ويكيبيديا

    "فاسلر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Faessler
        
    Quiero referirme sucintamente a una cuestión evocada por mi colega y amigo Christian Faessler. UN وأود أن أعود بإيجاز إلى النقطة التي أثارها زميلي وصديقي كريستان فاسلر.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Christian Faessler de Suiza. UN أعطي الكلمة الآن إلى السفير كريستيان فاسلر من سويسرا.
    Sr. Faessler (Suiza) (habla en francés): Sr. Presidente: Permítame felicitarlo, en nombre de mi delegación, por haber asumido la presidencia. UN السيد فاسلر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): اسمحوا لي، بالنيابة عن وفدي، أن أهنئكم، سيدي الرئيس، على توليكم الرئاسة.
    Durante el cumplimiento de su mandato como Representante Permanente de Suiza ante la Conferencia de Desarme, el Embajador Christian Faessler ha representado a su Gobierno con dedicación, distinción y gran competencia diplomática. UN وخلال ولايته بوصفه ممثلاً دائماً لسويسرا لدى مؤتمر نزع السلاح مثل السفير كريستيان فاسلر حكومته بتفانٍ وتألق ومهارة دبلوماسية فائقة.
    En nombre de la Conferencia de Desarme y en el mío propio deseo a nuestros distinguidos colegas, el Embajador Dembri, el Embajador Broucher y el Embajador Faessler, así como a sus familias, muchos éxitos y muchas felicidades en el futuro. UN ونيابة عن مؤتمر نزع السلاح وأصالة عن نفسي أتمنى لأصحاب السعادة زملائنا السفير دمبري والسفير براوتشر والسفير فاسلر ولأسرهم النجاح الكبير والسعادة الدائمة في المستقبل.
    Sr. Faessler (Suiza) [traducido del francés]: Señor Presidente, es para mí un gran placer ver que usted preside nuestra labor. UN السيد فاسلر (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): السيد الرئيس، إنه لمن دواعي سروري أن تترأسوا أعمال هذا المحفل.
    4. Por aclamación el Sr. Faessler (Suiza) queda elegido Presidente de la Conferencia. UN 4- وانتخب السيد فاسلر (سويسرا) بالتزكية رئيساً للمؤتمر.
    Sr. Faessler (Suiza) (habla en francés): Para comenzar, quisiera expresar el pesar ante el horror y las sinceras condolencias de mi país a los Gobiernos cuyos ciudadanos resultaron víctimas de la tragedia ocurrida en Bali. UN السيد فاسلر (سويسرا) (تكلم بالفرنسية): أعرب، بادئ ذي بدء، عن الرعب الذي يشعر به بلدي وأقدم تعازيه المخلصة لحكومات المواطنين ضحايا المأساة التي وقعت في بالي.
    5. El Sr. Faessler (Suiza) ocupa la Presidencia. UN 5- وتولى السيد فاسلر (سويسرا) الرئاسة.
    En mi lista de oradores para hoy figuran el Embajador David Broucher del Reino Unido, el Embajador Christian Faessler de Suiza, el Embajador Juan Martabit de Chile, el Embajador Dembri de Argelia, la Sra. Sabine Taufmann de Alemania, la Embajadora Jackie Sanders de los Estados Unidos de América y el Embajador Carlo Trezza de Italia. UN على قائمة المتكلمين التي لدي لهذا اليوم المتكلمون التالية أسماؤهم: السيفر دافيد براوتشر من المملكة المتحدة، والسفير كريستان فاسلر من سويسرا، والسفير خوان مارتابيت من شيلي، والسفير ديمبري من الجزائر والسيدة سابين توفمان من ألمانيا، والسفيرة جاكي ساندرز من الولايات المتحدة الأمريكية، والسفير كارلو تريزا من إيطاليا.
    El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador Christian Faessler de Suiza su declaración y el mensaje de despedida, así como las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير كريستيان فاسلر من سويسرا على بيانه وخطابه التوديعي وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Presidente: Sr. Faessler (Suiza) UN الرئيس: السيد فاسلر (سويسرا)
    Sr. Faessler (Suiza) [traducido del francés]: Señor Presidente, permítame ante todo que le felicite por haber asumido la Presidencia de la Conferencia de Desarme y le brinde el pleno apoyo de mi delegación en los esfuerzos incesantes relevantes que usted realiza para sacar a la Conferencia del punto muerto en que se encuentra actualmente. UN السيد فاسلر (سويسرا) (الكلمة بالفرنسية): اسمحوا لي سيدي الرئيس، بادئ ذي بدء، أن أهنئكم على توليكم رئاسة مؤتمر نزع السلاح وأن أعرب عن تأييد وفدي الكامل لكم فيما تبذلونه من جهود بارزة لا تعرف الكلل من أجل الخروج بالمؤتمر من مأزقه الحالي.
    Así pues, es fundamental que la Conferencia de Desarme responda a las múltiples señales que ha recibido para abordar a fondo la cuestión del desarme nuclear y que, a su vez, responda a las esperanzas depositadas en ella por la comunidad internacional y, en especial, por la sociedad civil, que participa cada vez más en la orientación de nuestra labor, como acaba de señalarlo mi eminente colega suizo Christian Faessler. UN ومن الأهمية الأساسية بالنسبة لمؤتمر نزع السلاح أن يستجيب للإشارات المتعددة التي تلقاها لكي يعالج مسألة نزع السلاح بتعمق ومن المهم بالنسبة لـه أن يوجه إشارة الرد التي يتوقعها منه المجتمع الدولي وبصورة أعم المجتمع المدني الذي يشترك بصورة مضطردة في توجيه عملنا مثلما ذكر منذ هنيهة صاحب السعادة زميلي من سويسرا السيد كريستيان فاسلر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد