionarios. | UN | 19-48 المبلغ 700 422 2 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يلزم لتمويل استمرار 8 وظائف وما يتصل بها من موارد غير متصلة بالوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
28A.32 La suma de 3.464.700 dólares servirá para seguir financiando 17 puestos y los recursos no relacionados con puestos conexos. | UN | 28 ألف-32 تغطي الموارد البالغة 700 464 3 دولار تكاليف استمرار 17 وظيفة وما يتصل بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف. |
v) Un aumento de 195.000 dólares correspondientes a recursos no relacionados con puestos, en el subprograma 5, generado esencialmente por la redistribución de recursos no relacionados con puestos procedentes de la subsección D, Apoyo a los programas. | UN | ' 5` زيــادة قدرهــا 000 195 دولار في إطار البرنامــج الفرعي 5 لمــوارد غير متصلــة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛ |
ix) Un aumento de 2.000 dólares en el subprograma 9 correspondiente a recursos no relacionados con puestos y generado fundamentalmente por la redistribución de recursos no relacionados con puestos procedentes de la subseccción D, Apoyo a los programas; | UN | ' 9` زيادة قدرها 000 2 دولار في إطار البرنامج الفرعي 9 لتغطية احتياجات غير متصلة بالوظائف ناتجة أساسا عن نقل موارد غير متصلة بالوظائف من الباب الفرعي دال، الدعم البرنامجي؛ |
Los recursos necesarios para la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz, incluidos en la sección 3, Asuntos políticos, del presupuesto por programas, comprendían 21 puestos y recursos no relacionados con puestos. | UN | وأدرجت احتياجات مكتب دعم بناء السلام في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، من الميزانية البرنامجية، والتي اشتملت على 21 وظيفة وكذلك على موارد غير متصلة بالوظائف. |
Se ha previsto una cuantía de 36.554.000 dólares para sufragar 91 puestos y para cubrir gastos no relacionados con puestos (personal temporario, viajes del personal, servicios por contrata, gastos de funcionamiento, mobiliario y equipo y subvenciones y contribuciones). | UN | ويغطي مبلغ مقداره 000 554 36 دولار تكاليف 91 وظيفة وموارد غير متصلة بالوظائف لتشمل المساعدة المؤقتة، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، ومصروفات التشغيل، والأثاث والمعدات، والمنح والمساهمات. |
Se ha previsto una cuantía de 39.525.800 dólares para sufragar 91 puestos y para cubrir gastos no relacionados con puestos (personal temporario, viajes del personal, servicios por contrata, gastos de funcionamiento, mobiliario y equipo y subvenciones y contribuciones). | UN | ويغطي مبلغ مقداره 800 525 39 دولار تكاليف 91 وظيفة وموارد غير متصلة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل والأثاث والمعدات والمنح والمساهمات. |
También se prevén recursos no relacionados con puestos para sufragar servicios por contrata, viajes del personal, atenciones sociales y gastos generales de funcionamiento. | UN | ويوفِّر هذا المبلغ أيضاً موارد غير متصلة بالوظائف تغطي الخدمات التعاقدية وسفر الموظفين والضيافة والنفقات التشغيلية العامة. |
Las necesidades de recursos no relacionados con puestos por la suma de 231.400 dólares se prevén también con cargo al presupuesto ordinario, de cuyo total 127.200 dólares se asignan a la Oficina Ejecutiva y 104.200 dólares a la Secretaría de los Órganos Rectores. | UN | وتأتي من الميزانية العادية أيضاً احتياجات غير متصلة بالوظائف قدرها 400 231 دولار، يخصص منها مبلغ 200 127 دولار للمكتب التنفيذي و200 104 دولار لأمانة الهيئات الإدارية. |
También prevé recursos no relacionados con puestos para reembolsar a la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi por los servicios prestados al PNUMA y sufragar gastos de personal temporario, viajes del personal, atenciones sociales y gastos generales de funcionamiento. | UN | كما يوفر هذا المبلغ أيضاً موارد غير متصلة بالوظائف لسداد تكاليف خدمات مقدَّمة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي إلى برنامج البيئة ولتغطية المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والضيافة ونفقات التشغيل العامة. |
Se ha previsto una cuantía de 40.649.300 dólares para sufragar 93 puestos y para cubrir gastos no relacionados con puestos (personal temporario, viajes del personal, servicios por contrata, gastos de funcionamiento, mobiliario y equipo y subvenciones y contribuciones). | UN | ويغطي مبلغ مقداره 300 649 40 دولار تكاليف 93 وظيفة وموارد غير متصلة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ومصروفات التشغيل والأثاث والمعدات والمنح والمساهمات. |
La Comisión Consultiva observa que los gastos totales para 2012 se estiman en 9.802.850 dólares, que comprenden 4.413.300 dólares de recursos relacionados con puestos y 5.389.550 dólares de recursos no relacionados con puestos. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجموع النفقات لعام 2012 يُقدَّر بمبلغ 850 802 9 دولارا، وهو يشمل موارد متصلة بالوظائف قدرها 300 413 4 دولار وموارد غير متصلة بالوظائف قدرها 550 389 5 دولارا. |
Se ha previsto una cuantía de 40.211.100 dólares para sufragar 90 puestos y para cubrir gastos no relacionados con puestos (personal temporario, viajes del personal, servicios por contrata, gastos de funcionamiento, mobiliario y equipo, y subvenciones y contribuciones). | UN | ويغطي مبلغ 100 211 40 دولار تكاليف 90 وظيفة وموارد غير متصلة بالوظائف تشمل المساعدة المؤقتة وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية ونفقات التشغيل والأثاث والمعدات والمنح والمساهمات. |
Además, un incremento neto de 80.400 dólares responde a las necesidades no relacionadas con puestos. | UN | وفضلا عن ذلك، يغطي النمو الصافي البالغ 400 80 دولار احتياجات غير متصلة بالوظائف. |
iii) Un aumento neto de 35.900 dólares en el subprograma 4 para diversas necesidades no relacionadas con puestos. | UN | ' 3` زيادة صافية بقيمة 900 35 دولار في إطار البرنامج الفرعي 4 من أجل احتياجات متنوعة غير متصلة بالوظائف. |
27A.26 El crédito de 1.521.600 dólares cubre los gastos de nueve puestos y necesidades conexas no relacionadas con puestos. | UN | 27 ألف-26 يغطي مبلغ 600 521 1 دولار تكاليف 9 وظائف وما يتصل بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف. |