Y, además, para rematar, tenemos el, uh, Van Gogh a por el que ibas. | Open Subtitles | وبالطبع , فوق كل هذا لدينا لوحة فان كوخ التي اتيت لأجلها |
Un Van Gogh en cada cuarto, auténticos Van Gogh. | Open Subtitles | لوحات فان كوخ في كل غرفة لوحات فان كوخ الاصلية |
Estaba tomando un pedazo de pintura de ese Van Gogh... cuando te apareciste en camisón y me disparaste. | Open Subtitles | كنت افحص أحد لوحات والدك "كانت "فان كوخ عندما أتيتى تلك الليلة وأصبتينى فى ذراعى |
Te presento a mi hermana Jo, Theo Van Gogh. | Open Subtitles | الان يا ثيو اريد اعرفك على اختي جو هذا هو ثيو فان كوخ يا جو |
Sometemos a Van Gogh a terapia de quelación y lo convertimos en un pintor de brocha gorda. | Open Subtitles | بدأنا بعلاج فان كوخ الاختلابي وكأنه يعمل دهّاناً ربّما لا |
Esa interacción entre luz estelar y pétalo o agua, o Van Gogh, es lo que crea el azul. | Open Subtitles | التداخل بين ضوء النجم والبتلة أو الماء أو لوحات فان كوخ هو ما يصنع اللون الأزرق |
¡Qué suerte que Van Gogh sólo usaba su nombre de pila! | Open Subtitles | كم كان "فان كوخ" طيباْ ليستخدم اسمة الأول فقط |
No es tierra común. Es de Van Gogh. | Open Subtitles | هذة ليست اوساخ عادية "انها اوساخ "فان كوخ |
Dudo que Van Gogh se hubiera tomado tanto trabajo con sus obras. | Open Subtitles | اشك فى أن "فان كوخ" بنفسة تحمل هذة الآلام فى عملة |
Cuando pinta un Van Gogh, se siente Van Gogh. | Open Subtitles | "عندما قام برسم "فان كوخ "كان هو "فان كوخ |
Señor, quieren ver al Sr. Theo Van Gogh. | Open Subtitles | سيدي , هناك شخص يطلب السيد ثيو فان كوخ |
Paul Gaughin... te presento a Van Gogh. | Open Subtitles | بول كوجوين , انه فنسنت فان كوخ |
Theo Van Gogh. El hermano de Vincent. Comercia en arte. | Open Subtitles | ثيو فان كوخ اخ لفنسنت انه تاجر فني |
- El Dr. Paul Gachet, Vincent Van Gogh. | Open Subtitles | د.باول غاشيت , انه ثيو فان كوخ |
Habla con la Sra. Van Gogh. | Open Subtitles | تحدثي مع السيدة فان كوخ |
Kirk Douglas. Van Gogh. Oreja. | Open Subtitles | كيرك دوجلاس في فيلم فان كوخ الأذن ؟ |
Se cree que está en una exposición de Van Gogh. | Open Subtitles | يَتصرّفُ وكأن هو يَنْظرُ إلى a معروض فان كوخ. |
Charlie, me prometiste que iríamos a la exhibición de Van Gogh. | Open Subtitles | "تشارلي", لقد وعدتني أن نذهب لمتحف "فان كوخ" اليوم. |
Va sobre Vincent Van Gogh. - Hecho. | Open Subtitles | وأنت لك المشروع إنه يتعلق بالرسام " فنست فان كوخ " |
Para lo sepas, tu hijo se esfuerza mucho en un increíble obra de arte - tengo que reparar eso - de Van Gogh. | Open Subtitles | لمعلوماتك ابنك يعمل بنشاط على الوسيم " فان كوخ " علي إصلاح هذا |