ويكيبيديا

    "غيسة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Guissé
        
    • Yimer
        
    • Daes
        
    • Cherif
        
    El Sr. Guissé señaló que los debates del Grupo de Trabajo no podían discurrir fuera de aquel marco. UN ولاحظ السيد غيسة أن المناقشة في الفريق العامل لا يمكنها أن تخرج عن هذا الإطار.
    Posteriormente se sumaron a los patrocinadores el Sr. Decaux y el Sr. Guissé. UN وانضم السيد ديكو والسيد غيسة بعد ذلك إلى مقدمي مشروع القرار.
    Los Sres. Guissé y Yokota consideraban que el argumento de la soberanía nacional no podía utilizarse para mantener la pena de muerte. UN فأعرب السيدان غيسة ويوكوتا عن اعتقادهما في أن من الممكن استخدام حجة السيادة الوطنية في الإبقاء على عقوبة الإعدام.
    A juicio del Sr. Guissé, los recursos judiciales eran más efectivos que los administrativos. UN وأعرب السيد غيسة عن اعتقاده أن سبل الانتصاف القضائية أفعل من الإدارية.
    Miembros: Sr. Bossuyt, Sr. Fan, Sr. Guissé, Sr. Khalili, Sr. Joinet UN الأعضاء: السيد بوسويت، السيد جوانيه، السيد خليل، السيد فان، السيد غيسة
    Asistieron al período de sesiones el Sr. Alfonso Martínez, la Sra. Daes, el Sr. Guissé, la Sra. Motoc y el Sr. Yokota. UN وحضر الدورة السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة دايس والسيد غيسة والسيدة موتوك. والسيد يوكوتا.
    La aplicación de la pena de muerte: informe de seguimiento elaborado por el Sr. Guissé UN توقيع عقوبة الإعدام: تقرير متابعة مقدم من السيد غيسة
    El Sr. Guissé informó de que había aproximadamente 54 países que habían abolido la pena de muerte. UN وأفاد السيد غيسة بأن نحو 54 بلداً ألغى عقوبة الإعدام.
    El Sr. Guissé sugirió que se adoptara una resolución solicitando a la Comisión que pidiera a todos los Estados que prohibieran la publicidad de las ejecuciones. UN واقترح السيد غيسة اعتماد قرار يطلب إلى اللجنة أن تدعو جميع الدول إلى حظر الإعلان عن عمليات تنفيذ حكم الإعدام.
    El Sr. Joinet respaldó la posición del Sr. Guissé en lo relativo a la información sobre las ejecuciones en los medios de comunicación social. UN وأبدى السيد جوانيه تأييده لموقف السيد غيسة بشأن التغطية الإعلامية لعمليات تنفيذ عقوبة الإعدام.
    Era evidente que el documento de trabajo del Sr. Guissé constituía el punto de partida indispensable. UN وقال إن ما قام به السيد غيسة يشكل بكل وضوح نقطة الانطلاق اللازمة.
    Posteriormente se unió a los patrocinadores el Sr. Guissé. UN وانضم السيد غيسة فيما بعد إلى مقدمي مشروع القرار.
    En la misma sesión, el Sr. Guissé formuló sus observaciones finales. UN وقدم السيد غيسة ملاحظاته الختامية في الجلسة نفسها؛
    Más tarde se sumaron a los patrocinadores el Sr. Guissé, el Sr. Kartashkin, la Sra. O ' Connor y la Sra. Zerrougui. UN وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد كل من السيد غيسة والسيد كارتاشكين والسيدة أوكونور والسيدة زروقي.
    Más tarde el Sr. Guissé se retiró del grupo de patrocinadores. UN وانسحب السيد غيسة بعد ذلك من مقدمي مشروع المقرر.
    El Sr. Guissé dijo también que en algunos países existía una abolición de hecho, ya que la pena de muerte figuraba todavía en los códigos pero no se aplicaba. UN وذكر السيد غيسة أيضاً أن عمليات إلغاء عقوبة الإعدام من الناحية الواقعية معمول بها في بعض البلدان حيث توجد العقوبة في الكتب ولكنها لا تنفذ.
    El Sr. Eide, el Sr. Guissé y la Sra. Hampson se sumaron posteriormente a los patrocinadores. UN وانضم بعد ذلك إلى مقدّمي مشروع القرار كل من السيد إيدي والسيد غيسة والسيدة هامبسون.
    Por último, el Sr. Guissé alentó la elaboración, la aprobación y la aplicación de normas internacionales vinculantes relativas a la conducta de las empresas transnacionales. UN وأخيراً، شجع السيد غيسة على وضع واعتماد وتنفيذ معايير ملزِمة دولياً فيما يتعلق بتصرف الشركات عبر الوطنية.
    El Sr. Guissé apeló a los miembros del Grupo de Trabajo para que ideasen alternativas a la pena de muerte para los Estados que deseaban abolirla. UN ودعا السيد غيسة أعضاء الفريق العامل إلى التفكير في طرق بديلة لعقوبة الإعدام بالنسبة إلى الدول التي تود إلغاءها.
    El Sr. Guissé se ofreció a preparar un documento de trabajo para el siguiente período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las tendencias actuales en la justicia penal internacional. UN واقترح السيد غيسة إعداد ورقة عمل لدورة الفريق العامل اللاحقة بشأن الاتجاهات الراهنة في العدالة الجنائية الدولية.
    107. El Sr. Guissé y el Sr. Yimer hicieron declaraciones sobre el proyecto de resolución. UN 107- وأدلى السيد غيسة والسيد ييمر ببيانين بصدد مشروع القرار.
    2. También participaron en los debates del Grupo de Trabajo los siguientes miembros de la Subcomisión: Shiqiu Chen, Mohamed Habib Cherif, Emmanuel Decaux, ElHadji Guissé y Soli Jehangir Sorabjee. UN 2- كما شارك أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم في مناقشات الفريق العامل: السيد شيكيو تشين، والسيد إيمانويل ديكو، والسيد سولي جيهانجير سورابجي، والسيد محمد حبيب شريف، والحاج غيسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد