ويكيبيديا

    "فتى يبلغ من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un niño de
        
    • un joven de
        
    • un chico de
        
    358. S. Baskakov, un niño de 14 años de edad fue, según se informa, detenido en la escuela de Magadan por agentes de policía. UN ٨٥٣- أُدعي أن س. باسكاكوف، وهو فتى يبلغ من العمر ٤١ سنة، قد أخذه رجال شرطة من المدرسة في ماغادان.
    El equipo de tareas en el país también confirmó un informe de un niño de 15 años de edad reclutado por el Ejército para la Defensa de Kachin en el norte del estado de Shan. UN كما أكدت فرقة العمل القطرية تقريراً عن فتى يبلغ من العمر 15 سنة جندّه جيش دفاع كاشين في ولاية شان الشمالية.
    No has visto a la mujer en nueve años y tiene un niño de ocho. Open Subtitles لم ترَ المرأة منذ 9 سنوات و لديها فتى يبلغ من العمر 8 أعوام
    359. V. Polyakov, un niño de 16 años, fue, según se afirma, golpeado en el departamento de policía de Magadan. UN ٩٥٣- وأفيد أن ف. بولياكوف، وهو فتى يبلغ من العمر ٦١ سنة، قد تعرض للضرب في إدارة الشرطة في ماغادان.
    Los soldados dispararon e hirieron gravemente a un joven de 15 años durante un apedreamiento en Beit Fayar, cerca de Belén. UN وأطلق الجنود النار على فتى يبلغ من العمر ١٥ سنة وأصابوا بجراح خطيرة خلال حادث رشق بالحجارة في بيت فجار، قرب بيت لحم.
    ¿Era entonces una sorpresa que un chico de 5 años con pocos estímulos se emocionara un poco en un salón lleno de niños después de pasar todo un verano solo? TED أمر غريب أن فتى يبلغ من العمر خمس سنوات يفتقر إلى التحفيز قد يكون متحمساً قليلا في فصل رياض الأطفال بعد صيف بأكمله قضاه لوحده؟
    En febrero de 2008 se informó de que la policía había utilizado a un niño de 12 años como informante en el departamento del Valle del Cauca. UN وأفادت تقارير في شباط/فبراير 2008 أن الشرطة استخدمت فتى يبلغ من العمر 12 سنة كمُخبر في مقاطعة فالي دول كوكا.
    En febrero de 2008 se informó de que la policía había utilizado a un niño de 12 años como informante en el departamento del Valle del Cauca. UN وأفادت تقارير في شباط/فبراير 2008 أن الشرطة استخدمت فتى يبلغ من العمر 12 سنة كمُخبر في مقاطعة فايي ديل كاوكا.
    Cuando los habitantes de la aldea acudieron para ayudar a proteger a las familias objeto de la agresión, uno de los colonos abrió fuego e hirió en el muslo derecho a un niño de 17 años. UN وعندما تجمّع سكان القرية للمساعدة على حماية الأسر التي تتعرض للهجوم، أفيد بأن أحد المستوطنين أطلق النار على فتى يبلغ من العمر 17 سنة وأصابه في فخذه الأيمن.
    un niño de 16 años y una niña de 17 años describieron sus actividades diarias como reclutas del FMLI, que incluían el adiestramiento en artes marciales y el mantenimiento de armas. UN ووصف طفلان، هما فتى يبلغ من العمر 16 سنة وفتاة عمرها 17 سنة، أنشطتهما اليومية كمجندين لدى جبهة مورو الإسلامية للتحرير، بما في ذلك التدريب على فنون القتال وصيانة الأسلحة.
    24. A mediados de 2013 se detuvo en Damasco a un niño de 12 años de edad después de hablar con su primo, miembro de un grupo armado. UN 24- وفي منتصف عام 2013، ألقي القبض على فتى يبلغ من العمر 12 عاماً في دمشق إثر تحدثه إلى قريبه، وهو عضو في جماعة مسلحة.
    Es un niño de nueve años. Open Subtitles إنـه فتى يبلغ من العمـر 9 سنوات
    Soy un niño de 7 años... Open Subtitles أنا فتى يبلغ من العمر 7 سنوات..
    El 18 de junio de 2005, la policía disparó contra la multitud en Gemena, en la provincia de Equateur, matando a un niño de 13 años e hiriendo a otro de 11. UN 50 - وفي 18 حزيران/يونيه 2005، أطلقت الشرطة النار على حشد من الناس في غيمينا في مقاطعة اكواتور وقتلت فتى يبلغ من العمر 13 عاما وطفلا عمره 11 عاما.
    :: El 23 de noviembre de 2009, Al-Shabaab presuntamente ejecutó en Mogadiscio a un muchacho que había sido acusado de intentar convertir a un niño de 15 años. UN :: في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، ادعي بأن حركة الشبابأعدمت فتى صغيرا في مقديشو بعد اتهامه بمحاولة دفع فتى يبلغ من العمر 15 عاما إلى تغيير دينه.
    Por ejemplo, el 27 de noviembre, en el distrito de Mohammad Aqa de la provincia de Logar, un niño de 10 años resultó muerto en un ataque con dron contra los locales de la escuela secundaria Shahid Ghulam Sakhi. UN على سبيل المثال، في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، في منطقة اقا محمد، تسجيل مقاطعة، قتل فتى يبلغ من العمر 10 سنوات في غارة طائرة بدون طيار ذكرت في مقر شهيد غلام ساخي في مدرسة ثانوية.
    En Nguiriguiri (prefectura de Haut-Mbomou) un niño de 14 años fue herido de gravedad a manos del LRA el 5 de noviembre de 2009. UN وفي نغيريغيري (مقاطعة مبومو العليا)، أصيب فتى يبلغ من العمر 14 سنة بجروح بليغة في هجوم شنته جماعة جيش الرب في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    El 5 de octubre, un niño de 13 años y su amigo resultaron muertos en un ataque con fuego de mortero cuando se encontraban en el patio de la escuela en Nubul (Alepo). UN ففي 5 تشرين الأول/أكتوبر، قُتل فتى يبلغ من العمر 13 عاماً وصديقه في هجوم بقذائف الهاون عندما كانا في ساحة مدرستهما في نبُّل (حلب).
    El 12 de abril, un joven de 13 años trató de apuñalar a un soldado israelí en la barricada de A-Ram. UN ١٤٦ - وفي ١٢ نيسان/أبريل، حاول فتى يبلغ من العمر ١٣ سنة طعن جندي إسرائيلي عند حاجز الرام.
    Además, el mismo día, también en Tulkarem, la fuerzas de ocupación israelíes dispararon contra un joven de 15 años matándolo. UN وفي نفس اليوم، أقدمت قوات الاحتلال الإسرائيلية، في طولكرم أيضا، على قتل فتى يبلغ من العمر 15 عاما رميا بالرصاص.
    El 15 de abril de 1995 una muchacha montenegrina fue violada por un chico de 15 años perteneciente a la comunidad gitana de Danilovgrad. UN ففي ٥١ نيسان/أبريل ٥٩٩١ اغتصب فتى يبلغ من العمر ٥١ سنة وينتمي الى طائفة الغجر في دانيلوفغراد فتاة من الجبل اﻷسود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد