ويكيبيديا

    "فالدهايم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Waldheim
        
    El Sr. Kurt Waldheim fue Secretario General de las Naciones Unidas de 1972 a 1981. UN وكان كورت فالدهايم الأمين العام للأمم المتحدة للفترة من عام 1972 إلى عام 1981.
    Ahora, invito a los miembros a ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en homenaje a la memoria del Sr. Kurt Waldheim. UN وأدعو الأعضاء الآن إلى الوقوف مع التزام الصمت لمدة دقيقة تأبـيـنـا لكورت فالدهايم.
    Los 10 años que pasó el Sr. Kurt Waldheim al frente de las Naciones Unidas fueron una época extraordinariamente difícil en el mundo y en la vida de nuestra Organización. UN إن الأعوام الــ 10 التي قضاها كورت فالدهايم في رئاسة المنظمة قـد غطت فتـرة عصيبـة جـدا في العالم وفي حياة منظمتنا.
    El Sr. Waldheim asumió el destino de la Organización en un momento crucial para el mundo. UN لقد تولـى السيد فالدهايم زمام الأمور في منظمتنا في وقت حاسم بالنسبة للعالم.
    Como señaló el Secretario General, Sr. Ban Ki-moon, en una declaración que hizo pública ayer, el Sr. Waldheim prestó servicio a las Naciones Unidas en un período crucial de la historia de la Organización. UN وكما أشار الأمين العام إلى ذلك في بيان صدر أمس، فقد خدم السيد فالدهايم الأمم المتحدة في مرحلة حاسمة في تاريخ المنظمة.
    Poco después de entrar en funciones, el Sr. Waldheim tuvo que hacer frente a varias catástrofes humanitarias. UN وبـُـعـَـيد تولي السيد فالدهايم منصبه، واجه العديد من الكوارث الإنسانية.
    El Sr. Waldheim también llegó a las Naciones Unidas en un momento de crisis financiera. UN وجاء السيد فالدهايم إلى الأمم المتحدة في وقت كانت تعانـي فـيـه من أزمة مالية.
    El Sr. Waldheim también se interesó mucho por las cuestiones de gestión, y fue durante su mandato que se creó la Comisión de Administración Pública Internacional. UN وكان السيد فالدهايم أيضا يولي اهتماما كبيـرا للمسائل الإدارية، وأنشئـت لجنة الخدمة المدنية الدولية خلال فـتـرة ولايته.
    El Grupo de Estados de Asia también hace llegar su pésame a la familia del Sr. Waldheim. UN كما تتقدم المجموعة الآسيوية بتعازيها إلى عائلة السيد فالدهايم.
    Quisiera aprovechar esta ocasión para transmitir nuestro sentido pésame a la familia del Sr. Waldheim y al Gobierno y el pueblo de Austria. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب عن صادق تعازينا لعائلة السيد فالدهايم ولحكومة النمسا وشعبها.
    Al frente de las Naciones Unidas, a Kurt Waldheim le correspondió dirigir a la Organización en un período crucial para las relaciones internacionales. UN وكورت فالدهايم بصفتـه رئيس الأمم المتحدة، قد أدار المنظمة في مرحلة حاسمة في العلاقات الدولية.
    Hacemos votos para que la contribución del Secretario General Waldheim sea recordada como un capítulo significativo de la evolución histórica de nuestra Organización. UN ونأمل أن يـُـذكر إسهام الأمين العام فالدهايم كفصل هام في التطور التاريخي للمنظمة.
    El Sr. Kurt Waldheim dedicó su vida al servicio de la paz, el desarrollo y la libertad internacionales. UN فالسيد كورت فالدهايم كرس حياته لخدمة السلام والتنمية والحرية على الصعيد الدولي.
    Waldheim quiere que el tren salga antes. Open Subtitles فالدهايم يريد اخراج القطار قبل ذلك
    Coronel von Waldheim. Tiene una Ilamada. Open Subtitles كولونيل فون فالدهايم , اتصال تليفونى , سيدى
    Sr. Kurt Waldheim 1º de enero de 1972 a 31 de diciembre de 1981 UN السيد كورت فالدهايم من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٧٢ الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١
    Sr. Kurt Waldheim 1º de enero de 1972 a 31 de diciembre de 1981 UN السيد كورت فالدهايم من 1 كانون الثاني/يناير 1972 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1981
    Sr. Kurt Waldheim 1º de enero de 1972 a 31 de diciembre de 1981 UN السيد كورت فالدهايم من 1 كانون الثاني/يناير 1972 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1981
    En nombre de la Asamblea General y de su Presidenta, y en el mío propio, pido al representante de Austria que transmita nuestro pésame al Gobierno y el pueblo de Austria y a la familia del difunto Sr. Kurt Waldheim. UN باسم الجمعية العامة ورئيستها وأصالة عن نفسي، أطلب من ممثل النمسا أن ينقل تعازينا إلى حكومة النمسا وشعبها وإلى أسرة كورت فالدهايم المكلومة.
    Prácticamente 20 años después, mientras yo era el Embajador de mi país en Viena, conocí al Sr. Kurt Waldheim personalmente cuando ya se había retirado de la vida pública. UN وبعد عقدين من الزمان تقريبا، حينما عملت بصفتي سفيرا لبلدي في فـيـيـنـا، تعرفت على كورت فالدهايم شخصيا بعد تقاعده من الحياة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد