Bueno, no se mucho sobre vacas pero creo que tenemos un ganador. | Open Subtitles | أنا لاأعرف الكثير عن الأبقار لكن أعتقد أن لدينا فائزاً |
Alguien tiene que ser el ganador de un Premio Nobel de la Paz. | Open Subtitles | اعني, يجب على شخص ما أن يكون فائزاً بجائزة نوبل للسلام |
En ejercicio de su función de certificación, el Representante Especial del Secretario General validó los resultados anunciados por la Comisión y declaró ganador al Sr. Ouattara. | UN | وبحكم دور التصديق المنوط بالممثل الخاص للأمين العام، فقد صدق على النتائج التي أعلنتها اللجنة المستقلة للانتخابات التي أعلنت السيد واتارا فائزاً. |
No lo hizo. Mi deber era... mantenerte ganando y conservarte sano. | Open Subtitles | لقد كانت مهمتى أن أبقيك فائزاً وبصحة جيدة |
Cuando alguien dice que es documentación, gano yo. | Open Subtitles | حينما يقول أحدهم، "إنّها من اجل أبحاث" ، فأكون فائزاً. |
Cuando se trabaja en equipo, todo el mundo gana. Mi éxito depende de ello. | Open Subtitles | في العمل الجماعي, الكل يكون فائزاً نجاحي متعلق بنجاحها |
No eres un triunfador porque fuiste popular en bachillerato. | Open Subtitles | لست فائزاً, انت لست فائزاً بسبب انك كنت ذو شعبية في المدرسة الثانوية |
Si tu programa obtiene una calificación de 9 puntos o más, es un ganador. | TED | فإذا ما أحرز عرضكم تقييماً من تسعة نقاط فما فوق، فيعدّ ذلك فائزاً. |
Quiero decir, casi descartaste a un ganador aquí en Pradeep | Open Subtitles | أنا أقصد أنك تقريباً رميتي فائزاً هنا براديب |
Convencí a mi ex de que trajera a mi hijo así podía verme ser un ganador. | Open Subtitles | أقنعت زوجتي السابقة, أن تحضر ابني ليراني فائزاً. |
Yo dije que quería ser el ganador de un Premio Nobel de la Paz | Open Subtitles | قلت أننيّ أردت أن أكون فائزاً بجائزة نوبل للسلام |
Yo solía ser un ganador. Chicos, echad un vistazo. | Open Subtitles | عليّ أن أعتاد علي كوني فائزاً رفاق , تفحصوا ذلك |
Para ti papá es un ganador, ¿verdad? | Open Subtitles | فأباكِ لايزال فائزاً في عيناكِ صح؟ |
Ahora, si sólo se retira podrá regresar a su casa como un ganador. | Open Subtitles | الآن,إنذهبتبعيداً.. تستطيع العودة للمنزل فائزاً. |
La diferencia era abismal, solo puede haber un ganador. | Open Subtitles | الفارق جهنمي جداً لذا يمكن أن يكون هناك فائزاً واحداً فقط. |
Luego le cambio tu cartera por mis botas y todos salimos ganando. | Open Subtitles | ثم أقايض حقيبتك بحذائي ويكون الجميع فائزاً |
- Él terminó ganando un poco menos de 80 grandes. | Open Subtitles | هو انتهى فائزاً بما يقارب 80 ألفاً حقاً ؟ |
¿Sabes por qué hemos ido ganando los partidos? | Open Subtitles | أتدرى لم َ يجب أن تظَل فائزاً فى باقى المباريات ؟ |
Siempre apuesto por el rojo porque mi apellido es Black, y nunca gano por eso. | Open Subtitles | أنا أراهن دائماً على الأحمر لأن اسمي الأخير هو "بلاك" أي أسود وهذا ليس فائزاً |
Aun gano, ¿cierto? | Open Subtitles | مازلت فائزاً ، اليس كذلك ؟ |
Como, el que sea capaz de curar al próximo paciente que entre por esa puerta, gana. | Open Subtitles | مثل، من يتمكن من علاج المريض القادم هو من سيخرج فائزاً من هذا الباب |
Quienes hallen la mayor cantidad de cosas y vuelva primero gana. | Open Subtitles | ومن يجد الأغراض أولاً سيعود غلى هُنا فائزاً |
Pero, linda Dee, no te puedes convertir en un triunfador. | Open Subtitles | لكن يا (دي) العزيزة, ان تكون فائزاً ليس شيئاً يمكنك ان تصبح عليه |