ويكيبيديا

    "غيهينو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Guéhenno
        
    • Ghéhenno
        
    • Guehenno
        
    • Subsecretario General
        
    El Consejo comienza el examen del tema escuchando la información presentada por el Sr. Guéhenno. UN وبدأ المجلس النظر في هذا البند، حيث استمع إلى إحاطة قدمها السيد غيهينو.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha la información proporcionada por el Sr. Guéhenno. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من السيد غيهينو.
    El Consejo escucha la información que le presenta el Sr. Guéhenno. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من السيد غيهينو.
    El Sr. Guéhenno y la Sra. Smythe responden a las observaciones y preguntas que se han planteado. UN ورد السيد غيهينو والسيدة سميث على التعليقات والأسئلة التي أثيرت.
    El Consejo comienza su examen del tema y escucha la información que le presentan el Sr. Guéhenno y el Sr. Dahinden. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدّمها كل من السيد غيهينو والسيد داهيندين.
    El Sr. Guéhenno y el Sr. Dahinden responden a las observaciones y las preguntas formuladas. UN وردّ السيد غيهينو والسيد داهيندين على التعليقات والأسئلة التي طُرحت.
    El Consejo inicia su examen del tema y escucha la información presentada por el Sr. Guéhenno y el Dr. Piot. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطتين من السيد غيهينو والدكتور بيوت.
    El Sr. Guéhenno y el Dr. Piot responden a las observaciones y preguntas planteadas. UN وردّ السيد غيهينو والدكتور بيوت على التعليقات والأسئلة التي طُرحت.
    El Consejo inicia el examen del tema y escucha una exposición informativa del Sr. Guéhenno. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد غيهينو.
    Preguntas formuladas por el Canadá y dirigidas al Sr. Jean-Marie Guéhenno UN الأسئلة التي طرحها ممثل كندا ووجهها إلى السيد غيهينو
    Los miembros del Consejo, el Sr. Guéhenno, el Coronel Sinclair y los representantes de los países que aportan contingentes participaron en la sesión y mantuvieron un constructivo intercambio de opiniones. UN وأجرى أعضاء المجلس والسيد غيهينو والعقيد سنكلير وممثلو البلدان المساهمة بقوات تبادلا بنّاء للآراء.
    Los miembros del Consejo, el representante del Afganistán y el Sr. Guéhenno intercambiaron opiniones. UN وأجرى أعضاء المجلس وممثل أفغانستان والسيد غيهينو تبادلا لوجهات النظر.
    El 23 de mayo, el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, Sr. Jean-Marie Guéhenno, informó al Consejo sobre la situación política y de seguridad de Côte d ' Ivoire. UN قدم السيد جان ماري غيهينو وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام عرضا عن الحالة السياسية والأمنية في كوت ديفوار.
    El Secretario General formuló una declaración, y a continuación intervino el Sr. Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وأدلى الأمين العام ببيان، ثم أعقبه وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام، جان ماري غيهينو.
    Los funcionarios de la fundación también se reunieron con el Secretario General Adjunto Sr. Tharoor y con el Secretario General Adjunto Sr. Guéhenno. UN والتقى مسؤولو مؤسسة التراث أيضا بوكيل الأمين العام ثارور ووكيل الأمين العام غيهينو.
    El Consejo escucha la información presentada por los Sres. Eliasson y Guéhenno. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين قدمهما السيد إلياسون والسيد غيهينو.
    El Sr. Guéhenno responde a las observaciones planteadas. UN ورد السيد غيهينو على ما أُبدي من تعليقات.
    El Sr. Guéhenno destacó que la capacidad de la Misión no era suficiente para dar respuesta a las expectativas de la población civil en Darfur. UN وشدد السيد غيهينو على أن القدرات الحالية للبعثة غير كافية لتلبية ما يتوقعه السكان المدنيون في دارفور.
    El Sr. Jean-Marie Guéhenno, Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la paz, presentó el informe. UN وعرض التقرير السيد جان - ماري غيهينو الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام.
    El Sr. Ghéhenno (Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz) dice que la reforma eficaz de las operaciones de mantenimiento de la paz descansa en la transparencia y la colaboración entre los Estados Miembros y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 10 - السيد غيهينو (وكيل الأمين العام لعمليات حفظ السلام): قال إن نجاح إصلاح عمليات حفظ السلام يقوم على الشفافية والشراكة بين الدول الأعضاء وإدارة عمليات حفظ السلام.
    La exposición se instaló en el edificio de las Naciones Unidas y el Secretario General Adjunto, Sr. Jean-Marie Guehenno, y el Director Ejecutivo de Medico International asistieron a la ceremonia de apertura. UN وأقيم المعرض في مبنى الأمم المتحدة وحضر حفل الافتتاح كل من السيد جان ماري غيهينو وكيل الأمين العام آنذاك والمدير التنفيذي لمنظمة ميديكو الدولية.
    8. El Sr. Baazi (Argelia) da las gracias al Subsecretario General por sus esfuerzos emprendidos en el ámbito del mantenimiento de la paz y su exhaustivo informe sobre esta cuestión. UN 8 - السيد باعزيز (الجزائر): شكر السيد غيهينو على جهوده في مجال حفظ السلام وعلى تقريره الشامل عن الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد