Haz un movimiento, y tu caballero será colgado ante tus ojos. | Open Subtitles | خطوة خاطئة واحدة و سيشنق فارسك أمام عينيك |
Tienes... tienes hasta que estas arenas se acaben... para convencer a tu caballero que actúa imprudentemente. | Open Subtitles | سأتركك حتى تنتهى الرمال لتقنعى فارسك أن يلزم جانب العقل |
Soy tu humilde caballero... y juro lealtad al valor que corre por tus venas... que es tan fuerte... que sólo puede proceder de Uther Pendragon. | Open Subtitles | أنا فارسك المتواضع و أنا اقسم بالولاء للشجاعة التي تجري بعروقك هو قوي جدا |
Sé que no crees en cuentos de hadas... pero si lo hicieras... querría ser tu caballero de reluciente armadura. | Open Subtitles | أعرف أنّك لا تصدّقين قصّة الجنّية لكن إذا صدّقتي أود أن أكون فارسك |
- Tu caballo estaba en Rey-fila 6. | Open Subtitles | ـ فارسك تحرك أمام طابية الملك المربع السادس |
Te voy a agarrar! Y el caballero del bigote no va a estar siempre ahi para protegerte! | Open Subtitles | انت ستسقط ولن يكون فارسك هنا دائماً ليحميك |
Sí, podría ser tu caballero, pero debería llevar mi espada. | Open Subtitles | أجل، يمكنني أن أكون فارسك لكن سأضطر الى احضار سيفي |
Obviamente, hay una parte oscura en ti que necesita ser salvada pero yo no soy tu caballero blanco. | Open Subtitles | من الواضح أن لديك جزءاً أسود يستدعي إنقاذه، وأنا لست فارسك الأبيض. |
Aunque siempre puedes esperar a un caballero andante. | Open Subtitles | بالتأكيد,يُمكن أن تنتظري إلى أن يأتي إليكِ فارسك الباسل |
Si yo soy tu caballero, ¿entonces Kim Tan es tu Príncipe Encantador? | Open Subtitles | اذا كنت انا فارسك فهل هذا يعني ان كيم تـــــان .. هو اميرك الجذاب |
Mira, puedo ser tu caballero blanco solo esta vez, | Open Subtitles | أنصتي، قد أكون فارسك المُنقذ هذه المرة وحسب |
Quiero decir, vamos a, calmarnos y relajarnos y esperar... a que tu caballero en brillante armadura se suba a... a su, en su caballo blanco y nos rescate. | Open Subtitles | دعينا فقط، اه نمد السيقان و نسترخي و ننتظر فارسك, لابسا درعه راكبا |
Y yo extraño ser tu caballero con armadura flácida. | Open Subtitles | وانا افتقد ايضا كوني فارسك الضعيف |
Tu caballero en pijamas relucientes dice que debo dejarte en paz. | Open Subtitles | إن فارسك ِ يطلب مني أن أدعك ِ و شأنك |
Soy tu caballero de armadura, nena. | Open Subtitles | انا فارسك المشرق يا عزيزتي |
Además, Kururugi Suzaku, es tu verdadero caballero... ¿Verdad? | Open Subtitles | الى جان ان سوزاكى هو فارسك الحقيقى |
Sirvió como era de esperarse de tu caballero. | Open Subtitles | كما يتوقع من فارسك الخاص ، كورنيليا. |
Siempre seré... tu más devoto caballero de la rosa. | Open Subtitles | سأكون دائما فارسك الاكثر اخلاصا |
Puedo ser tu caballero blanco. | Open Subtitles | الآن ، أستطيع أن أكون إمّا فارسك الأبيض |
Escúchame. Tu jockey, garantizo que correrá la próxima semana en ese caballo barato que compraron esos maniáticos. | Open Subtitles | إسمعني ، أضمن أنّ فارسك سيتسابق الاسبوع القادم . على ذلك الحصان الذي إشتره الحمقى الأربعة |
Hay cinco mil del dueño ahí. Repártelo con tu jockey como lo creas correcto. | Open Subtitles | هناك خمسة آلاف من المالك . تقاسمها مع فارسك ، أو إفعل ما شئت |