A los Magistrados recién elegidos, los Magistrados Vladlen Vereshchetin y Luigi Ferrari Bravo y la Magistrada Rosalyn Higgins les expresamos nuestras felicitaciones. | UN | ونتوجه بتهانينا إلى القضاة الذين انتخبوا حديثا وهم فلادلن فيريشتشين، ولويجي فراري برافــو، وروزالن هيغنز. |
Pero Ferrari te dejó correr con motonieves? | Open Subtitles | هل تسمح لك فراري بالمشاركة في سباق السنو موبايل ؟ |
En un muy raro Ferrari 250 GT California Spyder | Open Subtitles | على السيارة النادرة فراري جي تي كالفورنيا سبيدر |
Fue fabricado por el trabajador favorito de Ferrari, Sergio Scaglietti... | Open Subtitles | لقد صُنعت بواسطة الحرفي المفضل لشركة فراري سيرجيو سكاليتي الذي لم يزعج نفسهُ بالرسومات |
Ya sabes, es bueno con Sam, tiene un gran sentido del humor, y tiene dos Ferraris. | Open Subtitles | و لديه حس دعابة رائع و لديه سيارتان من نوع فراري |
Lento según los estándares de los Ferrari modernos... Pero ese no es el punto | Open Subtitles | بطيأ بالنسبة الى معايير فراري الحديثة لكن ليس المقصود |
"Me pregunto si alguna vez podré manejar un Ferrari 250 GT California" Y aquí estoy! | Open Subtitles | اذا كنت سأقود سيارة فراري جي تي 250 كالفورنيا وها نحن هنا |
- ¿De que habla? ¿Conseguiste un Ferrari? | Open Subtitles | ــ هل تملك سيارة فراري ؟ |
¿He dicho Lamborghini rojo? Me refería a un Ferrari azul. | Open Subtitles | لامبرجيني حمراء قصدت فراري زرقاء |
Ella decia que quería un Ferrari hoy, por tanto yo escuchaba, asentia con la cabeza y me iba y le compre un coche de juguete, una pequeña caja de cerillas como trato. | Open Subtitles | لقد قالت انها تريد فراري في يوماً ما وانا استمعت اليها و هززت راسي وبعدها خرجت واستريت لها لعبة سيارة مثل كرتون عود الثقاب |
Este es el que me interesa, Este Ferrari. - Oh. | Open Subtitles | هذه واحدة أنا مهتم بها , هذه فراري أووو - |
Pero hoy en día el Ferrari vale 700 mil libras | Open Subtitles | أما اليوم هذه الـ"فراري" تساوي 700 ألف جنيه |
42. El Sr. Ferrari (Italia) dice que su delegación apoya la propuesta. | UN | ٤٢ - السيد فراري )إيطاليا(: قال إن وفده يؤيد هذا المقترح. |
57. El Sr. Ferrari (Italia) dice que el párrafo 1) del articulo 13 abarca tanto la oferta como la aceptación y, por lo tanto, es aplicable a todos los contratos. | UN | ٥٧ - السيد فراري )إيطاليا(: قال إن الفقرة ١ من المادة ١٣ تشمل كلا من العرض والقبول، ولذلك تنطبق على جميع العقود. |
Sra. Margaret Hughes Ferrari (San Vicente y las Granadinas) | UN | السيدة مرغريت هيوز فراري (سانت فانسنت وجزر غرينادين) |
Sra. Margaret Hughes Ferrari (San Vicente y las Granadinas) | UN | السيدة مرغريت هيوز فراري (سانت فانسنت وجزر غرينادين) |
La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) dice que su delegación apoya el regreso de Taiwán a su legítimo lugar como miembro de la Organización. | UN | 70 - السيدة فراري (سانت فنسنت وجزر غرينادين): قالت إن وفد بلدها يؤيد عودة تايوان إلى شغل مكانها الملائم كعضو في المنظمة. |
Sra. Margaret Hughes Ferrari (San Vicente y las Granadinas) | UN | السيدة مرغريت هيوز فراري (سانت فانسنت وجزر غرينادين) |
28. La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar. | UN | 28 - السيدة فراري (سانت فنسنت وجزر غرينادين): رحبت بإقامة محفل ثلاثي للحوار بشأن جبل طارق. |
La Conferencia acordó que la Comisión Principal crease las subcomisiones o grupos de trabajo que fuese necesarias y eligió Presidente de ésta al Sr. Marco Ferrari (Suiza). | UN | ووافق المؤتمر على إمكانية أن تنشئ اللجنة الرئيسية لجاناً فرعية أو أفرقة عمل، حسب الاقتضاء، وانتخب السيد ماركو فراري (سويسرا) رئيساً للجنة الرئيسية. |
#Tengo Hummers, Mercedes, Bentleys y Ferraris | Open Subtitles | ¶ نملك سيارات هآمر مارسيدس بينتلي فراري ¶ |