ويكيبيديا

    "فئة الخدمة العامة الوطنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional
        
    • personal nacional de Servicios Generales
        
    • funcionario nacional de servicios generales
        
    • contratación nacional del cuadro de servicios generales
        
    • funcionario nacional del Cuadro de Servicios Generales
        
    • contratación nacional de servicios generales
        
    • personal nacional del Cuadro de Servicios Generales
        
    • SGN
        
    • puesto nacional de servicios generales
        
    • funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales
        
    La Comisión también recomienda que se apruebe el puesto solicitado de conductor de automóvil/empleado del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية لسائق/كاتب.
    Personal nacional: aumento de 27 puestos (redistribución de 3 puestos de oficial nacional y 24 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 27 وظيفة (نقل ثلاثة موظفين وطنيين من الفئة الفنية و 24 وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    personal nacional de Servicios Generales Puestos temporariosa UN الموظفون من فئة الخدمة العامة الوطنية
    Disminución neta de 7 puestos de personal nacional de Servicios Generales UN نقصان صاف قدره 7 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية
    Contará con la asistencia de un Técnico de Agua y Saneamiento (funcionario nacional de servicios generales). UN وسيقوم بمساعدته تقني للمياه والمرافق الصحية من فئة الخدمة العامة الوطنية.
    El volumen de trabajo de la célula de enlace aumentará también al aumentar el número de funcionarios que, según lo previsto, tomará cursos de capacitación en la Base, por lo que se propone un puesto adicional de Empleado Administrativo (funcionario nacional de servicios generales). UN وسيشهد عبء عمل خلية الاتصال زيادة إضافية بسبب زيادة عدد الموظفين المتوقع أن يحضروا دورات تدريبية في القاعدة، ولذلك، يقترح إنشاء وظيفة كاتب إداري إضافية من فئة الخدمة العامة الوطنية.
    Además, la Comisión recomienda que los seis puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional se mantengan en la Sección de Personal y se financien con cargo a la partida de personal temporario general. UN وتوصي اللجنة كذلك باستبقاء الوظائف الست من فئة الخدمة العامة الوطنية في قسم شؤون الموظفين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    La Comisión Consultiva no está convencida por los motivos alegados y recomienda que no se apruebe la reclasificación de los dos puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional como puestos del Servicio Móvil. UN واللجنة الاستشارية غير مقتنعة بالأسباب المقدمة وتوصي بعدم إعادة تصنيف الوظيفتين من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى فئة الخدمة الميدانية.
    En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que cinco puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional habían estado vacantes por más de 12 meses. De esos puestos, dos, correspondientes a un Auxiliar de Adquisiciones y un Auxiliar de Combustible, habían estado vacantes por 28 meses. UN أُبلغت اللجنة الاستشارية، لدى الاستفسار، بأن 5 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية ظلت شاغرة لأكثر من 12 شهرا، منها وظيفتا مساعد لشؤون المشتريات ومساعد لشؤون الوقود ظلتا شاغرتين لمدة 28 شهرا.
    A fin de prestar apoyo a los cinco puestos de capacitación de contratación internacional, se ha incluido un puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional para que preste apoyo de secretaría, administrativo y logístico. UN 6 - ولدعم وظائف التدريب الدولية الخمس، سوف تُلحق بالفريق وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية لدعمه بخدمات الأمانة المكتبية وتزويده بدعم إداري ولوجستي.
    b Incluye a los oficiales nacionales y al personal del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN (ب) بمن فيهم الموظفون الوطنيون من الفئة الفنية والموظفون من فئة الخدمة العامة الوطنية.
    Personal nacional: aumento neto de 3 puestos (redistribución de 3 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافية قدرها 3 وظائف (نقل 3 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    1 de personal nacional de Servicios Generales a funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وظيفة لموظف فني وطني
    Personal nacional: conversión de 7 plazas de personal nacional de Servicios Generales en puestos UN الموظفون الوطنيون: تحويل 7 وظائف ممولة من بند المساعدة المؤقتة العامة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وظائف دائمة
    1 P-4, 2 P-3, 4 de personal nacional de Servicios Generales UN 1-ف 4، 2 ف-3، 4 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية
    Personal nacional: reasignación de un puesto de funcionario nacional del Cuadro Orgánico a Servicios Administrativos; creación de dos puestos de funcionario nacional del Cuadro Orgánico y 12 puestos de personal nacional de Servicios Generales UN الموظفون الوطنيون: إعادة ندب وظيفة واحدة لموظف فني وطني إلى الخدمات الإدارية؛ وإنشاء وظيفتين لموظفَين فنيين وطنيين و 12 وظيفة في فئة الخدمة العامة الوطنية
    La Sección consta actualmente de un P-4, un puesto del Servicio Móvil y nueve puestos de funcionario nacional de servicios generales. UN ويضم القسم حاليا موظفا واحدا برتبة ف-4، وآخر من فئة الخدمة الميدانية، وتسعة موظفين من فئة الخدمة العامة الوطنية.
    En el contexto de su presupuesto para el período 2005/2006, la misión propuso la reasignación de un puesto del Servicio Móvil y un puesto de funcionario nacional de servicios generales a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe a fin de constituir una Dependencia de Seguridad. UN واقترحت البعثة في إطار ميزانيتها للفترة 2005/2006 نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين لتشكيل وحدة أمن.
    Personal de contratación nacional: aumento de 1 puesto (funcionario nacional de servicios generales) UN الموظفون الوطنيون: زيادة وظيفة واحدة (من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    Personal nacional: establecimiento de 1 puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales UN الموظفون الوطنيون: إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية
    1 funcionario del Servicio Móvil, 1 funcionario nacional del Cuadro de Servicios Generales y 1 voluntario internacional de las Naciones Unidas UN 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من فئة الخدمة العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة
    En la Sección de Comunicaciones e Información Pública, se propone la creación de otros 13 puestos (2s oficiales de contratación nacional y 11 funcionarios de contratación nacional de servicios generales). UN 18 -ويقترح إنشاء 13 وظيفة إضافية في قسم الاتصالات والإعلام(موظفان وطنيان و 11 موظفا من فئة الخدمة العامة الوطنية).
    La diferencia se compensa parcialmente por la reducción de recursos derivada de la abolición de dos puestos de personal nacional del Cuadro de Servicios Generales en la División de Apoyo a la Misión. UN وقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتصلة بإلغاء وظيفتين من فئة الخدمة العامة الوطنية في شعبة دعم البعثة.
    Supresión de 1 puesto (1 Auxiliar de Auditoría SGN) en la UNMIK UN إلغاء وظيفة (من فئة الخدمة العامة الوطنية لمساعد مراجعة الحسابات) في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو
    En la actualidad, un contratista de servicios desempeña las funciones asociadas con el puesto nacional de servicios generales. UN ويؤدي متعهد خدمات حاليا مهمة الوظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية في المكتب.
    1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 6 del Servicio Móvil, 5 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales UN و 6 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و 5 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد