Burkina Faso y Malí hicieron presentaciones particularmente detalladas e interesantes; esos países también se refirieron a los vínculos que se habían establecido con las políticas ambientales generales. | UN | وبصفة خاصة، قدمت بوركينا فاصو ومالي معلومات مفصلة ومهمة، كما أشار هذان البلدان الى عمليات الربط بالسياسات البيئية الشاملة التي وضعت. |
Burkina Faso y Malí están conectados con el mar por ferrocarril y por carretera y también tienen acceso a otras rutas de tránsito por carretera. | UN | وترتبط بوركينا فاصو ومالي بالبحر عن طريق السكك الحديدية والطرقات كما أنه تتوفر لها سبل الوصول إلى طرق المرور العابر البديلة بالبر. |
Mientras tanto, algunos países en desarrollo sin litoral, entre ellos Bolivia, Zambia, Burkina Faso y Malí, han privatizado sus líneas aéreas nacionales. | UN | وفي الوقت ذاته، قام عدد من البلدان النامية غير الساحلية، ومن بينها بوليفيا وزامبيا وبوركينا فاصو ومالي بخصخصة خطوطها الجوية الوطنية. |
Baste recordar la providencia que la Cámara de la Corte encargada de la controversia fronteriza entre Burkina Faso y Malí dictó el 10 de enero de 1986, en la que indicó medidas cautelares. | UN | وأود، فقط، التذكير باﻷمر بتدابير مؤقتة استنادا إلى أدلة ظاهرية المتخذ في ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٨٦ من قبل غرفة المحكمة المسؤولة عن بحث نزاع الحدود بين بوركينا فاصو ومالي. |
23. Benin, Burkina Faso y Malí se encuentran entre los países que han incluido estrategias para erradicar la dracunculosis en sus planes de trabajo para lograr los objetivos de mitad del decenio. | UN | ٢٣ - من البلدان التي أدرجت استراتيجيات للقضاء على داء الحييات في خطط عملها الرامية الى تحقيق أهداف منتصف العقد، بنن وبوركينا فاصو ومالي. |
locales de Burkina Faso y Malí (Le Beli) 139.056 | UN | المحلية التابعة لبوركينا فاصو ومالي (بيلي) |
- Proyecto experimental sobre el aprovechamiento de recursos hídricos compartidos en zonas a ambos lados de la frontera entre Burkina Faso y Malí (Le Beli). | UN | - مشروع تجريبي بشأن إدارة الموارد المالية المشتركة في المناطق الحدودية لبوركينا فاصو ومالي ( Le Beli). |
Se llevó a cabo en noviembre-diciembre de 2001 un curso de formación sobre ley y política de la competencia, compuesto por cuatro sesiones de medio día, para participantes que se hallaban en Benin, Burkina Faso y Malí. | UN | ونفذت دورة تدريبية بشأن قوانين وسياسات المنافسة، تتألف من أربع جلسات مدتها نصف يوم في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون الأول/ديسمبر 2001 لمشتركين موجودين في بنن وبوركينا فاصو ومالي. |
19. En el marco de un proyecto regional TrainForTrade, se realizó del 13 de noviembre al 4 de diciembre de 2001 un primer experimento de capacitación a distancia en derecho y política de la competencia dirigido a Benin, Furkina Faso y Malí. | UN | 19- وأُجريت، في إطار مشروع إقليمي للتدريب التجاري، أول تجربة في التدريب عن بعد في مجال قانون وسياسة المنافسة لصالح بنن وبوركينا فاصو ومالي في الفترة من 13 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 4 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
30. Benin, Burkina Faso y Malí son los beneficiarios de un proyecto regional del programa FOCOEX para potenciar la capacidad de formación en cuestiones de comercio internacional. | UN | 30- وبنن وبوركينا فاصو ومالي هم المستفيدون من مشروع إقليمي للتدريب التجاري لتعزيز القدرات التدريبية على التجارة الدولية. |
a) Asistencia a los Departamentos Nacionales de Metereología en Níger, posteriormente ampliada a Burkina Faso y Malí, con el fin de fortalecer la capacidad operacional mediante la utilización de modelos agrometereológicos; | UN | (أ) المساعدة المقدمة إلى إدارات الأرصاد الجوية الوطنية في النيجر والتي شملت أيضاً فيما بعد بوركينا فاصو ومالي وهي تستهدف تعزيز الطاقات التشغيلية باستخدام النماذج الزراعية الجوية؛ |
j) Proyecto experimental sobre el aprovechamiento de recursos hídricos compartidos en zonas a ambos lados de la frontera entre Burkina Faso y Malí (Le Beli) (movilización de recursos); | UN | (ي) مشروع تجريبي بشأن إدارة موارد المياه المشتركة في المناطق الحدودية الواقعة بين بوركينا فاصو ومالي (Le Beli) (تعبئة الموارد)؛ |
60. En 2000 el Gobierno de Francia firmó el documento del proyecto sobre " Developing Training Capacities in International Trade for Benin, Burkina Faso and Mali " (Desarrollo de la capacidad de formación en comercio internacional para Benin, Burkina Faso y Malí). | UN | 60- في عام 2000، وقعت الحكومة الفرنسية على وثيقة مشروع " تنمية قدرات التدريب في التجارة الدولية لصالح بنن وبوركينا فاصو ومالي " . |
Además, 35 alumnos de Benin, Burkina Faso y Malí asistieron al seminario de aprendizaje a distancia sobre elementos básicos del curso de formación en derecho y política de la competencia. | UN | كما حضر 35 مشاركاً من بنن وبوركينا فاصو ومالي حلقة دراسية للتعليم عن بعد عن العناصر الأساسية في الدورة التدريبية بعنوان " قانون المنافسة والسياسة " . |