Es muy amable de tu parte pero no se me permite salir con clientes. | Open Subtitles | هذا لطف منك فعلاً ولكنه غير مسموح لي بمواعدة الزبائن |
¿Pero a mi no se me permite usar zapatos abiertos? | Open Subtitles | لكن غير مسموح لي أن أرتدي حذاء يظهر الإصابع |
Lo siento pero no se me permite vender langostas vivas. | Open Subtitles | آسفة , لكن غير مسموح لي أن أبيع السلطعون حياً |
Me encantaría ayudar, pero no me permiten decir la ubicación de un estudiante | Open Subtitles | يسعدني المساعدة ولكن غير مسموح لي أن أعطيك مكان منزل طالب |
Mamá dijo que no puedo pasar de este punto. | Open Subtitles | قالت لي أمي أنه غير مسموح لي أن أتجاوز هذه الحافة |
Tienes suerte de que no se me permita matarte. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنه غير مسموح لي بقتلك, |
Madre dices que No estoy autorizado a fingir estar dormido cuando te oigo. | Open Subtitles | أمي تقول أنه غير مسموح لي أن أتظاهر بأنني نائمة حينما أسمعكما |
Bueno, cariño, no se me permite entrar contigo. | Open Subtitles | حسناً ، عزيزي، أنا غير مسموح لي بالدخول في الغرفة معك. |
no se me permite tener encuentros secretos con fugitivos. | Open Subtitles | و غير مسموح لي بمقابلة الفارين من العدالة |
Bueno, a mí no se me permite hablar sobre cómo me siento en realidad en este momento. | Open Subtitles | حسناً، أنا غير مسموح لي بالحديث عن كيفة شعوري حقاً الآن. |
no se me permite contestar a ese tipo de pregunta, señora. | Open Subtitles | انا غير مسموح لي بالإجابة علي هذا النوع من الاسئلة |
Así que al final, aprendí la diferencia entre delfines y marsopas, pero definitivamente no se me permite volver al acuario. | Open Subtitles | إذاً, في نهاية الأمر تعلمت الفرق بين الدلافين وبين خنازير البحر. ولكنني بكل تأكيد غير مسموح لي العودة إلى حوض الأسماك |
El único problema que tengo aquí... Es que no se me permite decir la palabra "swaffelen" | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة التي لدي هنا هي أنه غير مسموح لي باستخدام كلمة سوافيلين |
Lo siento, no se me permite comer dulces. | Open Subtitles | آسف. غير مسموح لي بأكل الحلويات |
no se me permite hacer nada. | Open Subtitles | غير مسموح لي بفعل شئ |
no me permiten acercarme a su despacho. | Open Subtitles | غير مسموح لي بالاقتراب من مكتبه بمسافة 200 قدم. |
no me permiten hacer la película contigo, me lo prohibieron. | Open Subtitles | غير مسموح لي أن أكمل هذا الفيلم معك إنه ممنوع. |
Lo siento pero no me permiten verte. | Open Subtitles | آسف، لكنه غير مسموح لي رؤيتك |
Lo que no puedo usar al Supercross. | Open Subtitles | شيء غير مسموح لي بارتدائه في سباق الدرّاجات النارية |
¡A partir de ahora, no voy a hacer nada que no se me permita! | Open Subtitles | لن أفعل أي شيء غير مسموح لي فعله |
No estoy autorizado a comunicarla. | Open Subtitles | لكن غير مسموح لي أخباركِ هذه الأشياء ! أعطني الترخيص لفعل ذلك |
¿Me vas a romper los huevos no tengo permiso de tener amigos en este mundo? | Open Subtitles | هل ستضايقني غير مسموح لي الحصول على صديق ؟ |
Ya no hago recorridos de noche, no me lo permiten. | Open Subtitles | هذه الرحلات غير مسموح لي القيام بها الآن |
Ella quería que la policía supiera que yo no tenía permitido trabajar aquí. | Open Subtitles | أرادت من الشرطة أن تعرف أنه. غير مسموح لي بالعمل هناك |