ويكيبيديا

    "فائض قدره" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • superávit de
        
    • un superávit del
        
    • un excedente de
        
    Gracias a ello, la balanza de pagos registró un superávit de 420 millones de dólares a fines de 1997. UN ونتيجة لذلك تحقق في ميزان المدفوعات في نهاية عام ١٩٩٧ فائض قدره ٤٢٠ مليون دولار.
    Los gastos del mismo período ascendieron a 6,5 millones de euros, lo que significó un superávit de 0,7 millones de euros en los primeros siete meses de 2002. UN وبلغ الانفاق في الفترة نفسها 6.5 ملايين يورو، مؤديا إلى فائض قدره 000 700 يورو خلال الأشهر السبعة الأولى من عام 2002.
    Las importaciones ascendieron a 324,7 millones de dólares y las exportaciones a 495,5 millones de dólares, lo que generó un superávit de 134,8 millones de dólares. UN وبلغ مجموع الواردات 324.7 مليون دولار مقابل صادرات قيمتها 495.5 مليون دولار، مما نتج عنه فائض قدره 134.8 مليون دولار.
    El balance primario aumentó casi un punto porcentual, al pasar de un déficit del 0,3% del PIB a un superávit del 0,6%. UN وارتفع الميزان الأساسي في المنطقة بحوالي نقطة مئوية واحدة، من عجز قدره 0.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي إلى فائض قدره 0.6 في المائة.
    En consecuencia, el informe de ejecución presupuestaria recogía un excedente de 6,1 millones de dólares y en él se decía que el excedente se trasladaría al ejercicio fiscal siguiente. UN وعليه، أشار تقرير أداء الميزانية إلى فائض قدره 6.1 مليون دولار وإلى أن هذا الفائض سيُنقل إلى السنة المالية التالية.
    Esto dio como resultado un superávit de 1.150 millones de dólares frente a 490 millones de dólares en el bienio anterior. UN وقد نجم عن ذلك فائض قدره 1.15 بليون دولار مقارنة بالفائض البالغ 0.49 بليون دولار المسجل في فترة السنتين السابقة.
    Al fin del período 2005-2006 se registró un superávit de 17,5 millones de dólares. UN وفـــي نهاية السنة المالية 2005-2006، كان هناك فائض قدره 17.5 مليون دولار.
    En el estado de cuentas comprobado del mismo período aparecía un superávit de 5.330.932 dólares, es decir, un aumento de 221.133 dólares respecto de la cuantía indicada anteriormente. UN ويوضح بيان الحسابات المالية المراجعة لنفس الفترة وجود رصيد فائض قدره ٥ ٣٣٠ ٩٣٢ دولارا، بزيادة قدرها ٢٢١ ١٣٣ دولارا عن الرصيد الفائض الذي سبق الابلاغ عنه.
    De ahí que 1994-1995 arrojara un déficit de 8.718.843 dólares, en comparación con el superávit de 15.609.429 dólares que había en 1992-1993. UN ونتج عن ذلك عجز قدره ٨٤٣ ٧١٨ ٨ دولارا للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ مقابل فائض قدره ٤٢٩ ٦٠٩ ١٥ دولارا للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣.
    Para 1997 está previsto un superávit de 45 toneladas de equivalente en morfina, mientras que para 1998 el superávit proyectado será de alrededor de 32 toneladas. UN وبالنسبة الى عام ٧٩٩١ ينتظر حدوث فائض قدره ٥٤ طنا من معادل المورفين ، في حين يبلغ الفائض المسقط لعام ٨٩٩١ نحو ٢٣ طنا .
    Por consiguiente, los gastos rebasaron los ingresos para fines generales por un importe de 6.587.331 dólares, mientras que los fondos para fines especiales registraron un superávit de 5.528.079 dólares. UN ونتيجة لذلك، يلاحظ أن النفقات قد تجاوزت اﻹيرادات بالنسبة لﻷموال المخصصة ﻷغراض عامة بمبلغ ٣٣١ ٥٨٧ ٦ دولارا، في حين سُجل بالنسبة لﻷموال المخصصة الغرض فائض قدره ٠٧٩ ٥٢٨ ٥ دولارا.
    En relación con los puestos, se registró un superávit de 7.848.600 dólares. UN ٦ - سجل فائض قدره ٦٠٠ ٨٤٨ ٧ دولار تحت بند الوظائف.
    Se registró un superávit de 1.391.900 dólares en relación con los gastos generales de funcionamiento. UN ١٣ - سجل فائض قدره ٩٠٠ ٣٩١ ١ دولار تحت بند مصروفات التشغيل العامة.
    d) En 1998, los gastos de conservación de diversas piezas de equipo dieron lugar a un superávit de 94.500 dólares. UN )د( خلال عام ١٩٩٨، نجم عن تكاليف صيانة قطع مختلفة من المعدات فائض قدره ٥٠٠ ٩٤ دولار.
    Por segundo ejercicio económico consecutivo, el Estado no estaba en números rojos y al cierre del ejercicio 2003 tenía un superávit de 1,4 millones de dólares. UN وفي السنة المالية الثانية على التعاقب كانت الحكومة في وضع مالي جيد وفي ختام عام 2003 كان لديها فائض قدره 1.4 مليون دولار.
    Las importaciones ascendieron a 324,7 millones de dólares y las exportaciones a 495,5 millones de dólares, lo que generó un superávit de 134,8 millones de dólares. UN فقد بلغ مجموع الواردات 324.7 مليون دولار مقابل صادرات قيمتها 495.5 مليون دولار، مما نتج عنه فائض قدره 134.8 مليون دولار.
    Si se tomase como base para la evaluación la hipótesis 4,5/8/4, es decir, una tasa de rendimiento real del 4%, se produciría un superávit del 2,14% de la remuneración pensionable. UN وتحقق فائض قدره 2.14 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي عند الأخذ بأساس التقييم 4.5/8/4، أي بمعدل حقيقي للعائد يبلغ 4 في المائة.
    En promedio, el saldo primario mejoró 0,6 puntos porcentuales, al pasar de un déficit del 0,3% del PIB a un superávit del 0,3%. UN وتحسّن الميزان الأولي بمقدار 0.6 نقطة نسبية مئوية في المتوسط، فانتقل من عجز قدره 0.3 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي إلى فائض قدره 0.3 في المائة.
    Debe señalarse que la evaluación ordinaria al 31 de diciembre de 2003 reveló un superávit del 1,14% de la remuneración pensionable. UN وجدير بالإشارة أن التقييم الدوري في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 كشف عن وجود فائض قدره 1.14 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي.
    Los gastos efectivos y proyectados hasta el final de 2002 ascienden a 464.260 dólares, o sea que habrá un excedente de 226.703 dólares, que se pueden utilizar en la labor futura, con sujeción a la aprobación de los donantes. UN وتبلغ المصروفات الفعلية والمتوقعة حتى نهاية 2002 ما مجموعه 260 464 دولاراً. وبذلك يتبقى فائض قدره 703 226 دولارات يمكن استخدامها في أعمال أخرى رهنا بموافقة الجهات المانحة.
    En el período que se examina, los ingresos ascendieron a un total de 988,5 millones de dólares, mientras los gastos llegaron a 830,4 millones de dólares, es decir que hubo un excedente de 158,1 millones de dólares. UN استعراض مالي عام في الفترة قيد الاستعراض، بلغ مجموع الإيرادات 988.5 مليون دولار، بينما بلغ مجموع المصروفات ما قدره 830.4 مليون دولار، مما أسفر عن فائض قدره 158.1 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد