ويكيبيديا

    "فان والسوم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • van Walsum
        
    Como primera providencia, le pedí al Sr. van Walsum que estableciera contactos con las partes y los Estados vecinos para recabar sus opiniones sobre los próximos pasos que deberán darse. UN وكخطوة أولى، طلبت إلى السيد فان والسوم أن يقيم اتصالات مع الطرفين والدول المجاورة للتأكد من آرائها بشأن السبل التي ينبغي التماسها للمضي إلى الأمام.
    El Embajador van Walsum se refirió al incidente ocurrido en Mwenga, en el que al parecer 15 mujeres habían sido enterradas vivas. UN 51 - وأثار السفير فان والسوم الحادثة التي وقعت في موينغا، التي يقال إن 15 سيدة قد دفن أحياء خلالها.
    Como primera medida, he pedido al Embajador van Walsum que establezca contactos con las partes y los Estados vecinos para conocer sus opiniones sobre el mejor modo de progresar. UN وكخطوة أولى، طلبت من السفير فان والسوم إقامة اتصالات مع الطرفين والدول المجاورة للوقوف على آرائها بشأن أفضل السبل للمضي قدما.
    El Frente POLISARIO se congratula de que este proceso pacífico se encuentre en marcha y acoge complacido y apoya los esfuerzos que despliegan las Naciones Unidas y, en particular, el Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental, Sr. Peter van Walsum. UN ويسر جبهة البوليساريو أن ترى أن هذه العملية السلمية جارية وإننا نرحب ونؤيد الجهود التي تبذلها الأمم المتحدة وبصفة خاصة المبعوث الشخصي للأمين العام، بيتر فان والسوم.
    Deseo también aprovechar esta oportunidad para expresar mi reconocimiento al Sr. Peter van Walsum, que prestó servicios como Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental de 2005 a 2008. UN وأود أيضا اغتنام هذه الفرصة لأشكر السيد بيتر فان والسوم الذي عمل مبعوثا شخصيا للأمين العام معنيا بالصحراء الغربية من عام 2005 إلى عام 2008.
    El mandato del Sr. Peter van Walsum en calidad de Enviado Especial finalizó en agosto de 2008. UN 8 - وانتهت ولاية مبعوثي الخاص فان والسوم في آب/أغسطس 2008.
    (Firmado) Danilo TÜRK (Firmado) Peter van Walsum UN )توقيع( دانيلو ترك )توقيع( بيتر فان والسوم
    En 1999, la Mesa del Comité estuvo integrada por A. Peter van Walsum (Países Bajos), quien desempeñó el cargo de Presidente, y por los dos Vicepresidentes que proporcionaron las delegaciones de la Argentina y el Gabón. UN وفي عام 1999، كان مكتب اللجنة يتألف من أ. بيتر فان والسوم (هولندا) رئيسا ووفدي الأرجنتين وغابون في منصب نائبي الرئيس.
    En el período correspondiente a 2000 que abarca el presente informe, A. Peter van Walsum (Países Bajos) desempeña el cargo de Presidente y las delegaciones de la Argentina y Ucrania aportan los Vicepresidentes. UN أما بالنسبة للفترة الممتدة طوال عام 2000، المشمولة بهذا التقرير، فيتألف المكتب من أ. بيتر فان والسوم (هولندا) رئيسا، في حين يتولى وفدا الأرجنتين وأوكرانيا منصبي نائبي الرئيس.
    Sr. A. Peter van Walsum UN بيتر فان والسوم
    En 1999, presidió el Comité Peter van Walsum (Países Bajos) y ocuparon las vicepresidencias representantes de las delegaciones de la Argentina y del Gabón. UN وظل بيتر فان والسوم (هولندا) يعمل رئيسا للجنة في عام 1999، مع وفدي الأرجنتين وغابون نائبين للرئيس.
    En septiembre, bajo la Presidencia del Embajador Peter van Walsum, Representante Permanente del Reino de los Países Bajos, el Consejo de Seguridad se ocupó en particular de los acontecimientos en Timor Oriental y África. UN اهتم مجلس الأمن في أيلول/سبتمبر، برئاسة السفير بيتر فان والسوم الممثل الدائم لمملكة هولندا، اهتماما خاصا بالتطورات الحاصلة في تيمور الشرقية وأفريقيا.
    Países Bajos (Embajador A. Peter van Walsum) UN هولندا (السفير أ. بيتر فان والسوم)
    Tres miembros del grupo - el Embajador Andjaba, el Embajador van Walsum y el Embajador Greenstock - visitaron Kananga, que se ha seleccionado como uno de cuatro sitios posibles para el despliegue de un batallón de la MONUC. UN 15 - قام ثلاثة أعضاء في الفريق، وهم السفير أندجابا، والسفير فان والسوم والسفير غرينستوك، بزيارة كانانغا، وهو أحد المواقع الأربعة التي حددت لاحتمال نشر إحدى كتائب البعثة.
    Sr. A. Peter van Walsum UN السيد إ. بيتر فان والسوم
    En 2000, presidió el Comité el Sr. Peter van Walsum (Países Bajos) y ocuparon las vicepresidencias los representantes de las delegaciones de la Argentina y Ucrania. UN وفي عام 2000، كان المكتب مؤلفا من بيتر فان والسوم (هولندا) رئيسا، ومن وفدي الأرجنتين وأوكرانيا نائبين للرئيس.
    De conformidad con la resolución el Consejo, entre otras cosas, acogió con beneplácito el nombramiento del Enviado Personal del Secretario General para el Sáhara Occidental, Sr. Peter van Walsum, observó que había completado recientemente sus consultas en la región y pidió al Secretario General que presentara un informe sobre la situación en el Sáhara Occidental antes del fin del período del mandato. UN ورحب المجلس في قراره هذا، من بين جملة أمور أخرى، بتعيين الأمين العام لبيتر فان والسوم مبعوثا شخصيا له إلى الصحراء الغربية، مشيرا إلى أن المبعوث الشخصي قد أتمّ مؤخرا بعض المشاورات في المنطقة، وطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا قبل نهاية فترة الولاية عن الحالة في الصحراء الغربية.
    Mi Representante Especial para el Sáhara Occidental, Franceso Bastagli, se unió al Sr. van Walsum y a su delegación a su llegada a Rabat el 11 de octubre. UN وعند وصول السيد فان والسوم ووفده إلى الرباط، في 11 تشرين الأول/أكتوبر، انضم إليهم فرانسيسكو باستغلي، ممثلي الخاص للصحراء الغربية.
    Para concluir, quisiera expresar mi agradecimiento a mi Enviado Personal, Sr. Peter van Walsum, por las gestiones que continúa haciendo para encontrar una solución a la cuestión del Sáhara Occidental. UN 73 -وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري لمبعوثي الشخصي، بيتر فان والسوم على جهوده المتواصلة لإيجاد حل لمسألة الصحراء الغربية.
    El 14 de enero de 2009, el Secretario General nombró al Sr. Christopher Ross de los Estados Unidos de América su Enviado Personal para el Sáhara Occidental, en sustitución del Sr. Peter van Walsum. UN 10 - وفي 14 كانون الثاني/يناير 2009، عيّن الأمين العام كريستوفر روس من الولايات المتحدة مبعوثا شخصيا له إلى الصحراء الغربية، ليحل محل بيتر فان والسوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد