ويكيبيديا

    "فئتين هما" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos categorías
        
    • dos grupos
        
    • dividen en dos
        
    En general, la mayoría de los instrumentos de política del medio ambiente pertenecen a dos categorías: medidas normativas e instrumentos económicos. UN وغالبية أدوات السياسة البيئية تدخل، بصفة عامة، في فئتين هما: التدابير التنظيمية واﻷدوات الاقتصادية.
    En la definición que se ajusta a las recomendaciones de la OMS sólo existen dos categorías: nacidos vivos y nacidos muertos. UN ولا يوجد في التعريف المطابق لتوصيات منظمة الصحة العالمية سوى فئتين هما: المولود حيا والمولود ميتا.
    La planificación de la familia entra en dos categorías, a saber: la educación para una paternidad responsable y la enseñanza práctica de los métodos de planificación de la familia. UN ويقع تنظيم الأسرة في فئتين هما التثقيف المعني بالوالدية المسؤولة والتثقيف العملي المعني بطرق تنظيم الأسرة.
    Esas medidas voluntarias de fomento de la confianza se pueden agrupar en dos categorías: medidas de información y comunicación, y medidas de restricción militar. UN ويمكن تجميع تدابير بناء الثقة الطوعية هذه في فئتين هما: تدابير الإعلام والاتصال؛ والقيود العسكرية.
    El equipo electrónico y eléctrico de otro tipo puede clasificarse en los dos grupos siguientes: UN ١٠ - يمكن تصنيف المعدات الالكترونية/الكهربائية اﻷخرى في فئتين هما ما يلي:
    Los jueces se clasifican en dos categorías: profesionales y legos. UN ويُصنف القضاة إلى فئتين هما: القضاة المختصون والقضاة غير المختصين.
    Los problemas se tratarán en dos categorías: reclamaciones de los intereses de la comunidad contra reclamaciones basadas en los intereses de los distintos Estados, y reclamaciones que comprenden los intereses en pugna de diversos Estados. UN وستعالج هذه المشاكل تحت فئتين هما: المطالبات المتعلقة بمصلحة المجتمع الاقليمي، ازاء المطالبات المبنية على مصالح فرادى الدول، والمطالبات التي تنطوي على المصالح المتنافسة لفرادى الدول.
    Implica una clasificación de las disposiciones de una convención en dos categorías: las que forman parte de su objeto y propósito, y las demás. UN فاﻷخذ بهذا المعيار يقتضي تصنيف أحكام الاتفاقية في فئتين هما اﻷحكام التي تتعلق بموضوع الاتفاقية والغاية منها مباشرة، واﻷحكام التي يكون تعلقها المباشر بموضوع الاتفاقية والغاية منها بقدر أقل.
    Conforme a la Ley sobre la Eliminación de Desechos e Higiene Pública, todos los desechos sólidos y líquidos, salvo los radioactivos, están clasificados en dos categorías: desechos industriales y desechos generales. UN بمقتضى قانون التخلص من النفايات وحفظ الصحة العامة، تصنف جميع النفايات الجامدة والسائلة، عدا المواد المشعة، إلى فئتين هما: النفايات الصناعية والنفايات العامة.
    231. En Corea existen dos categorías de viviendas de alquiler: viviendas públicas y viviendas privadas. UN 231- وتقسم المساكن المعروضة للإيجار في كوريا إلى فئتين هما: مساكن الإيجار الحكومية ومساكن الإيجار الخاصة.
    Explicó que el segundo requisito añadiría una restricción actualmente inexistente en el presupuesto de apoyo, ya que la Junta Ejecutiva aprobaba una consignación bruta dividida en dos categorías: apoyo a los programas y gestión y administración de la organización. UN وأوضحت أن الشرط الثاني يضيف قيدا غير وارد حاليا في إطار ميزانية الدعم، حيث يوافق المجلس التنفيذي على اعتماد إجمالي يغطي فئتين هما: دعم وإدارة البرامج، وإدارة المنظمة.
    36. Según la Comisión Carnegie sobre la Prevención de Conflictos Violentos, citada en el informe del Secretario General, las estrategias de prevención se engloban en dos categorías: la prevención operacional y la prevención estructural. UN 36- وبناء على ما ذكرته لجنة كارنيجي المعنية بمنع الصراعات الفتاكة، المشار إليها في تقرير الأمين العام، تنقسم استراتيجية منع نشوب الصراعات إلى فئتين هما المنع العملي والمنع الهيكلي.
    Las especies de atunes pueden clasificarse, en términos generales, en dos categorías: de aguas tropicales y de aguas templadas. UN 26 - ويمكن تصنيف أنواع التون تصنيفا عموميا في فئتين هما: أسماك التون الاستوائية وأسماك تون المياه المعتدلة.
    284. Los estudios de postgrado se dividen en dos categorías, a saber: UN 284- والدراسات العليا منظمة في فئتين هما:
    Las evaluaciones que lleva a cabo el PNUD se dividen en dos categorías: evaluaciones independientes que realiza la Oficina de Evaluación y evaluaciones descentralizadas encargadas por las dependencias de programas y llevadas a cabo por expertos independientes externos. UN وتندرج التقييمات التي يجريها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في فئتين هما: التقييمات المستقلة التي يجريها مكتب التقييم، والتقييمات اللامركزية التي تُكلِّف وحدات البرنامج خبراء خارجيين مستقلين بإجرائها.
    El artículo 4 de la Ley del estatuto de los diputados de la Asamblea Nacional divide la inmunidad parlamentaria en dos categorías: la inmunidad absoluta y la inmunidad relativa. UN وتصنف المادة 4 من القانون المتعلق بوضع أعضاء الجمعية الوطنية الحصانة البرلمانية في فئتين هما: الحصانة المطلقة والحصانة النسبية.
    Los agentes infecciosos se dividen en dos categorías, A y B. La categoría A incluye las sustancias infecciosas que se transportan en una forma que, al exponerse a ella, es capaz de causar una incapacidad permanente, poner en peligro la vida o provocar una enfermedad mortal en personas o animales con buena salud. UN وتقسم العوامل المعدية إلى فئتين هما الفئة ألف والفئة باء. وتشمل الفئة ألف المواد المعدية التي يمكن، بالنظر إلى الطريقة التي تنقل بها، أن تتسبب، في حالة التعرض لها، في إحداث إعاقة دائمة أو في تهديد الحياة أو في إصابة الإنسان أو الحيوان الصحي بمرض فتاك.
    El saldo de recursos para fines generales consta de dos categorías: saldos de fondos reservados y saldos de fondos de libre disponibilidad. UN 14 - ويشمل رصيد الموارد غير المخصصة فئتين هما: أرصدة الصناديق المحددة الغرض وأرصدة الصندوقين غير محددي الغرض.
    Los delitos contra las mujeres se clasifican en dos categorías: delitos tipificados en el Código Penal de la India y delitos tipificados en las leyes especiales y locales. UN وتصنف الجرائم المرتكبة ضد المرأة في فئتين هما جرائم تندرج في إطار القانون الجنائي الهندي وجرائم تندرج في إطار القوانين الخاصة والمحلية.
    7. Habiendo examinado los casos antes expuestos, cabe dividir a los detenidos en dos grupos: UN ٨- وبعد بحث الحالات المبينة أعلاه، يمكن تصنيف المحتجزين في فئتين هما:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد