ويكيبيديا

    "غير متكررين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • no periódicas
        
    ii) Dos publicaciones no periódicas: la mujer y la sociedad de la información: utilización de la tecnología de la información y las comunicaciones para potenciar el papel de la mujer; UN ' 2` منشوران غير متكررين: المرأة ومجتمع المعلومات: استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لتمكين المرأة؛
    Dos publicaciones no periódicas: examen y análisis de los datos necesarios sobre sedimentación, batimetría y distancias para definir la plataforma continental; e historia legislativa de las disposiciones de la Convención relacionadas con la plataforma continental. UN منشوران غير متكررين: استعراض وتحليل المطلوب من البيانات المتعلقة بالترسب والعمق والمسافة من أجل تحديد الجرف القاري؛ والسرد القانوني ﻷحكام الاتفاقية المتعلقة بالجرف القاري.
    Dos publicaciones no periódicas: aspectos seleccionados del sistema de estadísticas internacionales (anual). UN منشوران غير متكررين: جوانب مختارة من النظام اﻹحصائي الدولي )سنويا(.
    Dos publicaciones no periódicas: examen y análisis de los datos necesarios sobre sedimentación, batimetría y distancias para definir la plataforma continental; e historia legislativa de las disposiciones de la Convención relacionadas con la plataforma continental. UN منشوران غير متكررين: استعراض وتحليل المطلوب من البيانات المتعلقة بالترسب والعمق والمسافة من أجل تحديد الجرف القاري؛ والسرد القانوني ﻷحكام الاتفاقية المتعلقة بالجرف القاري.
    Dos publicaciones no periódicas: aspectos seleccionados del sistema de estadísticas internacionales (anual). UN منشوران غير متكررين: جوانب مختارة من النظام اﻹحصائي الدولي )سنويا(.
    Dos publicaciones no periódicas sobre las contribuciones de las pequeñas y medianas empresas al desarrollo económico y sobre las iniciativas de privatización de la educación y la sanidad en los países en desarrollo. UN منشوران غير متكررين عن مساهمة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في التنمية الاقتصادية وجهود التحول إلى القطاع الخاص في مجالي التعليم والصحة في البلدان النامية.
    Dos publicaciones no periódicas sobre las contribuciones de las pequeñas y medianas empresas al desarrollo económico y sobre las iniciativas de privatización de la educación y la sanidad en los países en desarrollo. UN منشوران غير متكررين عن مساهمة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في التنمية الاقتصادية وجهود التحول إلى القطاع الخاص في مجالي التعليم والصحة في البلدان النامية.
    ii) Dos publicaciones no periódicas: un modelo en que se tiene en cuenta la perspectiva de género en la evaluación de los resultados de las políticas de lucha contra la pobreza y la reunión e integración de datos sobre el uso del tiempo en las cuentas nacionales y los presupuestos nacionales; UN ' 2` منشوران غير متكررين: نموذج للوعي الجنساني لتقييم أثر السياسات المتعلقة بالميزانية في الحد من الفقر؛ وقياس بيانات الاستفادة من الوقت وإدماجها في الحسابات القومية والميزانيات الوطنية؛
    ii) Publicaciones no periódicas (2): Repercusión de las variables económicas en la dimensión social del desarrollo; análisis de políticas macroeconómicas para la coordinación regional en los países miembros de la CESPAO; UN ' 2` منشوران غير متكررين: آثار المتغيرات الاقتصادية على البعد الاجتماعي للتنمية؛ تحليل سياسات الاقتصاد الكلي لأغراض التنسيق الإقليمي في البلدان الأعضاء في الإسكوا؛
    La supresión propuesta de 1 puesto de categoría P-2 afectaría a dos publicaciones no periódicas. UN من شأن الإلغاء المقترح لوظيفة من الرتبة ف-2 أن يؤثر على منشورين غير متكررين.
    b) Dos publicaciones no periódicas: unas estadísticas mundiales de vivienda, representaciones gráficas**, y un cuadro estadístico sobre el envejecimiento; UN )ب( منشوران غير متكررين: اﻹحصاءات العالمية للمساكن بالرسم البياني** وخريطة إحصائية للشيخوخة؛
    b) Dos publicaciones no periódicas: unas estadísticas mundiales de vivienda, representaciones gráficas**, y un cuadro estadístico sobre el envejecimiento; UN )ب( منشوران غير متكررين: اﻹحصاءات العالمية للمساكن بالرسم البياني** وخريطة إحصائية للشيخوخة؛
    27.5 En cuanto a los asentamientos humanos se suprimieron dos publicaciones no periódicas y se aplazó una debido a la elevada tasa de vacantes de este subprograma. UN ٢٧-٥ وفي مجال المستوطنات البشرية، تم إنهاء منشورين غير متكررين وأرجئ منشور في إطار هذا البرنامج الفرعي بسبب ارتفاع معدل الشواغر.
    2 Publicaciones no periódicas UN 2 منشورات غير متكررين
    b) Dos publicaciones no periódicas: plan regional de acción para la mujer y el desarrollo (segundo trimestre de 1994)*; y consecuencias para las mujeres árabes de las situaciones de emergencia y las crisis en la región: la pobreza como fenómeno que afecta principalmente a la mujer (tercer trimestre de 1994); UN )ب( منشوران غير متكررين: خطة العمل الاقليمية للمرأة والتنمية )الربع الثاني من عام ١٩٩٤(*؛ وأثر حالات الطوارئ واﻷزمات التي تشهدها المنطقة على المرأة العربية: تأنيث الفقر )الربع الثالث من عام ١٩٩٤(؛
    b) Dos publicaciones no periódicas: informes del grupo especial de expertos: sobre el examen del proyecto de programa de acción mundial para los jóvenes hasta el año 2000 y años subsiguientes, e informe de las consultas técnicas celebradas con representantes de las principales organizaciones juveniles regionales; UN )ب( منشوران غير متكررين: تقارير فريق الخبراء المخصص عن: استعراض لمشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها؛ وللمشاورة التقنية مع ممثلي كبرى منظمات الشباب اﻹقليمية؛
    b) Dos publicaciones no periódicas. Creación de sociedades que apoyen a la familia: informe de la reunión interregional sobre arreglos institucionales nacionales relativos a la familia y el desarrollo; UN )ب( منشوران غير متكررين - بناء مجتمعات ملائمة لﻷسرة: تقرير الاجتماع اﻷقاليمي بشأن الترتيبات المؤسسية الوطنية فيما يتعلق باﻷسرة والتنمية؛
    b) Dos publicaciones no periódicas. Creación de sociedades que apoyen a la familia: informe de la reunión interregional sobre arreglos institucionales nacionales relativos a la familia y el desarrollo; UN )ب( منشوران غير متكررين - بناء مجتمعات ملائمة لﻷسرة: تقرير الاجتماع اﻷقاليمي بشأن الترتيبات المؤسسية الوطنية فيما يتعلق باﻷسرة والتنمية؛
    b) Dos publicaciones no periódicas. Experiencia en la elaboración y aplicación de políticas para fortalecer las instituciones que se ocupan de la integración social en el contexto de la diversidad social; y examen del papel de las cooperativas en las actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza. UN )ب( منشوران غير متكررين - الخبرة المكتسبة في مجال وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بتعزيز المؤسسات من أجل تحقيق التكامل الاجتماعي في سياق التنوع الاجتماعي؛ واستعراض دور التعاونيات في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والسنة الدولية للقضاء على الفقر.
    b) Dos publicaciones no periódicas. Experiencia en la elaboración y aplicación de políticas para fortalecer las instituciones que se ocupan de la integración social en el contexto de la diversidad social; y examen del papel de las cooperativas en las actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el Año Internacional para la Erradicación de la Pobreza. UN )ب( منشوران غير متكررين - الخبرة المكتسبة في مجال وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بتعزيز المؤسسات من أجل تحقيق التكامل الاجتماعي في سياق التنوع الاجتماعي؛ واستعراض دور التعاونيات في متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والسنة الدولية للقضاء على الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد