ويكيبيديا

    "فاعتمد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que fue aprobado
        
    • que se aprobó
        
    • que fue aprobada
        
    • tomó el
        
    • que quedó aprobado
        
    • resolución fue aprobado
        
    A petición de la representante de Nigeria, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 37 votos contra 16. UN وبناء على طلب ممثلة نيجيريا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 37 صوتا مقابل 16 صوتا.
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 52 votos contra uno. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 52 صوتاً مقابل صوت واحد.
    292. A petición del representante de Bélgica, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 38 votos contra 15. UN 292- وبناء على طلب ممثل بلجيكا، أجري تصويت بنداء الأصوات على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 38 صوتا مقابل 15 صوتا.
    121. A petición del representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que se aprobó por 31 votos contra uno y 21 abstenciones. UN 121- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع 21 عضواً عن التصويت.
    A petición de la representante del Canadá, se sometió a votación nominal la propuesta del representante del Pakistán, que fue aprobada por 30 votos contra 22 y una abstención. UN وبناء على طلب ممثلة كندا، أجري تصويت بنداء الأسماء على اقتراح ممثل باكستان، فاعتمد بأغلبية 30 صوتاً مقابل 22 صوتاً وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    248. En la misma sesión, se sometió a votación registrada el proyecto de decisión, que fue aprobado por 25 votos contra 11 y 10 abstenciones. UN 248- وفي الجلسة ذاتها، أجري تصويت مسجل على مشروع المقرر فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 11 وامتناع 10 أعضاء عن التصويت.
    A petición del representante de Túnez se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, en su forma revisada oralmente, que fue aprobado por 52 votos contra uno. UN وبناء على طلب ممثل تونس، أجري تصويت بنداء اﻷسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا، فاعتمد بأغلبية ٢٥ صوتا مقابل صوت واحد.
    204. A petición del Sr. Alfonso Martínez, se procedió a votar sobre el proyecto de resolución, en su versión revisada, que fue aprobado por 15 votos contra 2 y 5 abstenciones. UN 204- وبناء على طلب من السيد ألفونسو مارتينيز، أجري تصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة فاعتمد بأغلبية 15 صوتاً مقابل صوتين وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, en su forma oralmente revisada, que fue aprobado por 35 votos contra 11 y 5 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً، فاعتمد بأغلبية 35 صوتاً مقابل 11 صوتاً وامتناع 5 أعضاء عن التصويت.
    65. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 44 votos contra uno y 6 abstenciones. UN 65- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 6 أعضاء عن التصويت.
    100. A petición de la representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 31 votos contra uno y 19 abstenciones. UN 100- وبناء على طلب ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 31 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    143. A petición de los representantes de Cuba y el Sudán, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 32 votos contra ninguno y 21 abstenciones. UN 143- وبناء على طلب ممثلي السودان وكوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 32 صوتاً مقابل لا شيء وامتناع 21 عضواً عن التصويت.
    189. A petición del representante de la Federación de Rusia se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 44 votos contra uno y 8 abstenciones. UN 189- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    204. A petición del representante de la Federación de Rusia se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 25 votos contra 7 y 19 abstenciones. UN 204- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 7 أصوات وامتناع 19 عضواً عن التصويت.
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 36 votos contra 9 y 7 abstenciones. UN وبناء على طلب ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 36 صوتاً مقابل 9 أصوات وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    A petición del representante de Cuba, se sometió a votación nominal el proyecto de resolución, que fue aprobado por 30 votos contra 15 y 7 abstenciones. UN وبناء على اقتراح ممثل كوبا، أجري تصويت بنداء الأسماء على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 30 صوتا مقابل 15 صوتا وامتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    127. A petición del representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que se aprobó por 33 votos contra 5 y 15 abstenciones. UN 127- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أجري تصويت مسجل على مشروع القرار. فاعتمد بأغلبية 33 صوتاً مقابل 5 أصوات، وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    43. A petición del representante de los Estados Unidos de América se sometió a votación registrada el proyecto de decisión, que se aprobó por 34 votos contra 15 y 4 abstenciones. UN 43- وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة الأمريكية، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر، فاعتمد بأغلبية 34 صوتاً مقابل 15 صوتاً وامتناع 4 أعضاء عن التصويت.
    495. A petición del representante de Australia, se sometió a votación registrada el proyecto de decisión, que se aprobó por 38 votos contra 2 y 12 abstenciones. UN 495- وبناء على طلب ممثل أستراليا، أُجري تصويت مسجل على مشروع المقرر، فاعتمد بأغلبية 38 صوتاً مقابل صوتين، وامتناع 12 عضواً عن التصويت.
    225. Se sometió a votación registrada la moción, que fue aprobada por 25 votos contra 20 y 2 abstenciones. UN 225- وأجري تصويت مسجل على الطلب، فاعتمد بأغلبية 25 صوتاً مقابل 20 وامتناع عضوين عن التصويت.
    El Grupo tomó el 16 de noviembre de 1990, que marcaba el punto medio del período de ocupación, como fecha de la pérdida. UN فاعتمد الفريق ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٠٩٩١، نقطة انتصاف هذه الفترة، كتاريخ لوقوع الخسارة.
    177. A petición del representante de la Federación de Rusia, se sometió a votación registrada el proyecto de resolución, que quedó aprobado por 23 votos contra 16 y 14 abstenciones (véase cap. II, secc. A). UN 177- وبناء على طلب ممثل الاتحاد الروسي، أُجري تصويت مسجل على مشروع القرار، فاعتمد بأغلبية 23 صوتاً مقابل 16 صوتا وامتناع 14 عضواً عن التصويت (انظر الفصل الثاني، الفرع ألف).
    El proyecto de resolución fue aprobado por 13 votos contra 9 y 3 abstenciones. UN فاعتمد مشروع القرار، بأغلبية ٣١ صوتاً مقابل ٩ أصوات مع امتناع ٣ عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد