Artículo 19. examen de las credenciales | UN | المادة 19: فحص وثائق التفويض |
Artículo 19. examen de las credenciales | UN | المادة 19: فحص وثائق التفويض |
verificación de poderes | UN | فحص وثائق التفويض |
verificación de poderes | UN | فحص وثائق التفويض |
26. La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y las había encontrado en buena y debida forma. | UN | 26- وأبلغ المكتب المؤتمر أيضا بأنه فحص وثائق التفويض المقدّمة ووجدها مستوفية للشروط المطلوبة. |
31. Además, la Mesa informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y había comprobado que estaban en buena y debida forma. | UN | 31- وأبلغ المكتب المؤتمر أيضا بأنه فحص وثائق التفويض المقدّمة ووجدها مستوفية للشروط المطلوبة. |
Artículo 19. examen de las credenciales | UN | المادة 19: فحص وثائق التفويض |
Artículo 19. examen de las credenciales | UN | المادة 19: فحص وثائق التفويض |
examen de las credenciales | UN | فحص وثائق التفويض |
examen de las credenciales | UN | فحص وثائق التفويض |
examen de las credenciales | UN | فحص وثائق التفويض |
examen de las credenciales | UN | فحص وثائق التفويض |
verificación de poderes | UN | فحص وثائق التفويض |
verificación de poderes | UN | فحص وثائق التفويض |
verificación de poderes | UN | فحص وثائق التفويض |
verificación de poderes | UN | فحص وثائق التفويض |
16. La Mesa también informó a la Conferencia de que había examinado las credenciales presentadas y había comprobado que estaban en buena y debida forma. | UN | 16- وأبلغ المكتبُ المؤتمرَ أيضا بأنه فحص وثائق التفويض المقدّمة ووجدها مستوفية للشروط المطلوبة. |
19. En cumplimiento del artículo mencionado, la Mesa informó a la Comisión en su tercera sesión plenaria, celebrada el 1º de mayo de 1995, de que había examinado las credenciales presentadas por las delegaciones que asistían al 15º período de sesiones de la Comisión y había comprobado que estaban en buena y debida forma. | UN | ١٩ - وعملا بالمادة المذكورة أعلاه، أبلغ المكتب اللجنة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١ أيار/مايو ١٩٩٥، بأنه قد فحص وثائق التفويض المقدمة من الوفود التي تحضر الدورة الخامسة عشرة للجنة ووجد أنها مطابقة لﻷصول. |
De conformidad con el párrafo 2 del artículo 11 del reglamento de la Comisión, la Mesa informó a la Comisión en su novena sesión plenaria, celebrada el 7 de mayo de 1997, que había examinado las credenciales presentadas por las delegaciones que asistían al 16º período de sesiones de la Comisión y había comprobado que estaban en buena y debida forma. | UN | ٢٢ - وعملا بالفقـرة ٢ مـن المـادة ١١ من النظام الداخلي للجنة، أبلغ المكتب اللجنة، في جلستها العامة التاسعة المعقودة ٧ أيار/ مايو ٧٩٩١، بأنه تم فحص وثائق التفويض المقدمة من الوفود التي تحضر الدورة السادسة عشرة للجنة ووجد أنها مطابقة لﻷصول. |
D. Credenciales 25. De acuerdo con el párrafo 2 del artículo 11 del reglamento de la Comisión, la Mesa comunicó a la Comisión en su séptima sesión plenaria, celebrada el 16 de febrero de 2001, que había examinado las credenciales presentadas por las delegaciones asistentes al 18° período de sesiones de la Comisión y las había considerado adecuadas. | UN | 25 - قدم المكتب، عملاً بالفقرة 2 من المادة 11 من النظام الداخلي للجنة، تقريراً إلى اللجنة في جلستها العامة السابعة المعقودة في 16 شباط/فبراير 2001، أبلغها فيه أنه فحص وثائق التفويض التي قدمتها الوفود الحاضرة للدورة الثامنة عشرة للجنة ووجد أنها سليمة. |
De conformidad con el artículo 20 del proyecto de reglamento, la Mesa deberá examinar las credenciales y presentar su informe a la Conferencia. | UN | ووفقاً للمادة 20 من مشروع النظام الداخلي يقتضى من المكتب فحص وثائق التفويض وتقديم تقريره في هذا الشأن إلى المؤتمر. |
La Mesa de la reunión examinará las credenciales presentadas por las Partes y presentará su informe a la reunión. | UN | يتولى مكتب الاجتماع فحص وثائق التفويض التي تقدمها الأطراف، ويقدم المكتب تقريره عنها إلى الاجتماع. |