Todas las candidaturas presentadas antes del 25 de octubre de 2000 figuran en el documento CRC/SP/29. | UN | أما جميع الترشيحات التي وردت قبل 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 فترد في الوثيقة CRC/SP/29. |
Todas las candidaturas presentadas antes del 25 de octubre de 2000 figuran en el documento CRC/SP/29. | UN | أما جميع الترشيحات المقدمة قبل 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 فترد في الوثيقة CRC/SP/29. |
Todas las candidaturas presentadas antes del 2 de noviembre de 2002 figuran en el documento CRC/SP/33. | UN | أما جميع الترشيحات التي وردت قبل 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2002 فترد في الوثيقة CRC/SP/33. |
La información relativa a los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud figura en el documento E/1994/14. | UN | أما المعلومات المتعلقة بالمرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية فترد في الوثيقة E/1994/14. |
La información relativa a los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud figura en el documento E/1996/54. | UN | أما المعلومات المتعلقة بالمرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية فترد في الوثيقة E/1996/54. |
Todas las candidaturas presentadas antes del 3 de noviembre de 2004 figuran en el documento CRC/SP/35. | UN | أما الترشيحات كلها التي وردت قبل 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 فترد في الوثيقة CRC/SP/35. |
Todas las candidaturas presentadas antes del 3 de noviembre de 2004 figuran en el documento CRC/SP/35. | UN | أما جميع الترشيحات التي وردت قبل 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 فترد في الوثيقة CRC/SP/35. |
Todas las candidaturas presentadas antes del 3 de noviembre de 2004 figuran en el documento CRC/SP/35. | UN | أما جميع الترشيحات التي وردت قبل 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 فترد في الوثيقة CRC/SP/35. |
Las anotaciones a la agenda de la primera parte del sexto período de sesiones figuran en el documento A/HRC/6/1/Add.1. | UN | أما شروح جدول أعمال الجزء الأول من الدورة السادسة فترد في الوثيقة A/HRC/6/1/Add.1. |
Todas las candidaturas presentadas antes del 24 de octubre de 2006 figuran en el documento CRC/SP/38. | UN | أما جميع الترشيحات التي قدمت قبل 24 تشرين الأول/أكتوبر 2006 فترد في الوثيقة CRC/SP/38. الدولة المرشحة له |
Las más tardías, que no pudieron tenerse en cuenta en este documento, figuran en el documento FCCC/SB/1999/MISC.10/Add.1. | UN | أما المقترحات التي وردت في وقت متأخر، والتي لم يمكن أخذها في الحسبان في هذه الوثيقة، فترد في الوثيقة FCCC/SB/1999/MISC.10/Add.1. |
Las correcciones a las actas resumidas de las sesiones privadas figuran en el documento CCPR/C/SR.1502-1530/Corrigendum/Add.1, también de distribución reservada. | UN | أما التصويبات التي أدخلت على المحاضر الموجزة لهذه الجلسات المغلقة فترد في الوثيقة CCPR/C/SR.1502-1530/Corrigendum/Add.1، وهي أيضا محدودة التوزيع. |
Las observaciones correspondientes del Comité de Ciencia y Tecnología figuran en el documento ICCD/COP(5)/CST/2/Add.1. | UN | أما ملاحظات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في هذا الشأن فترد في الوثيقة ICCD/COP(5)/CST/2/Add.1. |
Las observaciones correspondientes del Comité de Ciencia y Tecnología figuran en el documento ICCD/COP(5)/CST/2/Add.1. | UN | أما ملاحظات مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا في هذا الشأن فترد في الوثيقة ICCD/COP(5)/CST/2/Add.1. |
Los comentarios, las observaciones y las recomendaciones de la Comisión Consultiva con respecto a las necesidades estimadas presentadas por el Secretario General, que ascienden a 77.211.200 dólares, figuran en el documento A/57/7/Add.17. | UN | أما التعليقات والملاحظات والتوصيات التي صدرت عن اللجنة الاستشارية فيما يتعلق بالاحتياجات المقدرة للأمين العام البالغة 200 211 77 دولار فترد في الوثيقة A/57/7/Add.17. |
El memorando del Secretario General sobre la elección de magistrados del Tribunal Internacional figura en el documento A/51/877. | UN | أما مذكرة اﻷمين العام الخاصة بانتخاب قضاة المحكمة الدولية فترد في الوثيقة A/51/877. |
La información recibida al 18 de marzo de 1996 figura en el documento A/AC.105/635/Add.2. | UN | أما المعلومات المتلقاة حتى ٨١ آذار/مارس ٦٩٩١ فترد في الوثيقة A/AC.105/635/Add.2 . |
El memorando del Secretario General relativo a la elección de magistrados del Tribunal Penal Internacional para Rwanda figura en el documento A/57/492 y Corr. 1. | UN | أما مذكرة الأمين العام بشأن انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا فترد في الوثيقة A/57/492 والتصويب 1. |
La información relativa a los candidatos propuestos por la Organización Mundial de la Salud figura en el documento E/2014/9/Add.9. | UN | أما المعلومات عن المرشحين الذين سمتهم منظمة الصحة العالمية فترد في الوثيقة E/2014/9/Add.9. |
La lista de cuestiones y preguntas planteadas por el Comité figura en el documento CEDAW/C/UZB/Q/3 y las respuestas de Uzbekistán en el documento CEDAW/C/UZB/Q/3/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل والأسئلة التي أعدتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/3، أما ردود أوزبكستان فترد في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/3/Add.1. |
La lista de cuestiones y preguntas planteadas por el Comité figura en el documento CEDAW/C/UZB/Q/3 y las respuestas de Uzbekistán en el documento CEDAW/C/UZB/Q/3/Add.1. | UN | وترد قائمة المسائل والأسئلة التي أعدتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/3، أما ردود أوزبكستان فترد في الوثيقة CEDAW/C/UZB/Q/3/Add.1. |