| Pero eso no importa porque su trabajo no es proteger a la gente. | Open Subtitles | لكن هذا غير مهم ليس لان هذا من مهمتنا حماية الناس |
| no importa lo que pase en el escenario, siempre estarás en mi corazón. | Open Subtitles | غير مهم ما سيحدث على المسرح الليلة ستكون دائماً في قلبي |
| Creo que si lo que dijo no es verdad, entonces no importa. | Open Subtitles | حسنا.اظن لو ان ما قاله غير صحيح فانه غير مهم |
| Cuando ustedes miden su pene lo cierto es que eso no importa. | Open Subtitles | عندما قمتم بقياس ،طول قضيبكم في الواقع، ذلك غير مهم |
| La verdad es que no importa, porque ya ha dicho a la cámara que no reemplazó esos sensores. | Open Subtitles | الحقيقة هي أنّ ذلك غير مهم لأنّك قلت أمام الكاميرا بأنّك لم تقم باستبدالها .. |
| Mientras sea bueno para uno y para el medio ambiente, no importa. | TED | طالما انه مفيد و طعمه جيد و غير ضار للبيئة .. نعم الامر غير مهم |
| Entonces esperen, ¿significa eso realmente que la pobreza no importa después de todo? | TED | لذا انتظروا، هل ذلك يعني أن الفقر أمر غير مهم بالرغم من كل شيء؟ |
| Podría decir que no importa si un niño nace pobre, mientras que sus padres sean buenos padres, les irá bien. | TED | نستطيع الجدال بانه أمر غير مهم لو أن الطفل وُلد فقيراً. مازال لديه أبوين جيدين، وسيقومون بتربيته جيداً. |
| no importa, entre mis hombres hay de todo eso y peores cosas. | Open Subtitles | هذا غير مهم. لدي كل ذلك بين رجالي وأسوأ من ذلك. |
| Una cosa que indudablemente no quiero es ir sin cesar sobre algo que no importa en lo más mínimo. | Open Subtitles | شئ واحد بالتأكيد لا أريده ان أسترسل فى الحديث حول شئ غير مهم تافه |
| El primero no importa, pero el segundo... Debes tratar con él. | Open Subtitles | الأول غير مهم أما الثاني فأنت مجبر على التعامل معه |
| Sí, pero no era importante. Una nimiedad... no importa. | Open Subtitles | نعم, كنت أريد التحدّث في شيء لكنّه غير مهم,لا عليك |
| no importa, señor. Conserve sus energías para el tribunal militar. | Open Subtitles | هذا غير مهم الآن، سيدي رجاءاً حافظ على قوتك لمحاكمتك العسكرية |
| - Da igual. no importa, ¿está bien? | Open Subtitles | أوتعلمان، لا تهتما إنه حقاً أمر غير مهم حسناً؟ |
| Si la mente está iluminada, el espíritu es libre y el cuerpo no importa. | Open Subtitles | عندما العقل يتنور, والروح تتحرر والجسم يصبح غير مهم |
| Recuero que esto pasaba por mi mente, pero era bastante sin importancia. | Open Subtitles | أذكر أن هذا خطر ببالي ولكنه كان أمر غير مهم كلياً |
| -Oh, Pierre, ¿es que no ves lo poco importante que son las pequeñas cosas como ésta en comparación--- con lo que puede resultar? | Open Subtitles | أوه، بيير. لا يمكن أن تراه كيف غير مهم أشياء صغيرة مثل هذه تتم مقارنة |
| Tú y yo podríamos seguir durante años, fingiendo que la diferencia entre nosotros no es importante, pero lo es. | Open Subtitles | يمكننا أن نقضي سنوات أنا و أنتِ بالإدعاء أن الفرق بيننا غير مهم و لكنه كذلك |
| En términos relativos, el promedio anual de 520 trabajadores y trabajadoras migrantes al extranjero es estadísticamente insignificante. | UN | ومن الوجهة النسبية، فإن عدد العمال المهاجرين في الخارج سنويا وهو 520 في المتوسط من الذكور والإناث يُعد غير مهم إحصائيا. |
| Para otros, el presente es irrelevante. | TED | بالنسبة للأخرون، الحاضر غير مهم. |
| Ojalá no quieras decir que un día cualquiera no tiene importancia en Cortex Semi. | Open Subtitles | آمل بأنك لا تلمح أنه قد يمر يوم غير مهم في كورتكس سيمي؟ |
| Lo que sea, pero ¿el flamenco le hizo perder la voz o no? | Open Subtitles | غير مهم ، ولكنه فقد صوته أليس كذلك ، فلامينغو ؟ |
| Estaba realmente avergonzado, pero le dije que no importaba. | Open Subtitles | كان محرجاً جداً ولكنه قال لي أن هذا غير مهم |
| no es nada. Balazo a sedal. | Open Subtitles | شيء غير مهم , لقد مرت الطلقة من خلالى ثم استقرت فى الحائط |
| Bueno, esto no fue muy interesante. | Open Subtitles | . هذا ما يبقيه مهم . حسناً ، هو ما كان غير مهم |