ويكيبيديا

    "فارغاً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • vacía
        
    • vacío
        
    • blanco
        
    • vacio
        
    • vacías
        
    • vacíos
        
    • vació
        
    • descargada
        
    Durante semanas, la playa ha estado vacía, pero eso está a punto de cambiar. Open Subtitles لقد كان هذا الشاطيء فارغاً لاسابيع لكن هذا علي وشك أن يتغير.
    Sabía cuándo estaría vacía la oficina y tenía acceso total a todas las instalaciones interiores. Open Subtitles لقد كان يعرف متى يكون المكتب فارغاً و كان يملك الدخول إلى المكان
    Cielos. Ya veo por qué está vacía esta mitad de la cama. Open Subtitles يا إلهي، أرى لماذا نصف السرير هذا ربما يكون فارغاً
    El piso principal del Casino está vacío en ese momento de la noche. Open Subtitles أن طابق كازينو الرئيسي سيكون فارغاً في ذلك الوقت من الليل.
    Si se le da suficiente tiempo, hasta estos hoyos negros se evaporarán, dejando un universo completamente frío y vacío. TED وبعد وقت كافٍ ، حتى هذه الثقوب السوداء ستتلاشى ، تاركةً الكون البارد جداً فارغاً .
    Podemos dejar el nombre del padre en blanco hasta después de las elecciones. Open Subtitles هل يمكننا ترك حقل أسم الأب فارغاً إلى ما بعد الانتخبات
    Solo tienes que decirlo, dar la orden. La pequeña y vacía orden. Open Subtitles ليس عليك إلا أن تعطى الأمر أمراً صغيراً فارغاً
    Diga que estaba vacía. Lo comprenderán. Open Subtitles استمر فى قول أنه كان فارغاً إن الرفاق سيتفهمون
    Al llegar al laboratorio estaba vacía. Open Subtitles لقد أرسلوه إلى المختبر و وجده كان فارغاً
    Está bastante lejos y, bueno, está vacía. Open Subtitles سيكون بعيداً بعض الشئ و فارغاً
    Me encanta cuando la casa esta vacía. Open Subtitles لاأطيق الأنتظار حتى يكون المنزل فارغاً
    Madre había reabierto la okiya pero mi caja de maquillaje estaba vacía. Open Subtitles أمي أعادت فتح الدار لكن صندوق التزيين كان فارغاً
    Están evitando la teoría acuática para proteger un vacío. TED انهم يبطلون النظرية المائية ليحموا شيئاً فارغاً
    Cuando regrese, quiero ver ese plato vacío. Open Subtitles عندما أعود سيكون هذا الطبق فارغاً
    Y cuando llegaba a casa ahora el lugar se sentía vacío. Open Subtitles وعندما أصبحت أعود إلى المنزل، شعرت بأن المكان فارغاً.
    Una mañana entré en su cuarto y estaba vacío. Open Subtitles في أحد الأيام ذهبت إلى غرفته ولاحظـت أن سريره كان فارغاً.
    Es verdad. Ya me estoy sintiendo vacío y aburrido. Open Subtitles هذا حقيقي أَشعر بأنني فارغاً وضجرَ بالفعل
    O quizás es que estaba tan vacío Que me llenó por completo. Open Subtitles أو ربما قد كنت فارغاً جداً وكانت شديدة الامتلاء
    Pero si está en blanco, así, puede ser un apartamento de una compañía. Open Subtitles لكن إن كان فارغاً مثل هذا فيمكن أن يكون لشقة تعاونية
    Llené mi tanque ayer. Está mañana estaba vacio. Open Subtitles ملأتُ خزّان وقودي بالأمس وكان فارغاً صباح اليوم
    Estás tan ocupado hablando que no te das cuenta de lo vacías que son tus palabras. Open Subtitles أنت منهمك في التحدث لدرجة أنك لا تدرك كم كلامك يكون فارغاً
    Tenemos que hablarlo. Los lugares están vacíos. Open Subtitles ولكنيجبأننتحدثبشأنلك, لم نجد شيئاً هناك, الموقع كان فارغاً
    Haz esto, o el cubo flota y vuelve vació. Open Subtitles افعل هكذا حتى يطفو الدلو ويأتي فارغاً
    Disculpe, fue un accidente, estaba descargada... Open Subtitles .معذرة كان هذا حادثاً لقد كان فارغاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد