| Y repito: Un ratón viejo cuyo sistema circulatorio transporta sangre de un ratón joven parece más joven y sus funciones cerebrales son rejuvenecidas. | TED | وأكرر: أن فأراً مسناً تعرض من خلال دورة دموية مشتركة لدم فأر صغير السن يبدو أصغر ويظهر وظائف دماغية أفضل. |
| Siempre llevo un ratón de reserva en la cartera para estas ocasiones. | Open Subtitles | أنا دائماً أضع فأراً إحتياطياً فى محفظتى. لمناسبات مثل هذه |
| Entonces saber como se va a proteger el ratón... es la parte divertida. | Open Subtitles | لكن أن تعرفي كيف تصطادين فأراً معيناً هذا هو الجزء الممتع |
| No fue muy cómodo. Y todo este tiempo, nunca vi ni una rata en ninguno de estos lugares, hasta recientemente, cuando estuve en las alcantarillas de Londres. | TED | كان غير مريح بالمرة. وطول ذلك الوقت, لم أر فأراً واحداً في أي من هذه الأماكن، حتي قريباً، عندما كنت في مجاري لندن. |
| Sospecho que era una rata negra o lo que llamamos una rata de techo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا كان فأراً أسوداً أو ما نطلق عليه فأر السقف |
| Primero fui secuestrado por aves, y ahora les hablo a ratones imaginarios. | Open Subtitles | تم لإختطافى أولا بالطيور والآن أتحدث مع فأراً وهمياً |
| Sí, pero había casi lo suficiente para hacer toser a un ratón. | Open Subtitles | أجل، ولكن بالكاد كان هناك ما يكفي ليجعل فأراً يسعل |
| Quisiera ser un ratón que vive en la cueva de los quesos. | Open Subtitles | أتمنى لو كنتُ فأراً صغيراً يسكن داخل الجبن الذي تصنعه. |
| También pusimos otro ratón en un portalápiz con el que podía elegir interactuar. | TED | كما أعطيناه فأراً آخر داخل مقلمة حتى يتفاعل معه إذا ما أراد ذلك. |
| Tal vez mi suegro... y la vieja de las verrugas debieron haberse juntado... porque él también era un ratón. | Open Subtitles | ربما كان حماى و الشريرة ذات الثآليل قد جمعا الأموال معاً لأنه كان فأراً أيضاً |
| Bueno, imagina que decido que quiero ser un ratón. | Open Subtitles | حسناً، فلنفترض أنني قررت أنني أرغب في أن أكون فأراً. |
| Como arrojar un ratón a una serpiente para enseñarle a cazar a tragar la comida entera, ya sabes. | Open Subtitles | ضع فأراً مع أفعى لتعلمها كيف تصيد، لتبتلع وجبة كاملة |
| Para sacar a un maldito ratón del ropero de mi mujer. ¿Te lo imaginas? | Open Subtitles | لأخرج فأراً لعيناً من خزانة زوجتي هل تصدّق ذلك؟ |
| Una hembra de ratón puede dar a luz más de 70 crías en un año. | Open Subtitles | قد تلد الأنثى أكثر من سبعين فأراً في العام. |
| Y a mi me gustaría dislocar mi mandíbula y tragarte como si fueras un ratón, pero los dos tenemos que trabajar con lo que tenemos. | Open Subtitles | وأنا أُريد أن أفتح فكي وأبتلعك كما لو كنت فأراً لكن يجب علينا أن نعمل بما لدينا |
| Ya sabes lo que dicen: Una rata al día y se acabó la peste. | Open Subtitles | يقولون كُل فأراً في اليوم لتحمي نفسك من الطاعون |
| - Se afeita la rata fresca y se marina un rato en un charco. | Open Subtitles | حسناً, تأخذ فأراً محلوق الشعر، وتنقعه في ماءٍ مالحٍ لفترة. |
| Una banda electrónica donde te rasgas la camiseta y te comes una rata viva, no lo es. | Open Subtitles | فرقة الكتروينة حيث تقوم بنزع قميصك و تأكل فأراً حياً |
| ¡Cuando compré este condominio, nadie me dijo que una pequeña rata vivía al lado! | Open Subtitles | لم يخبرني أحد أن فأراً صغيراً مثلك يسكن بجواري |
| Cuando hallo a una rata en mi bodega no hago preguntas, hago que un esclavo la aplaste... | Open Subtitles | عندما أجد فأراً في قبوي لا أطرح أسألة بل أجعل عبيدي يسحقونه تحت أقدامهم |
| Señor, si mi ejemplo le puede ser útil llevaré a once ratones al otro lado. | Open Subtitles | مولاي ، لو أن مثلي يمكن أن يكون ذا فائدة سآخذ 11 فأراً وأمر بهم في الحال |