ويكيبيديا

    "غير ملزم قانونا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • jurídicamente no vinculante
        
    • no es jurídicamente vinculante
        
    • sin fuerza jurídica obligatoria
        
    • no vinculante una
        
    • no tenía fuerza de ley
        
    • no vinculante jurídicamente
        
    • no vinculante sobre
        
    Elementos o propuestas para la elaboración de un instrumento jurídicamente no vinculante sobre los bosques UN عناصر أو اقتراحات من أجل وضع صك غير ملزم قانونا بشأن الغابات
    Borrador de elementos indicativos para un instrumento jurídicamente no vinculante preparado por los copresidentes UN سابعا - مسودة عناصر استرشادية لصك غير ملزم قانونا مقدمة من الرئيسين
    Elementos o propuestas para la elaboración de un instrumento jurídicamente no vinculante sobre los bosques UN عناصر أو اقتراحات من أجل وضع صك غير ملزم قانونا بشأن الغابات
    Elementos contenidos en las propuestas de los países respecto a un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN المرفق - العناصر التي تتضمنها المقترحات التي قدمتها البلدان لوضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Propuesta de los Estados Unidos de América sobre un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN عرض الولايات المتحدة بشأن صك غير ملزم قانونا يتعلق بالغابات
    examen del contenido del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN فريـــق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في وضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Grupo especial de expertos de composición abierta sobre el examen del contenido del instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN فريـــق الخبراء المخصص المفتوح باب العضوية المكلف بالنظر في وضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Proyecto de resolución sobre un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN مشروع قرار بشأن صك غير ملزم قانونا يتعلق بجميع أنواع الغابات
    Instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Elementos o propuestas para la elaboración de un instrumento jurídicamente no vinculante sobre los bosques UN عناصر أو اقتراحات من أجل وضع صك غير ملزم قانونا بشأن الغابات
    Instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Proyecto de texto integrado revisado para la elaboración de un instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN مشروع نص تجميعي منقح فيما يتعلق بوضع صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    Instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    :: Añádase el siguiente mandato: " 62/98, Instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques " UN :: تضاف الولاية التالية: " 62/98، صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات "
    Instrumento jurídicamente no vinculante sobre todos los tipos de bosques UN صك غير ملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات
    La significación de la Declaración no debe verse menoscabada por afirmaciones sobre su condición técnica de resolución, que de por sí tiene un carácter jurídicamente no vinculante. UN ولا يجدر التقليل من أهمية الإعلان بالقول إن وضعه الفني هو وضع قرار يتسم في حد ذاته بطابع غير ملزم قانونا.
    En lo que se refiere a los principios de la naturalización esta resolución no es jurídicamente vinculante con respecto al actual Saeima letón. UN وهذا القرار غير ملزم قانونا بالنسبة لمبادئ التجنيس في برلمان لاتفيا الحالي.
    Opción 2: Un instrumento sin fuerza jurídica obligatoria, tal como una versión enriquecida y más sólida del actual acuerdo internacional UN الخيار 2: صك غير ملزم قانونا من قبيل الترتيب الدولي الحالي المعني بالغابات ولكن بهيكل أوفى وأقوى
    Sin embargo, no excluyeron la posibilidad de llegar a acuerdos entre ellos para disipar esas preocupaciones, en particular, y por lo que respecta a la mayoría de ellas, mediante a) un compromiso voluntario a este respecto; o b) un entendimiento oral de que los miembros permanentes aceptarían aprobar una declaración no vinculante una vez que se llegara a un acuerdo sobre el procedimiento de reforma. UN غير أنهم لم يستبعدوا إمكانية إيجاد سبل فيما بينهم للتخفيف من حدة تلك الشواغل، ومنها في رأي معظمهم: (أ) الالتزام الطوعي في هذا الشأن، أو (ب) التفاهم الشفوي على أن يوافق الأعضاء الدائمون على بيان غير ملزم قانونا عندما يتم الاتفاق على عملية الإصلاح.
    Este texto no tenía fuerza de ley, pero actuaba como un código que compromete a todas las fuerzas económicas y sociales del país. UN والنص غير ملزم قانونا ولكنه يعتبر بمثابة مدونة تلتزم بها جميع القوى الاقتصادية والاجتماعية في البلد.
    El proyecto de artículos podría adoptar la forma de una resolución o una declaración no vinculante jurídicamente y servir como orientación general para la práctica de los Estados sobre la cuestión. UN ويمكن أن تتخذ مشاريع المواد شكل قرار غير ملزم قانونا أو إعلان، وتستعمل كمبادئ توجيهية عامة لممارسات الدول في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد