ويكيبيديا

    "فئات المصادر الرئيسية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las categorías de fuentes esenciales
        
    • las principales categorías de fuentes
        
    • las categorías esenciales
        
    • por categorías de fuentes utilizado
        
    26. Las Partes deben estimar y comunicar la contribución porcentual de las categorías de fuentes esenciales a su total nacional, al nivel acumulativo de las emisiones y a la tendencia de las emisiones. UN 26- ينبغي للأطراف أن تقدر حصة فئات المصادر الرئيسية كنسبة مئوية من مجموعها الوطني ومن مستوى الانبعاثات المجمعة والاتجاهات المسجلة وأن تبلغ بذلك.
    30. Las Partes del anexo I estimarán y comunicarán las contribuciones porcentuales individuales y acumulativas de las emisiones de las categorías de fuentes esenciales a su total nacional, con respecto tanto al nivel de emisión como a la tendencia de las emisiones. UN 30- ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدر حصة فئات المصادر الرئيسية كنسبة مئوية من مجموعها الوطني ومن مستوى الانبعاثات المجمعة والاتجاهات المسجلة وأن تبلغ بذلك.
    16. Párrafo 30. Introdúzcanse los cambios siguientes: " Las Partes del anexo I estimarán y comunicarán las contribuciones porcentuales individuales y acumulativas de las emisiones de las categorías de fuentes esenciales a su total nacional, con respecto tanto al nivel de emisión como a la tendencia de las emisiones. UN 16- الفقرة 30 تدخل التعديلات على النحو التالي: " ينبغي للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقدر النسب المئوية الفردية والإجمالية لحصص [ال]فئات المصادر الرئيسية من مجموعها الوطني، فيما يتعلـق بكل من [ال] مستوى الانبعاث و[ال]اتجاه الانبعاث وأن تبلغ بذلك.
    A. Liberaciones de las principales categorías de fuentes UN ألف - الإطلاقات الناجمة عن فئات المصادر الرئيسية
    A. Liberaciones de las principales categorías de fuentes UN ألف - الإطلاقات الناجمة عن فئات المصادر الرئيسية
    ii) Información sobre el nivel de desglose por categorías de fuentes utilizado y las razones para ello; UN `2` معلومات بشأن مستوى تفصيل فئات المصادر الرئيسية ومبرراته ؛
    a) Determinar las categorías de fuentes esenciales siguiendo los métodos descritos en la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas (capítulo 7, párrafo 2 de la sección 7); UN (أ) تحديد فئات المصادر الرئيسية وفقاً للأساليب الموصوفة في الإرشادات المتعلقة بالممارسة الجيدة التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ (الفصل 7، الفرع 7-2)؛
    a) Determinar las categorías de fuentes esenciales siguiendo los métodos descritos en la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas (capítulo 7, párrafo 2 de la sección 7); UN (أ) تحديد فئات المصادر الرئيسية وفقاً للأساليب الموصوفة في الإرشادات المتعلقة بالممارسة الجيدة التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ (الفصل 7، الفرع 7-2)؛
    a) Aplicar procedimientos de GC específicos para cada categoría de fuentes (nivel 2) respecto de las categorías de fuentes esenciales, y respecto de las categorías de fuentes individuales en las que hayan tenido lugar revisiones significativas de los métodos y/o los datos, de conformidad con la orientación del IPCC sobre buenas prácticas; UN (أ) تطبيق إجراءات لمراقبة الجودة خاصة بفئات المصادر المحددة (المستوى 2) على فئات المصادر الرئيسية وفئات المصدر الفردية التي حدثت فيها عمليات مراجعة كبيرة للمنهجيات و/أو البيانات وفقاً للإرشادات المتعلقة بالممارسات الجيدة التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛
    a) Aplicar procedimientos de CC específicos para cada categoría de fuentes (nivel 2) respecto de las categorías de fuentes esenciales, y respecto de las categorías de fuentes individuales en las que hayan tenido lugar revisiones significativas de los métodos y/o los datos, de conformidad con la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas; UN (أ) تطبيق إجراءات لمراقبة الجودة خاصة بفئات المصادر المحددة (المستوى 2) على فئات المصادر الرئيسية وعلى فئات المصادر الفردية التي حدثت فيها عمليات مراجعة كبيرة للمنهجيات و/أو البيانات وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛
    a) Aplicar procedimientos de CC específicos para cada categoría de fuentes (nivel 2) respecto de las categorías de fuentes esenciales, y respecto de las categorías de fuentes individuales en las que hayan tenido lugar revisiones significativas de los métodos y/o los datos, de conformidad con la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas; UN (أ) تطبيق إجراءات لمراقبة الجودة خاصة بفئات المصادر المحددة (المستوى 2) على فئات المصادر الرئيسية وعلى فئات المصادر الفردية التي حدثت فيها عمليات مراجعة كبيرة للمنهجيات و/أو البيانات وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛
    a) Aplicar procedimientos de CC específicos para cada categoría de fuentes (nivel 2) respecto de las categorías de fuentes esenciales, y respecto de las categorías de fuentes individuales en las que hayan tenido lugar revisiones significativas de los métodos y/o los datos, de conformidad con la orientación del IPCC sobre las buenas prácticas; UN (أ) تطبيق إجراءات مراقبة الجودة لفئات المصادر المحددة (المستوى 2) على فئات المصادر الرئيسية وعلى فئات المصادر الفردية التي حدثت فيها عمليات مراجعة كبيرة للمنهجيات و/أو البيانات وفقاً لإرشادات الممارسة الجيدة التي وضعتها الهيئة الحكومية الدولية المعنية بتغير المناخ؛
    Se debería exigir adoptar medidas a todas las Partes que tengan fuentes comprendidas en las principales categorías de fuentes definidas en el anexo F y que excedan los umbrales de capacidad en él especificados. UN ينبغي مطالبة جميع الأطراف التي لديها مصادر تدخل في فئات المصادر الرئيسية المحددة في المرفق واو وتتجاوز عتبة القدرة المحددة في المرفق باتخاذ إجراء ما.
    En el cuadro 1 se presentan, como porcentaje de la liberación total correspondiente a cada país, las estimaciones de los países de las liberaciones de mercurio derivadas de las principales categorías de fuentes, tal como se definen en el instrumental. UN 7 - يعرض الجدول 1 التقديرات القطرية لإطلاقات الزئبق من فئات المصادر الرئيسية كنسبة مئوية من مجموع الإطلاقات التي يولدها كل بلد، وفقاً للتعريف الوارد في مجموعة الأدوات.
    En el cuadro 1 se presentan, como porcentaje de la liberación total correspondiente a cada país, las estimaciones de los países de las liberaciones de mercurio derivadas de las principales categorías de fuentes, tal como se definen en el instrumental. UN 7 - يعرض الجدول 1 التقديرات القطرية لإطلاقات الزئبق من فئات المصادر الرئيسية كنسبة مئوية من مجموع الإطلاقات التي يولدها كل بلد، وفقاً للتعريف الوارد في مجموعة الأدوات.
    B. Cómo hacer frente a las principales categorías de fuentes UN باء - تناول فئات المصادر الرئيسية
    Por lo tanto, es esencial que cada una de las Partes utilice una metodología internacional acordada para comprender sus niveles de emisión (al menos los provenientes de las principales categorías de fuentes enunciadas en el anexo F). UN ولذلك فمن الضروري أن يتفهم كل طرف مستويات انبعاثاته (على الأقل من فئات المصادر الرئيسية المحددة في المرفق واو) باستخدام منهجية دولية متفق عليها.
    ii) Información sobre el nivel de desglose por categorías de fuentes utilizado y las razones para ello; UN `2` معلومات بشأن مستوى تفصيل فئات المصادر الرئيسية ومبرراته ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد