Isabella y yo siempre nos hemos creído afortunadas, a diferencia de Frank Churchill y Jane Fairfax... por no haber sido enviadas lejos... | Open Subtitles | انا وايزبيلا دائما ما نعتبر انفسنا محظوظين على عكس فرانك تشرشل وجين فايرفكس لاننا لم نُرسل بعيدا عن منازلنا |
Todos queremos que... no se preocupe sobre el futuro de la Srta. Fairfax. | Open Subtitles | ونحن جميعا حريصين على ان لا تقلقي على مستقبل الآنسة فايرفكس |
Para no estar tan inculta en comparación con Jane Fairfax. | Open Subtitles | لكي لا ابدو اقل تعليما مقارنة بجين فايرفكس |
Estoy segura de que Jane Fairfax no es ni remótamente tan buena en lo que a mí se me da mejor. | Open Subtitles | أنا متأكدة بأن جاين فايرفكس غير جيدة في الاشياء التي اتقنها أنا |
Espero no aburrir ni la décima parte a la gente cuando hable de los pequeños Knightelys como lo hace la señorita Bates con Jane Fairfax. | Open Subtitles | اتمنى اني لا املل الناس عشر ماتفعل هي باطفال نايتلي الصغار كما تفعل هي بجين فايرفكس |
Señorita Fairfax. Estoy tan contenta de verla otra vez. | Open Subtitles | انسة فايرفكس انا سعيدة جدا لرؤيتك مرة أخرى. |
un enorme pianoforte, obsequiado a Jane Fairfax. | Open Subtitles | اكبر بيانو موجه للانسة جين فايرفكس |
Al contrario que usted, Srta. Fairfax, mi esposa y suegro... están lejos de ser indiferentes a la lluvia ...así que debo llevar a los niños a casa. | Open Subtitles | خلافا لك آنسة فايرفكس, زوجتي ووالدي يقلقون بشأن المطر ولذلك يجب ان أرجع الاولاد للمنزل |
Me apena escuchar, Srta. Fairfax que ha ido bajo la lluvia a la oficina de correos. | Open Subtitles | انا آسف لسماع ان السيدة فايرفكس, كانت خارجا في هذا الجو الممطر الى البريد هذا الصباح |
Le dije que no iba a convertir a la Srta. Miss Fairfax en la Sra. Knightley. | Open Subtitles | اخبرته انني لا انوي جعل الآنسه فايرفكس السيدة نايتلي |
Incluso Jane Fairfax tiene amigos y desea estar con ellos en Irlanda y en Weymouth. | Open Subtitles | حتى جين فايرفكس لديها اصدقاء والرغبة بأن تكون معهم في ايرلند ويماوث |
Creo, creo que la Srta. Fairfax necesita un descanso. | Open Subtitles | اعتقد, حسنا اعتقد ان الآنسة فايرفكس تحتاج راحه |
¿Puedo preguntar qué era tan divertido, que resultó tan embarazoso de la última palabra, "Dixon", que le dieron a Ud. y a la Srta. Fairfax? | Open Subtitles | هل استطيع سؤالك؟ مالمتعة او اللدغه المؤثره , لآخر كلمة, دكسون, التي اعطيت لكي ثم للآنسة فايرفكس |
Era sobre que la Srta. Fairfax tiene un admirador y Frank y yo estamos intentando averiguar quién es. | Open Subtitles | الآنسه فايرفكس لديها معجب وانا وفرانك نحاول معرفته |
Frank Churchill es un joven amable y respondo por su indiferencia hacia la Srta. Fairfax, créame. | Open Subtitles | فرانك تشرشل شاب انيس وسأثبت لك انه غير مبالي للآنسة فايرفكس |
"También ha intentado visitar a la Srta. Fairfax pero siempre está indispuesta. | Open Subtitles | كما قامت بعدة زيارات للآنسة فايرفكس ولكنها مريضة جدا لترد عليها وتستقبلها |
¿No creerás que te hubiera alentado a albergar sentimientos por el Sr. Churchill de haber tenido... la mínima sospecha de que quería a Jane Fairfax? | Open Subtitles | لا تستطيعن التخيل انني سأشجعك لتكوني مع السيد تشرشل إذا كان لدي ادنى شك في مشاعره اتجاه فايرفكس |
Frank Churchill y Jane Fairfax van a casarse y llevan prometidos varios meses. | Open Subtitles | فرانك تشرشل وجين فايرفكس مخطوبان وسيتزوجان وكانا على تواصل منذ عدة شهور |
¿Se refiere al Sr. Churchill y la Srta. Fairfax? | Open Subtitles | تتحدث عن الآنسة فايرفكس والسيد فرانك تشرتشل؟ |
Conocí a su sobrina, Jane Fairfax, en Weymouth. | Open Subtitles | حسنا , لقد قابلت ابنة اختها " جين فايرفكس" في ويمث, |